Greka Nowego Testamentu XI

 0    11 schede    Kub
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
αἴρω
inizia ad imparare
podnoszę, zabieram
ἀναβαίνω
inizia ad imparare
idę w górę (ἀνα znaczy w górę)
ἀποθνῄσκω
inizia ad imparare
umieram
ἀποκτείνω
inizia ad imparare
zabijam
ἀποστέλλω
inizia ad imparare
wysyłam (πέμπω jest ogólnym słowem na wysłanie, podczas gdy ἀποστέλλω znaczy wysyłam ze zleceniem)
ἄρτος, ὁ
inizia ad imparare
kawałek chleba, kromka, chleb
βαίνω
inizia ad imparare
idę (czasownik nie występuje w Nowym Testamencie, ale złożenia z różnymi przyimkami są nadzwyczaj częste)
ἐσθίω
inizia ad imparare
jem
κατά
inizia ad imparare
przyim. z gen., przeciwko; z acc. zgodnie z (κατά, którego oryginalne znaczenie było w dół, ma wiele znaczeń w Nowym Testamencie)
καταβαίνω
inizia ad imparare
idę w dół
μέν...δέ
inizia ad imparare
z jednej strony... z drugiej (używane w przeciwieństwach, μέν często najlepiej pozostawić nieprzetłumaczone i wtedy δέ najlepiej przetłumaczyć jako ale)

Devi essere accedere per pubblicare un commento.