Golang

 0    31 schede    bobtymczasowy
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Goroutines are lightweight threads managed by the Go runtime.
inizia ad imparare
Gorutyny to lekkie wątki zarządzane przez środowisko uruchomieniowe Go.
Channels are used for communication and synchronization between goroutines.
inizia ad imparare
Kanały służą do komunikacji i synchronizacji między gorutynami.
The `select` statement lets a goroutine wait on multiple communication operations.
inizia ad imparare
Instrukcja `select` pozwala gorutynie czekać na wiele operacji komunikacyjnych.
Go has a garbage collector designed for low-latency applications.
inizia ad imparare
Go ma garbage collector zaprojektowany z myślą o aplikacjach o niskim opóźnieniu.
The `context` package is used to manage deadlines, cancellation signals, and request-scoped values.
inizia ad imparare
Pakiet `context` służy do zarządzania terminami, sygnałami anulowania i wartościami o zasięgu żądania.
Go compiles to a single static binary with no external dependencies.
inizia ad imparare
Go kompiluje się do jednego statycznego pliku wykonywalnego bez zewnętrznych zależności.
Interfaces in Go are satisfied implicitly.
inizia ad imparare
Interfejsy w Go są spełniane niejawnie.
Go’s `defer` statement is used to ensure a function call runs after the surrounding function returns.
inizia ad imparare
Instrukcja `defer` w Go zapewnia, że wywołanie funkcji nastąpi po zakończeniu funkcji otaczającej.
The `sync. WaitGroup` is used to wait for a collection of goroutines to finish.
inizia ad imparare
`sync. WaitGroup` służy do oczekiwania na zakończenie grupy gorutyn.
The `sync. Mutex` is used to ensure mutual exclusion when accessing shared resources.
inizia ad imparare
`sync. Mutex` służy do zapewnienia wyłączności przy dostępie do współdzielonych zasobów.
Go uses static typing with type inference via the `:=` short declaration.
inizia ad imparare
Go używa statycznego typowania z wnioskowaniem typów za pomocą `:=`.
Go supports multiple return values from functions.
inizia ad imparare
Go obsługuje zwracanie wielu wartości z funkcji.
The `recover` function is used to regain control after a panic.
inizia ad imparare
Funkcja `recover` służy do odzyskania kontroli po panic.
Go’s `map` is a built-in unordered collection of key-value pairs.
inizia ad imparare
`map` w Go to wbudowana nieuporządkowana kolekcja par klucz-wartość.
Go has no inheritance, but supports composition through embedding.
inizia ad imparare
Go nie ma dziedziczenia, ale obsługuje kompozycję przez osadzanie (embedding).
Go tooling includes `go vet`, `go test`, `go fmt`, and `golint` for static analysis and formatting.
inizia ad imparare
Narzędzia Go to m.in. `go vet`, `go test`, `go fmt` i `golint` do analizy statycznej i formatowania.
The `go mod` command manages module dependencies in modern Go projects.
inizia ad imparare
Polecenie `go mod` zarządza zależnościami modułów w nowoczesnych projektach Go.
Go’s standard library is minimalistic but powerful, especially for networking and concurrency.
inizia ad imparare
Standardowa biblioteka Go jest minimalistyczna, ale potężna – szczególnie w kontekście sieci i współbieżności.
The `iota` identifier simplifies creation of related constants.
inizia ad imparare
Identyfikator `iota` upraszcza tworzenie powiązanych stałych.
Go uses pass-by-value semantics, including when passing slices and maps (which are reference types).
inizia ad imparare
Go używa przekazywania przez wartość, także przy przekazywaniu slice'ów i map (które są typami referencyjnymi).
Slices in Go are descriptors consisting of pointer, length, and capacity.
inizia ad imparare
Slice w Go to deskryptory składające się z wskaźnika, długości i pojemności.
Panic should be used for unrecoverable errors, not regular flow control.
inizia ad imparare
Panic powinien być używany tylko w przypadku nieodwracalnych błędów, a nie jako kontrola przepływu.
Errors in Go are values and are handled explicitly.
inizia ad imparare
Błędy w Go są wartościami i muszą być obsługiwane jawnie.
Go lacks generics before version 1.18, which introduced type parameters.
inizia ad imparare
Go nie miał generyków aż do wersji 1.18, która wprowadziła parametry typów.
The `go generate` command automates code generation using annotations.
inizia ad imparare
Polecenie `go generate` automatyzuje generowanie kodu za pomocą adnotacji.
Go favors simplicity and readability over clever syntax.
inizia ad imparare
Go promuje prostotę i czytelność zamiast „sprytnej” składni.
Go supports first-class functions, closures, and anonymous functions.
inizia ad imparare
Go obsługuje funkcje jako obiekty pierwszej klasy, domknięcia i funkcje anonimowe.
Buffered channels provide capacity and allow communication without immediate synchronization.
inizia ad imparare
Buforowane kanały mają pojemność i pozwalają na komunikację bez natychmiastowej synchronizacji.
The `select {}` statement with no cases blocks forever – useful in some daemon-style goroutines.
inizia ad imparare
`select {}` bez przypadków blokuje się na zawsze – przydatne w gorutynach działających jak demony.
Go lacks exceptions
Go nie ma wyjątków – używa zwracania błędów oraz panic w stanach nieodwracalnych.
inizia ad imparare
instead, it uses error returns and panic for unrecoverable states.
The garbage collector in Go is non-generational, concurrent, and optimized for low pause times.
inizia ad imparare
Garbage collector w Go nie jest generacyjny, działa współbieżnie i jest zoptymalizowany pod kątem niskich czasów pauzy.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.