hiszpan 4

 0    20 schede    rafalforma007
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Ojalá no fuera el caso, pero nada le devolverá a su hija.
inizia ad imparare
Chciałbym, żeby było inaczej, ale nic nie zwróci jej córki.
Fue una coincidencia desafortunada que él estuviera allí ese día.
inizia ad imparare
To był nieszczęśliwy zbieg okoliczności, że on tam wtedy był.
Esto puede causar grietas, que van acompañadas de dolor y ardor.
inizia ad imparare
Może to powodować pęknięcia, którym towarzyszy ból i pieczenie.
Las tuberías y los respiraderos no cerrados son bienvenidos.
inizia ad imparare
Niezamknięte rury i otwory wentylacyjne są dozwolone.
El dolor que surge en la mitad de la cabeza crece gradualmente.
inizia ad imparare
Ból pojawiający się w połowie głowy narasta stopniowo.
Estas ciudades serán también más saludables, prósperas y equitativas.
inizia ad imparare
Te miasta będą także zdrowsze, bardziej zamożne i sprawiedliwe.
Pero el precio de la libertad es elevado, siempre lo ha sido.
inizia ad imparare
Ale cena wolności jest wysoka – zawsze tak było.
El estudio pone de manifiesto que los jóvenes pueden y quieren trabajar en el extranjero.
inizia ad imparare
Badanie pokazuje, że młodzi ludzie mogą i chcą pracować za granicą.
La lluvia diluye las cantidades de sales disueltas.
inizia ad imparare
Deszcz rozcieńcza ilości rozpuszczonych soli.
Divisó a lo lejos una figura que se acercaba lentamente.
inizia ad imparare
Z daleka dostrzegł postać, która powoli się zbliżała.
No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
inizia ad imparare
Nie zawiera konkretnych propozycji poprawy legalnej oferty dóbr kultury.
No hay tiempo para conseguir permiso e incorporar a dos más.
inizia ad imparare
Nie ma czasu, by uzyskać pozwolenie i dołączyć jeszcze dwie osoby.
Estos derechos son inviolables y esto se aplica a todos los seres humanos.
inizia ad imparare
Te prawa są nienaruszalne i dotyczą każdego człowieka.
El Acuerdo recoge asimismo su cumplimiento e interpretación.
inizia ad imparare
Umowa zawiera również zapisy dotyczące jej wykonania i interpretacji.
Este documento recoge las normas generales y los procedimientos comunes a todas las oposiciones generales.
inizia ad imparare
Dokument ten zawiera ogólne zasady i procedury wspólne dla wszystkich konkursów.
Y aquí surge la pregunta acerca de cómo pulir el cristal.
inizia ad imparare
I tu pojawia się pytanie, jak wypolerować szkło.
Él siempre estaba preocupado por sobregirar su cuenta.
inizia ad imparare
On zawsze martwił się, że przekroczy limit na koncie.
No daré otro paso más hasta que me digas qué está sucediendo.
inizia ad imparare
Nie zrobię ani kroku, dopóki nie powiesz mi, co się dzieje.
A donde quiera que nos lleve esto, como sea que termine, estamos con usted.
inizia ad imparare
Dokądkolwiek to nas zaprowadzi, jakkolwiek się skończy – jesteśmy z panem.
Normalmente usaría algo más ingenioso, pero estoy algo corto de tiempo.
inizia ad imparare
Zwykle użyłbym czegoś bardziej pomysłowego, ale trochę brakuje mi czasu.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.