hiszpan 4

 0    20 schede    rafalforma007
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Chciałbym, żeby było inaczej, ale nic nie zwróci jej córki.
inizia ad imparare
Ojalá no fuera el caso, pero nada le devolverá a su hija.
To był nieszczęśliwy zbieg okoliczności, że on tam wtedy był.
inizia ad imparare
Fue una coincidencia desafortunada que él estuviera allí ese día.
Może to powodować pęknięcia, którym towarzyszy ból i pieczenie.
inizia ad imparare
Esto puede causar grietas, que van acompañadas de dolor y ardor.
Niezamknięte rury i otwory wentylacyjne są dozwolone.
inizia ad imparare
Las tuberías y los respiraderos no cerrados son bienvenidos.
Ból pojawiający się w połowie głowy narasta stopniowo.
inizia ad imparare
El dolor que surge en la mitad de la cabeza crece gradualmente.
Te miasta będą także zdrowsze, bardziej zamożne i sprawiedliwe.
inizia ad imparare
Estas ciudades serán también más saludables, prósperas y equitativas.
Ale cena wolności jest wysoka – zawsze tak było.
inizia ad imparare
Pero el precio de la libertad es elevado, siempre lo ha sido.
Badanie pokazuje, że młodzi ludzie mogą i chcą pracować za granicą.
inizia ad imparare
El estudio pone de manifiesto que los jóvenes pueden y quieren trabajar en el extranjero.
Deszcz rozcieńcza ilości rozpuszczonych soli.
inizia ad imparare
La lluvia diluye las cantidades de sales disueltas.
Z daleka dostrzegł postać, która powoli się zbliżała.
inizia ad imparare
Divisó a lo lejos una figura que se acercaba lentamente.
Nie zawiera konkretnych propozycji poprawy legalnej oferty dóbr kultury.
inizia ad imparare
No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
Nie ma czasu, by uzyskać pozwolenie i dołączyć jeszcze dwie osoby.
inizia ad imparare
No hay tiempo para conseguir permiso e incorporar a dos más.
Te prawa są nienaruszalne i dotyczą każdego człowieka.
inizia ad imparare
Estos derechos son inviolables y esto se aplica a todos los seres humanos.
Umowa zawiera również zapisy dotyczące jej wykonania i interpretacji.
inizia ad imparare
El Acuerdo recoge asimismo su cumplimiento e interpretación.
Dokument ten zawiera ogólne zasady i procedury wspólne dla wszystkich konkursów.
inizia ad imparare
Este documento recoge las normas generales y los procedimientos comunes a todas las oposiciones generales.
I tu pojawia się pytanie, jak wypolerować szkło.
inizia ad imparare
Y aquí surge la pregunta acerca de cómo pulir el cristal.
On zawsze martwił się, że przekroczy limit na koncie.
inizia ad imparare
Él siempre estaba preocupado por sobregirar su cuenta.
Nie zrobię ani kroku, dopóki nie powiesz mi, co się dzieje.
inizia ad imparare
No daré otro paso más hasta que me digas qué está sucediendo.
Dokądkolwiek to nas zaprowadzi, jakkolwiek się skończy – jesteśmy z panem.
inizia ad imparare
A donde quiera que nos lleve esto, como sea que termine, estamos con usted.
Zwykle użyłbym czegoś bardziej pomysłowego, ale trochę brakuje mi czasu.
inizia ad imparare
Normalmente usaría algo más ingenioso, pero estoy algo corto de tiempo.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.