Domanda |
Risposta |
Gest, zwód, zabrałeś głowę, wyszedłeś inizia ad imparare
|
|
Bir eda, bir çalım, aldın başını, gittin
|
|
|
Jak niewinnie coś zostawiłeś inizia ad imparare
|
|
Ne kadar masum bir şeyi terk ettin
|
|
|
Jak tylko pocieszysz się miłością inizia ad imparare
|
|
Avunurken olur olmaz aşklarla
|
|
|
Zarówno cię kochałem, jak i nienawidziłem inizia ad imparare
|
|
Seni hem sevdim hem senden nefret ettim
|
|
|
O czym zapomniałeś, o czym zapomniałem ja inizia ad imparare
|
|
Ne sen unuttun, ne ben unuttum
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Płonę w środku, topnieję w środku inizia ad imparare
|
|
Yanıyor içim, eriyor içim
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodź, chodź, moja blondynko, chodź inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodź, jestem w tobie zakochany, chodź inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodź, chodź, moje słońce, chodź inizia ad imparare
|
|
Gel, gel, gün ışığım, gel
|
|
|
Chodź, jestem taki zdezorientowany, chodź inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodź, chodź, moja blondynko, chodź inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodź, jestem w tobie zakochany, chodź inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodź, chodź, moje słońce, chodź inizia ad imparare
|
|
Gel, gel, gün ışığım, gel
|
|
|
Chodź, jestem taki zdezorientowany, chodź inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ogień, który płonie we mnie inizia ad imparare
|
|
Bir ateş ki alev alev yanar içimde
|
|
|
Zapach twoich włosów pozostał w moich dłoniach inizia ad imparare
|
|
Saçının kokusu kaldı ellerimde
|
|
|
Kręciłem się jak szalony w swoim łóżku inizia ad imparare
|
|
Yatağımda deli gibi döner dururum
|
|
|
To tak, jakby twój sen wciąż był na mojej skórze inizia ad imparare
|
|
Dolaşır sanki hayalin hâlâ tenimde
|
|
|
O czym zapomniałeś, o czym zapomniałem ja inizia ad imparare
|
|
Ne sen unuttun, ne ben unuttum
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Płonę w środku, topnieję w środku inizia ad imparare
|
|
Yanıyor içim, eriyor içim
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|