Domanda |
Risposta |
¡Discúlpese! - La gente no tiene escrúpulos. inizia ad imparare
|
|
Przeproś! – Ludzie nie mają skrupułów.
|
|
|
Quieren que llevemos a los niños al desfile. inizia ad imparare
|
|
Chcą, żebyśmy zabrali dzieci na paradę.
|
|
|
Me da miedo que el avión se caiga en pleno vuelo. inizia ad imparare
|
|
Boję się, że samolot rozbije się w trakcie lotu.
|
|
|
Es necesario que llevemos una dieta saludable. inizia ad imparare
|
|
Trzeba, żebyśmy prowadzili zdrową dietę.
|
|
|
Yo os pregunto: ¿cada uno de vosotros se ha reconciliado con la propia historia? inizia ad imparare
|
|
Pytam was: czy każdy z was pogodził się ze swoją historią?
|
|
|
No, te habría avisado enseguida. inizia ad imparare
|
|
Nie, od razu bym cię ostrzegła.
|
|
|
Vale, ¿qué tal si hacemos un pequeño viaje a Chinatown? inizia ad imparare
|
|
Okej, a co powiesz na małą wycieczkę do Chinatown?
|
|
|
Pero hay datos que contradicen esa premisa. inizia ad imparare
|
|
Ale są dane, które przeczą tej przesłance.
|
|
|
La meticulosa planificación fue clave para el éxito. inizia ad imparare
|
|
Drobiazgowe planowanie było kluczowe dla sukcesu.
|
|
|
Además, puede ser utilizada para la atención sanitaria personal privada. inizia ad imparare
|
|
Ponadto może być stosowana w prywatnej opiece zdrowotnej.
|
|
|
Mi meticulosa planificación junto con tu talento para la improvisación. inizia ad imparare
|
|
Moje skrupulatne planowanie w połączeniu z twoim talentem do improwizacji.
|
|
|
El gobierno prioriza un fuerte sentido de cohesión social. inizia ad imparare
|
|
Rząd nadaje priorytet silnemu poczuciu spójności społecznej.
|
|
|
Se sentía vacío y avergonzado, si bien no tenía por qué. inizia ad imparare
|
|
Czuł się pusty i zawstydzony, choć nie miał powodu.
|
|
|
La cuarta dimensión es difícil de imaginar. inizia ad imparare
|
|
Czwarty wymiar jest trudny do wyobrażenia.
|
|
|
El ciervo saltó entre los árboles y desapareció. inizia ad imparare
|
|
Jeleń przeskoczył między drzewami i zniknął.
|
|
|
Fue condenado a la pena capital con ahorcamiento. inizia ad imparare
|
|
Został skazany na karę śmierci przez powieszenie.
|
|
|
Está un poco adulterada, pero es buena. inizia ad imparare
|
|
Jest trochę rozcieńczona, ale dobra.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Kokaina / papuga (potocznie)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Torebka z narkotykami (potocznie)
|
|
|
La policía procedió entonces a algunas detenciones. inizia ad imparare
|
|
Policja następnie dokonała kilku zatrzymań.
|
|
|
Está enganchado a las drogas. inizia ad imparare
|
|
Jest uzależniony od narkotyków.
|
|
|
Intentan apoderarse del control de la máquina en la que están. inizia ad imparare
|
|
Próbują przejąć kontrolę nad maszyną, w której się znajdują.
|
|
|
Mi nueva novela está ambientada en la década de 1920. inizia ad imparare
|
|
Moja nowa powieść osadzona jest w latach 20.
|
|
|
Además, todos tus papeles están en regla. inizia ad imparare
|
|
Poza tym wszystkie twoje dokumenty są w porządku.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Jest w szponach depresji.
|
|
|
Pero este impedimento es este cuerpo que controla nuestra libertad. inizia ad imparare
|
|
Ale tą przeszkodą jest ciało, które ogranicza naszą wolność.
|
|
|
Por tanto, estas empresas no pudieron ocasionar ningún perjuicio a la industria de la Comunidad. inizia ad imparare
|
|
Dlatego te przedsiębiorstwa nie mogły wyrządzić szkody przemysłowi wspólnotowemu.
|
|
|
La opresión limita el crecimiento individual. inizia ad imparare
|
|
Ucisk ogranicza rozwój jednostki.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Odnieść skutek / zadziałać
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tienes suerte de que ese loco drogadicto no te haya atropellado. inizia ad imparare
|
|
Masz szczęście, że ten szalony ćpun cię nie przejechał.
|
|
|
Hiciste que me arrestaran por el alijo en mi armario. inizia ad imparare
|
|
Przez ciebie aresztowali mnie za towar w mojej szafie.
|
|
|
Pongamos por caso que no llueve mañana. inizia ad imparare
|
|
Załóżmy, że jutro nie będzie padać.
|
|
|
Y la belleza real procede del interior. inizia ad imparare
|
|
A prawdziwe piękno pochodzi z wnętrza.
|
|
|
Estaba recibiendo muy poco pago en relación con el valor que ofrecía. inizia ad imparare
|
|
Otrzymywałam bardzo niskie wynagrodzenie w stosunku do wartości, którą oferowałam.
|
|
|
Sin embargo, el término es típico en relación con el producto. inizia ad imparare
|
|
Jednak ten termin jest typowy w odniesieniu do produktu.
|
|
|
La base jurídica del acuerdo está claramente definida. inizia ad imparare
|
|
Podstawa prawna umowy jest jasno określona.
|
|
|
No quiero sobregirar mi cuenta este mes. inizia ad imparare
|
|
Nie chcę przekroczyć limitu na moim koncie w tym miesiącu.
|
|
|
La coincidencia fue tan precisa que parecía planeada. inizia ad imparare
|
|
Zbieg okoliczności był tak dokładny, że wyglądał na zaplanowany.
|
|
|
No tenía escrúpulos para manipular a la gente. inizia ad imparare
|
|
Nie miał skrupułów, żeby manipulować ludźmi.
|
|
|
Se desvaneció entre la niebla sin dejar rastro. inizia ad imparare
|
|
Zniknął we mgle bez śladu.
|
|
|
No es tan descabellado como parece a primera vista. inizia ad imparare
|
|
To nie jest tak szalone, jak wygląda na pierwszy rzut oka.
|
|
|
Estaba tan nervioso que indujo el vómito sin querer. inizia ad imparare
|
|
Był tak zdenerwowany, że niechcący wywołał wymioty.
|
|
|
Sus derechos fundamentales son inviolables. inizia ad imparare
|
|
Jego podstawowe prawa są nienaruszalne.
|
|
|
Esta norma recoge los principios básicos del procedimiento. inizia ad imparare
|
|
Ta norma zawiera podstawowe zasady procedury.
|
|
|
¿Cómo pulirías un cristal sin rayarlo? inizia ad imparare
|
|
Jak wypolerowałbyś szybę, nie rysując jej?
|
|
|
Es reacio a asumir nuevas responsabilidades. inizia ad imparare
|
|
Jest niechętny, by przyjmować nowe obowiązki.
|
|
|
Pulió el cristal con movimientos suaves y precisos. inizia ad imparare
|
|
Wypolerował szkło delikatnymi i precyzyjnymi ruchami.
|
|
|
El impedimento legal fue eliminado por la reforma. inizia ad imparare
|
|
Prawna przeszkoda została usunięta przez reformę.
|
|
|
No había reconciliación posible entre ambos bandos. inizia ad imparare
|
|
Nie było możliwe pojednanie między obiema stronami.
|
|
|
La volatilidad del mercado aumentó tras la noticia. inizia ad imparare
|
|
Zmienność rynku wzrosła po tej wiadomości.
|
|
|
Los respiraderos deben permanecer abiertos en todo momento. inizia ad imparare
|
|
Otwory wentylacyjne muszą pozostać otwarte przez cały czas.
|
|
|
Ella alardea de sus logros frente a todos. inizia ad imparare
|
|
Ona przechwala się swoimi osiągnięciami przed wszystkimi.
|
|
|
No podemos permitirnos sobregirar la cuenta otra vez. inizia ad imparare
|
|
Nie możemy sobie pozwolić na przekroczenie limitu konta ponownie.
|
|
|
Se consolaba escuchando música suave antes de dormir. inizia ad imparare
|
|
Pocieszała się słuchając łagodnej muzyki przed snem.
|
|
|
Sumido en el caos, el país intentó recuperarse lentamente. inizia ad imparare
|
|
Pogrążony w chaosie kraj próbował powoli się odbudować.
|
|
|
El alijo fue encontrado escondido en el maletero. inizia ad imparare
|
|
Towar został znaleziony ukryty w bagażniku.
|
|
|