|
Domanda |
Risposta |
doniosłość, znaczenie /stopień wpływu: np prawa/, zasięg /strzału/, konsekwencje 1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. konsekwencje prawne, 4. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych inizia ad imparare
|
|
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. rechtliche Tragweite, 4. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
|
|
|
mowa w sądzie /obrończa lub oskarżycielska/, orędowanie za czymś/ przeciwko czemuś inizia ad imparare
|
|
das Plädoyer, die Plädoyers /für etw /gegen etww/
|
|
|
odsprzężenie w eletryczności inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wzrastający /nie steigend/, coraz bardziej /polepszać się/, znacznie /zwiększyć się/ 1. w coraz większym stopniu, 2. z wiekiem inizia ad imparare
|
|
1. in zunehmendem Maße, 2. mit zunehmendem Alter
|
|
|
przebudzenie, przełom /duchowo/, wyruszenie, wymarsz inizia ad imparare
|
|
der Aufbruch, die Aufbrüche
|
|
|
znikać, uciekać, mijać /czas, godziny/ 1. uciekać [do domu], 2. zniknąć z oczu tłumu, 3. inizia ad imparare
|
|
entschwinden /entschwand, entschwunden/ sein 1.[ins Haus] entschwinden, 2. den Blicken der Menge entschwinden
|
|
|
1. pleść sobie warkocze, 2. przeżytek inizia ad imparare
|
|
1. sich Zöpfe flechten, 2. ein alter Zopf
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas steht auf Messers Schneide
|
|
|
tchnienie /oddech/, podmuch, powiew /wiatru/, zapach, ślad, posmak- podniośle 1. zimny podmuch, 2. woń bzu, 3. cień ironii /uśmiechu, 4. posmak przygody inizia ad imparare
|
|
1. ein kühler Hauch, 2. ein Hauch von Flieder, 3. ein Hauch von Ironie /eines Lächelns, 4. der Hauch von Abenteuer
|
|
|
chuchać na [lub w] coś- książkowo inizia ad imparare
|
|
gegen [oder in] etw Akk hauchen
|
|
|
wyszeptać odpowiedź /nie flüstern/- książkowo 1. szeptać komuś coś na ucho, 2. wyszeptać odpowiedź inizia ad imparare
|
|
1. jdm etw ins Ohr hauchen, 2. eine Antwort hauchen
|
|
|
porozumienie, konwencja /w prawie/- książkowo 1. dojść do porozumienia, 2. cicha ugoda inizia ad imparare
|
|
1. ein Übereinkommen erzielen [oder treffen], 2. stillschweigendes Übereinkommen
|
|
|
1. zabezpieczać się na starość/na wypadek nagłej potrzeby, 2. profilaktycznie inizia ad imparare
|
|
1. fürs Alter/für den Notfall vorsorgen, 2. zur Vorsorge
|
|
|
bezczelność książkowo, nie Unverschämtheit inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ustępować /z urzędu/, zostać odrzuconym /kandydat/, wydzielać/ medycznie- np substancje trujące/ 1. ustąpić z urzędu, 2. wystąpić z klubu/odejść z firmy, 3. odpaść z zawodów/wyścigu, 4. ta możliwość odpada inizia ad imparare
|
|
ausscheiden /schied aus, ausgeschieden/ sein 1. aus dem Amt ausscheiden, 2. aus einem Club/einer Firma ausscheiden, 3. aus einem Wettkampf/Rennen ausscheiden, 4. diese Möglichkeit scheidet aus
|
|
|
interesy, sprawy, znaczenie - nie Interesse 1. on reprezentuje interesy swojej klientki, 2. być bez znaczenia, 3. mieć znaczenie, 4. nic ważnego, 5. pod tym względem inizia ad imparare
|
|
1. er vertritt die Belange seiner Mandantin, 2. ohne Belang sein, 3. von Belang sein, 4. nichts von Belang, 5. in diesem Belang
|
|
|
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś] za to nie można zostać pociągniętym do odpowiedzialności inizia ad imparare
|
|
dafür kann man nicht belangt werden
|
|
|
zatamowanie /wody/, stłumienie /pożaru/, zahamowanie /kryminalności, epidemii/ inizia ad imparare
|
|
die Eindämmung, die Eindämmungen
|
|
|
największe zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju inizia ad imparare
|
|
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
|
|
|
impuls do czegoś- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Zapfenstreich, die Zapfenstreiche jetzt ist aber Zapfenstreich!
|
|
|
prawdziwa klęska- nie Katastrophe inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kompletny dureń - nie Idiot inizia ad imparare
|
|
|
|
|
tęsknie marzyć o kimś/czymś uciemiężeni ludzie latami czekali z tęsknotą na tę chwilę inizia ad imparare
|
|
jdn/etw herbeisehnen /sehnte herbei, herbeigesehnt/ diesen Augenblick hatten die Geschundenen jahrelang herbeigesehnt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
unter Wahrung seiner Ansprüche
|
|
|
otrzeźwienie, rozczarowanie inizia ad imparare
|
|
die Ernüchterung, die Ernüchterungen
|
|
|
raczej /nie eher/, co więcej, lecz= sondern inizia ad imparare
|
|
ich glaube vielmehr, dass...
|
|
|
głęboko, dogłębnie, do żywego inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. być wyrozumiałym, 2. okazać wyrozumiałość inizia ad imparare
|
|
1.[mit jdm] Nachsicht haben, 2. Nachsicht walten lassen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
powstać- książkowo, wybuchnąć /pożar, zamieszki/, powstać /plotka/, 1. ten dom został zbudowany w osiem miesięcy, 2. ta sprawa się rozwija, 3. przy spalaniu [czegoś] powstaje duża ilość ciepła, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. za powstałą szkodę, inizia ad imparare
|
|
entstehen /entstand, entstanden/ sein 1. das Haus ist in acht Monaten entstanden, 2. die Sache ist im Entstehen begriffen, 3. bei der Verbrennung [von etw] entsteht eine große Wärmemenge, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. für den entstandenen Schaden,
|
|
|
nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów inizia ad imparare
|
|
es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen
|
|
|
stawać w kolejce /zwrotny/ inizia ad imparare
|
|
sich verleihen /reihte sich ein, siech eingereicht/ sich in eine Schlange einreihen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie powieść się /nie scheitern/ 1. nie udało mu się, 2. ucieczka jej się nie udała, 3. ciasto mi nie wyszło, 4. jego nieudane małżeństwo inizia ad imparare
|
|
misslingen /misslang, misslungen/ sein 1. es ist ihm misslungen, 2. die Flucht misslang ihr, 3. der Kuchen ist mir misslungen, 4. seine misslungene Ehe
|
|
|
1. dwór w całym swoim przepychu, 2. to jest po prostu wspaniałe inizia ad imparare
|
|
1. der Hofstaat in seiner vollen Pracht, 2. das ist eine wahre Pracht
|
|
|
śmiać się szyderczo, szczerzyć zęby inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dobrze/źle jej się tam powodziło inizia ad imparare
|
|
ihr ist es dort gut/schlecht ergangen /sein/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jątrzyć się, ropieć /rana/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś 1. dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś,2. męczyć się [z czymś] inizia ad imparare
|
|
1. jdn plagen, 2. sich [mit etw] plagen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to czyni z jego życia udrękę inizia ad imparare
|
|
das macht ihm das Leben zur Plage
|
|
|
wyglądać [kogoś/czegoś], rozglądać się [za kimś/czymś] inizia ad imparare
|
|
[nach jdm/etw] Ausschau halten
|
|
|
1. nie dawać znaku życia, 2.[on] nie odezwał się do nich od wyjazdu inizia ad imparare
|
|
1. kein Lebenszeichen von sich geben, 2. seit seiner Abreise haben sie kein Lebenszeichen von ihm bekommen
|
|
|
pomocnik obrony przeciwlotniczej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
na samym wstępie /mowa/, z góry /wiedza/, od razu /odmowa/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
żartobliwie /nie wiztzig/ inizia ad imparare
|
|
das war nur scherzhaft gemeint
|
|
|
najbardziej /nie am meisten/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ogromna większość, najwięcej 1. prawie wszystko jest gotowe, 2. on śpi najwięcej inizia ad imparare
|
|
1. das Allermeiste ist fertig, 2. er schläft am allermeisten
|
|
|
tymczasem /nie mitterweile/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
durch etwas stapfen /sein/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. dalej w dół, 2. z kimś/czymś źle się dzieje inizia ad imparare
|
|
1. weiter abwärts, 2. mit jdm/etw geht es abwärts
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pionowe okno dachowe, lukarna inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die werktätige Bevölkerung
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
vorübergehende Erwerbstätigkeit
|
|
|
iść za kimś, sprawdzać, wykonywać coś stale, 1. iść za kimś, 2. sprawdzać jakąś informację, 3. badać ślady, 4. studiować, 5. wykonywać zawód, 6. zapadać w pamięć, nie dawać spokoju inizia ad imparare
|
|
1. jdm nachgehen, 2. einem Hinweis nachgehen, 3. einer Spur nachgehen, 4. einem Studium nachgehen, 5. einem Beruf nachgehen, 6. nachgehen
|
|
|
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś] inizia ad imparare
|
|
1. andere wiederum behaupten, dass ...2. er wiederum
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
entrinnen, entrann, entronnen /sein/
|
|
|
1. upodobanie do czegoś, 2. mieć szczególne upodobanie [do kogoś/czegoś], 3. robić coś z pasją, 4. to wino piję ze szczególnym upodobaniem inizia ad imparare
|
|
1. eine Vorliebe für etw, 2. eine Vorliebe [für jdn/etw] haben, 3. etw mit Vorliebe tun, 4. diesen Wein trinke ich mit ganz besonderer Vorliebe
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm ein Ständchen bringen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju inizia ad imparare
|
|
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
|
|
|
gorący /nadzieja, życzenie/, z utęsknieniem /oczekiwanie/, 1. czekaliśmy na nią z utęsknieniem, 2. pragnąć czegoś z całej duszy inizia ad imparare
|
|
1. wir haben sie sehnlichst erwartet, 2. sich etwas sehnlichst wünschen
|
|
|
gwiazdka wigilijna, nieprzyjemna niespodzianka 1.ładna [mi] niespodzianka!, 2. masz babo placek! inizia ad imparare
|
|
1. das ist ja eine schöne Bescherung!, 2. da haben wir die Bescherung!
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pałaszować, wsuwać albo ulotnić się /z sich/ inizia ad imparare
|
|
sie haben sich heimlich verdrückt
|
|
|
płonący /drzewo/ palący /upał, pragnienie/, istotny /problem, pytanie/, żywo /interesować się/ 1. sprawa wielkiej wagi, 2. bardzo chętnie inizia ad imparare
|
|
1. eine Angelegenheit von brennender Wichtigkeit, 2. brennend gern
|
|
|
spotkanie /nie das treffen/, mecz spotkanie z czymś /poznanie czegoś/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
naiwny /człowiek/, niedoświadczony /laik/, naiwnie /śmiać się/ sprawiać wrażenie niedoświadczonego inizia ad imparare
|
|
|
|
|
długi /czasowo/, daleki /odległość/ 1. długie śniadanie, 2. daleki spacer inizia ad imparare
|
|
lang /vorübergehend/, weit /Entfernung/ 1. ein ausgedehntes Frühstück, 2. ein ausgedehnter Spaziergang
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Maschendraht, die Maschendrähte
|
|
|
przypominać coś /nie erinnern/ 1. przypominać sobie kogoś/coś, 2. o ile mnie pamięć nie myli. inizia ad imparare
|
|
entsinnen /entsann, entsonnen/ 1. sich Akk jds/einer Sache Gen [o. an jdn/eine Sache] entsinnen, 2. wenn ich mich recht entsinne...
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
katastrofalny /trzęsienie ziemi, ogień/, pustoszący /orkan/, fatalny, okropny /wynik/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
powódź spowodowana sztormem inizia ad imparare
|
|
die Sturmflut, die Sturmfluten
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kawa zbożowa /zastępcza/ albo lura inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
znaczenie, doniosłość, zasięg strzału, konsekwencje prawne 1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych inizia ad imparare
|
|
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
|
|
|
1. dwa różne gatunki wina, 2. mierzyć różną miarą inizia ad imparare
|
|
1. zweierlei Sorten Wein, 2. mit zweierlei Maß messen
|
|
|
posłuchać /rady/, zastosować się inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zanurzać się /łódź/, zamelinować się inizia ad imparare
|
|
abtauchen /tauchte ab, abgetaucht/ sein
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu inizia ad imparare
|
|
bei jdm auf taube Ohren stoßen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
później, dodatkowo, następnie- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zbrodnia /nie Verbrechen/ inizia ad imparare
|
|
die Gräueltat, die Gräueltaten
|
|
|
spiętrzyć /rzekę/, wzbierać 1. rzeka tu wzbiera, 2. wzbiera we mnie złość, kiedy... inizia ad imparare
|
|
1. der Fluss staut sich hier auf, 2. in mir staut sich Wut auf, wenn...
|
|
|
uduchowić /o życiu/, przejmować /słowa, doświadczenie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pulpit dyrygenta, mównica, katedra inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rębacz /w górnictwie/, kieł dzika inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ślubowanie /np sport/, przysięga wojskowa inizia ad imparare
|
|
das Gelöbnis, die Gelöbnise
|
|
|
przyrzekać, ślubować- uroczyście inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obozowisko, obóz wojskowy inizia ad imparare
|
|
das Feldlager, die Feldlager
|
|
|
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfüllen/ inizia ad imparare
|
|
sich in jdn [o. jds Lage] hineinversetzen
|
|
|
płonąć /ogień, ognisko/, gorzeć /uczucia/ 1. jej oczy pałały [złością], 2. płonący inizia ad imparare
|
|
brennen /Feuer, Lagerfeuer/, lodern /Gefühle/ 1. ihre Augen loderten [vor Zorn], 2. lodernd
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zusammenstauchen /ternnbar/
|
|
|
wpływowy /o kręgach/, zasadniczy /wpływ/, znaczący /udział, osoba/, miarodajny /wyrok, opinia/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nienaturalny /podział/, perwersyjny /zachowanie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. osłaniać kogoś przed kimś/czymś, 2. tajne służby wykryły szpiega inizia ad imparare
|
|
1. jdn vor jdm/etw [o. gegen jdn/etw] abschirmen, 2. der Spion wurde von dem Geheimdienst abgeschirmt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
in [einer] Kolonne fahren
|
|
|
przepychanka o stanowisko inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. chodzić po pokoju, 2. spacerować po ogrodzie/mieście inizia ad imparare
|
|
umhergehen, ging umher, umhergegangen /sein/ 1. im Zimmer umhergehen, 2. im Garten/in der Stadt umhergehen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm die Freundin abspenstig machen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm etw abspenstig machen
|
|
|
słać /łóżko/, szykować /pokój/, nakrywać /stół/, remontować, szykować się w reigii inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bałagan, rozgardiasz /książkowo/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
podląd, pojmowanie /książkowo/ 1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem inizia ad imparare
|
|
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
|
|
|
oblicze książkowo, zasadzka myśliwska inizia ad imparare
|
|
|
|
|
natchnąć, ożywić- wypełnić życiem inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wkroczyć do czegoś, zaciągnąć się, robić wcięcie 1. wkraczać do kraju, 2. wstępować do wojska, 3. wracać do bazy, 4. zrobić wcięcie w wierszu inizia ad imparare
|
|
in etwas hineintreten, einatmen, eine Vertiefung machen 1. in ein Land einrücken, 2. zum Militär einrücken, 3.[wieder] einrücken, 4. eine Zeile einrücken
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być zaangażowanym w działalność dywersyjną inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. prawdziwe oddanie jest rzadkością, 2. pokazywać się [lub przychodzić] rzadko inizia ad imparare
|
|
1. wahre Hingabe ist rar, 2. sich rar machen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich C. etw zunutze machen
|
|
|
1. mieć coś do pokazania [lub zaprezentowania], 2. móc wykazać się czymś, 3. móc wykazać się umiejętnościami/wiedzą inizia ad imparare
|
|
vorweisen /wies vor, vorgewiesen/ 1. etw vorzuweisen haben, 2. etw vorweisen können, 3. Fähigkeiten/Kenntnisse vorweisen können
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
|
|
|
stawać komuś na drodze, przeciwstawiać się zmierzyć się z czymś, przeciwstawiać się czemuś inizia ad imparare
|
|
jdm entgegentreten /trat entgegen, entgegengetreten, sein/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dla porównania, stosunkowo 1. załóżmy przykładowo,..., 2. to [jest] stosunkowo mało inizia ad imparare
|
|
1. nehmen wir vergleichsweise an, ..., 2. das ist vergleichsweise wenig
|
|
|
taksować kogoś, przyglądać się ostrożnie się komuś przyglądać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pogląd, opinia, wyobrażenie /nie Ansicht/ 1. być odmiennego zdania, 2. wiedzieć coś z własnego doświadczenia [lub z autopsji] inizia ad imparare
|
|
1. eine andere Anschauung vertreten, 2. etw aus eigener Anschauung wissen
|
|
|
sugerować komuś, żeby coś zrobił inizia ad imparare
|
|
jdm etw nahelegen /legte nahe, nahegelegt/ jdm nahelegen, etw zu tun
|
|
|
umieścić /osoba/, ulokować /administracja/, załatwić komuś posadę 1.[czy] macie dobre lokum?, 2. znam go, ale nie wiem, skąd, 3. włączyć [dodatkowo] relację do serwisu informacyjnego inizia ad imparare
|
|
unterbringen /brachte unter, untergebracht/ 1. seid ihr gut untergebracht?, 2. ich kenne ihn, weiß aber nicht, wo ich ihn unterbringen soll fig, 3. einen Bericht [noch] in den Nachrichten unterbringen
|
|
|
coś jest czyimś obowiązkiem- podniośle 1. do niego/niej należy to trudne zadanie, 2. dostarczenie dowodów winy należy do powoda, 3. do niej należał wybór kandydatów inizia ad imparare
|
|
1. ihm/ihr obliegt diese schwierige Aufgabe, 2. die Beweislast obliegt dem Kläger, 3. ihr oblag die Auswahl der Kandidaten
|
|
|
przydatność /nie Nutzlichkeit/ 1. jego przydatność do tej pracy, 2. kwalifikacje na stanowisko nauczyciela inizia ad imparare
|
|
1. seine Eignung für diese Arbeit, 2. die Eignung zum Lehrer
|
|
|
załamujący ręce, uporczywie, pilnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wnieść do czegoś, dołożyć do czegoś- książkowo wniosła pewien wkład do tej kolekcji inizia ad imparare
|
|
beisteuern zu /steuerte bei, beigesteuert/ sie hat zu der Sammlung einiges beigesteuert
|
|
|
1. posądził ją o kradzież, 2. posądzać kogoś o zrobienie czegoś inizia ad imparare
|
|
jdn [einer Sache D.] bezichtigen 1. er bezichtigte sie des Diebstahls, 2. jdn bezichtigen etw zu tun
|
|
|
nieprzyjemnie, niemiło /odczucie/, groźny /sytuacja/- książkowo 1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna! inizia ad imparare
|
|
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
|
|
|
dodawać coś do czegoś- książkowo 1. dodać do zupy więcej soli, 2. dołączył do przesyłki list, 3. kapitulować inizia ad imparare
|
|
1. der Suppe etwas mehr Salz beigeben, 2. er gab der Sendung einen Brief bei, 3. klein beigeben
|
|
|
nigdy w życiu, nic podobnego, akurat inizia ad imparare
|
|
|
|
|
korzystny /oferta, interes/, twarzowy /strój/ 1. nie wyglądać w czymś korzystnie, 2. ubierać się twarzowo, 3. w tym sweterku nie wyglądasz najkorzystniej inizia ad imparare
|
|
1. für jdn wenig vorteilhaft sein, 2. sich vorteilhaft kleiden, 3. in diesem Pulli siehst du nicht sehr vorteilhaft aus
|
|
|
powolny /krok, tempo/, spokojny /życie, siedzenie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozkoszować się czymś, doświadczać /doznawać czegoś /np bólu/ - książkowo 1. korzystać z uciech życia, 2. delektować się wakacjami inizia ad imparare
|
|
1. die Freuden des Lebens auskosten, 2. Ferien auskosten
|
|
|
wkładka do butów, tymczasowe wypełnienie, dodatek /załącznik do gazety albo listu, udział, wkład w finansach 1. do gazety był dołączony dodatek, 2. jako załącznik w liście, 3. zupa z wkładką, 4. wkłady procentowe inizia ad imparare
|
|
1. die Zeitung hatte eine Einlage, 2. als Einlage im Brief, 3. Brühe mit Einlage, 4. verzinsliche Einlagen
|
|
|
w mgnieniu oka- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wielkość, obszar, zakres, skala 1. obszar wielkości miasteczka, 2. wielkość budynku, 3. w małym /większym zakresie, 4. do pewnego stopnia inizia ad imparare
|
|
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. die Ausmaße des Gebäudes, 3. in geringem /größerem Ausmaß, 4. bis zu einem gewissen Ausmaß
|
|
|
rozkładać /gazetę, list, obrus/, rozwijać /zdolności, umiejętności/, przedstawić /plan/, pokazać coś /bogactwo/ 1. rozłożyć serwetkę, 2. tam nie mógł pokazać swojego nadzwyczajnego talentu, 3. epoka r.ż. ukazuje bogactwo wspaniałej architektury inizia ad imparare
|
|
1. eine Serviette entfalten, 2. dort konnte er sein außergewöhnliches Talent nicht entfalten, 3. die Epoche entfaltet seinen Reichtum in großartiger Architektur
|
|
|
nieśmiały, niepewny, z zakłopotaniem -książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nagana, odnośnik w tekście inizia ad imparare
|
|
jdm einen Verweis erteilen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obmowa, pomówienie- książkowo 1. zniesławienie, 2. oczerniać kogoś inizia ad imparare
|
|
1.üble Nachrede, 2. jdn in üble Nachrede bringen
|
|
|
uprzedzać kogoś [przy zakupie] 1. ubiegłem go, 2. zapobiegać niebezpieczeństwu, 3. uprzedzać życzenia inizia ad imparare
|
|
jdm [beim Kauf] zuvorkommen 1. ich bin ihm zuvorgekommen, 2. einer Gefahr zuvorkommen, 3. den Wünschen zuvorkommen
|
|
|
kombinować przy czymś- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wygładzać /w obróbce/, szatkować /w kuchni/, heblować /z an/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. płynąć łódką, 2. barka inizia ad imparare
|
|
1. mit dem Kahn fahren, 2. der Schleppkahn
|
|
|
przemoknięty [lub przemoczony] do suchej nitki inizia ad imparare
|
|
|
|
|
czynić wszystko, aby coś osiągnąć musisz uczynić wszystko, aby... inizia ad imparare
|
|
alles daransetzen etw zu tun du musst alles daransetzen, um...
|
|
|
inicjatywa, sugestia, impuls- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w środku, wśród- książkowo inizia ad imparare
|
|
inmitten des größten Getümmels
|
|
|
wiercić komuś dziurę w brzuchu [pytaniami/prośbami] inizia ad imparare
|
|
jdn [mit Fragen/Bitten] löchern
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
seien Sie ganz unbekümmert!
|
|
|
bezlitosny /bójka/, kategoryczny /czlowiek, system/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ugodowy /charakter/, pojednawczy /ton, gest/, krzepiący /film, książka/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sposób podejścia /o człowieku/- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
znieczulic /osobę/, stępić /ostrze/, obojętnięć/ osoba/, zamilczeć /sumienie/ 1. praca go otępia, 2. jego uczucia względem Marii zupełnie oziębły, 3. niewrażliwe sumienie terrorystów inizia ad imparare
|
|
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft, 3. das abgestumpfte Gewissen der Terroristen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Drangsal, die Drangsale
|
|
|
dotyczący [lub należący do] klasy średniej, średni inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w ogóle się nad tym nie zastanawiam inizia ad imparare
|
|
ich mache mir keinerlei Gedanken darüber
|
|
|
w ogóle nie wykazywać zainteresowania [czymś] inizia ad imparare
|
|
keinerlei Interesse [an etw C.] zeigen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć coś w pogotowiu [przeciwko komuś] inizia ad imparare
|
|
etw [gegen jdn] in petto haben
|
|
|
1. nawarzyć [sobie] piwa pot., 2. wyrządzić wielkie szkody /orkan, 3. przynosić nieszczęście, 4. zwiastować nieszczęście inizia ad imparare
|
|
1. Unheil anrichten pot. (Person), 2. viel Unheil anrichten pot. (Vulkan, Orkan), 3. Unheil bringen, 4. Unheil ankündigen
|
|
|
uosobienie, a w prawie: istota, kwintesencja inizia ad imparare
|
|
der Inbegriff, die Inbegriffe
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Jugendherberge, die Jugendherbergen
|
|
|
wysiadywać jaja, głowić się, ślęczeć, prażyć /słońce/, 1. głowić się [nad czymś], 2. tropikalny upał- podniośle, 3. knuć zemstę, 4.[on] już długo ślęczy nad tym zadaniem inizia ad imparare
|
|
1.[über etw C.] brüten, 2. brütende Hitze, 3. auf Rache brüten, 4. er brütet schon lange über dieser Aufgabe
|
|
|
odprężający /śmiech/, działanie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nieusprawiedliwiona nieobecność w szkole inizia ad imparare
|
|
unentschuldigtes Fehlen in der Schule
|
|
|
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko inizia ad imparare
|
|
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
|
|
|
1. sprawiać komuś radość/trudności, 2. to sprawia mi ogromną przyjemność, 3. przyprawiać kogoś o ból głowy, 4. zgotować komuś niespodziankę /przyjęcie, 5. kończyć inizia ad imparare
|
|
1. jdm Freude /Schwierigkeiten bereiten, 2. das bereitet mir großes Vergnügen, 3. jdm Kopfschmerzen bereiten, 4. jdm eine Überraschung /Empfang bereiten, 5. etw C. ein Ende bereiten
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Gnade vor Recht ergehen lassen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm [o. für jdn] schleierhaft sein [o. bleiben]
|
|
|
to pozostanie dla mnie zagadką inizia ad imparare
|
|
das wird mir schleierhaft bleiben
|
|
|
1. ukrywać kogoś/coś [przed kimś], 2. tekst ukryty, 3. zatajać coś [przed kimś], 4. nie mam nic do ukrycia, 5. za jego arogancją kryła się niepewność, 6. któż ukrywa się za tym pseudonimem? inizia ad imparare
|
|
verbergen /verbarg, verborgen/ 1. jdn/etw [vor jdm] verbergen, 2. verborgener Text, 3.[jdm] etw verbergen, 4. ich habe nichts zu verbergen, 5. hinter seiner Arroganz verbarg sich Unsicherheit, 6. wer verbirgt sich denn hinter diesem Pseudonym?
|
|
|
całkiem, zupełnie- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdn achtkantig rauswerfen
|
|
|
poniżać, upokarzać, zmniejszać /druk, obniżać /ceny/- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jak ci wygarnę, to ci w pięty pójdzie! inizia ad imparare
|
|
diese unerfreuliche Nachricht wird dich ins Mark treffen
|
|
|
przewaga [nad kimś /w stosunku do kogoś], wyniosłość inizia ad imparare
|
|
die Überlegenheit [gegenüber jdm]
|
|
|
ograniczony, kołtuński, ale też "w drobną kratę" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
śmiać/bawić się beztrosko inizia ad imparare
|
|
voller Unbekümmertheit lachen/spielen
|
|
|
być otwartym /sklep, oczy/, mieć na sobie /kapelusz, okulary/, mieś zadane, urzędować /banki/ 1. dziecko miało już otwarte oczy, 2. dziś nic nie mamy / dużo zadane, 3. sklep jest otwarty już od siódmej inizia ad imparare
|
|
1. das Kind hatte die Augen schon auf, 2. heute haben wir nichts / viel auf, 3. das Geschäft hat schon ab sieben Uhr auf
|
|
|
prostoduszny, ufny /osoba/, niewinny /uwaga, pytanie/ 1. pytanie zadane w dobrej wierze, 2.ślepo ufać inizia ad imparare
|
|
1. eine arglose Frage, 2. arglos vertrauen
|
|
|
naprzykrzać się komuś albo zanudzać kogoś inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przebudzenie, obudzenie, niemiłe zaskoczenie 1. gdy tylko się obudziła, pomyślała o czekającym ją egzaminie, 2. niemiłe zaskoczenie, 3. będzie niemiła niespodzianka inizia ad imparare
|
|
1. beim Erwachen musste sie an die bevorstehende Prüfung denken, 2. ein böses Erwachen, 3. das wird ein böses Erwachen geben
|
|
|
beztroski /dzieciństwo/, czysty /sumienie/ beztrosko korzystać z życia inizia ad imparare
|
|
das Leben unbeschwert genießen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Goldstaub, die Goldstäube
|
|
|
łatwowierny, w dobrej wierze posiadacz /nabycie w dobrej wierze inizia ad imparare
|
|
gutgläubiger Besitzer/Erwerb
|
|
|
bezstronny /świadek/, nie uprzedzony /obserwator/, śmiało /mówić/, beztrosko /śmiać się/, inizia ad imparare
|
|
|
|
|
drobiazgowy /osoba/, czasochłonny /praca/, uciążliwy /podróż/, zawiły /formularz/ 1. być dla kogoś zbyt kłopotliwym, 2.[on] jest strasznie drobiazgowy inizia ad imparare
|
|
1. jdm zu umständlich sein, 2. er ist schrecklich umständlich
|
|
|
co najwyżej, w najlepszym razie- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
satysfakcja, zadośćuczynienie, rzadko, książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
swobodna przedsiębiorczość nie jest dostatecznie wspierana inizia ad imparare
|
|
das freie Unternehmertum wird nicht genug gefördert
|
|
|
upaństwowienie, nacjonalizacja inizia ad imparare
|
|
|
|
|
warunek, stan faktyczny- książkowo 1. warunki [socjalne/ekonomiczne], 2. pogodzić się z faktami inizia ad imparare
|
|
1.[soziale/ökonomische] Gegebenheiten, 2. sich mit den Gegebenheiten abfinden
|
|
|
sąsiedni /dom/, ościenny /państwo/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
orzeczenie /językowo/, certyfikat jakości ta praca otrzymała ocenę bardzo dobrą inizia ad imparare
|
|
das Prädikat, die Prädikate die Arbeit wurde mit dem Prädikat „sehr gut“ beurteilt
|
|
|
zastanawiać się, zwracać uwagę, obdarowywać, przemyśleć 1. rozważać /środki/, 2. jeśli się to właściwie przemyśli..., 3. to jest dobrze przemyślane, 4. zwrócić [komuś] uwagę, że..., 5. obdarowywać kogoś czymś, 6. muszę się najpierw krótko zastanowić inizia ad imparare
|
|
1. etw bedenken, 2. wenn man es recht bedenkt ..., 3. das ist wohl bedacht, 4.[jdm] zu bedenken geben, dass ..., 5. jdn mit etw bedenken, 6. ich muss mich zuerst kurz bedenken
|
|
|
przydzielenie czegoś /pracy, projektu, mieszkania/ inizia ad imparare
|
|
die Vergabe, die Vergaben
|
|
|
nieustanny, ustawiczny- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dokonywać czegoś- podniośle inizia ad imparare
|
|
eine gute Tat vollbringen
|
|
|
odchylenie /w fizyce/, relaks, rozrywka, zakłócanie spokoju 1. szukać rozrywki, 2. zapewnić sobie rozrywkę inizia ad imparare
|
|
1. Ablenkung suchen, 2. sich Dat Ablenkung verschaffen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
brzęczeć, świszczeć- książkowo 1. brzęczeć w powietrzu /insekty/, 2. czym zaprzątasz sobie głowę?, 3. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli inizia ad imparare
|
|
1. durch die Luft schwirren, 2. was schwirrt dir durch den Kopf?, 3. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf
|
|
|
badanie, wypytywanie- prawniczo, ankieta inizia ad imparare
|
|
|
|
|
na wstępie /rozmowa/, z góry /wiedzieć/, od razu /odmówić/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nieprzyjemnie, niemiło, groźnie- książkowo 1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna! inizia ad imparare
|
|
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wydarzać się, nieustannie opadać /np kosmyk/, wypadać /med./ inizia ad imparare
|
|
vorfallen /foel vor, vorgefallen, sein/
|
|
|
wyświadczyć, dowieść, okazać się 1. wyświadczyć komuś przysługę, 2. chcę mu okazać swoją wdzięczność, 3. dowieść czyjejś winy, 4. dowiedziono, że..., 5. okazać się właściwym/niewłaściwym, pokazała, że można na niej polegać, 6. okazać komuś wdzięczność [za coś] inizia ad imparare
|
|
1. jdm einen Gefallen [oder Dienst] erweisen, 2. ich will ihm meine Dankbarkeit erweisen, 3. jds Schuld erweisen, 4. es ist erwiesen, dass ..., 5. sich als richtig/falsch /als sehr zuverlässigerweisen, 6. sich jdm gegenüber [für etw] dankbar erweisen
|
|
|
być spragnionym czegoś- podniośle być spragnionym wody /uznania inizia ad imparare
|
|
nach Wasser / Anerkennung lechzen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pobranie krwi, poważna strata inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w ten sposób jej los został przesądzony inizia ad imparare
|
|
damit war ihr Schicksal besiegelt
|
|
|
zbędny /pytanie/, bezczynny /osoba, dzień/, próżniaczy /życie/ 1. nie ma co się nad tym zastanawiać, 2. bezczynnie stać inizia ad imparare
|
|
1. es ist müßig darüber nachzudenken, 2. müßig dastehen
|
|
|
inny /zastosowanie/, dalszy /informacja/ 1. być zajętym czymś innym, 2. stosować coś w inny sposób, 3. poinformowany z innego źródła inizia ad imparare
|
|
1. anderweitig beschäftigt sein, 2. etw anderweitig verwenden, 3. anderweitig informiert
|
|
|
1. pośród ludzi, 2. na środku pomieszczenia, 3. pośród wielkiego zgiełku, 4. mieszkali pośród niezliczonej liczby kartonów do przeprowadzki inizia ad imparare
|
|
1. inmitten der Leute, 2. inmitten des Raumes, 3. inmitten des größten Getümmels, 4. sie lebten inmitten unzähliger Umzugskartons
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Korsett, die Korsetts
|
|
|
1. wpychać coś do walizki, 2. przeciskać się przez drzwi, 3. wcisnął się do samochodu inizia ad imparare
|
|
1. etw in den Koffer zwängen, 2. sich durch die Tür zwängen, 3. er zwängte sich in den Wagen
|
|
|
1. nie chcę tam, 2. nigdy więcej już tam nie pójdę inizia ad imparare
|
|
1. ich will nicht dahin, 2. dahin gehe ich nie wieder
|
|
|
1. w sensie takim, że..., 2. pogodzili się w ten sposób, że..., 3. wyraził się w ten sposób, że... inizia ad imparare
|
|
1. dahin gehend, dass ..., 2. sie haben sich dahin gehend geeinigt, dass ..., 3. er äußerte sich dahin gehend, dass...
|
|
|
1. dojdzie jeszcze do tego, że..., 2, tak długo, 3. jest jeszcze wystarczająco dużo czasu inizia ad imparare
|
|
1. es kommt noch dahin, dass ..., 2. bis dahin (solange), 3. es ist noch genug Zeit bis dahin
|
|
|
w tym kierunku /bez Richtung/ 1. wszystkie nasze starania zmierzają w kierunku tego, aby..., 2. jego wysiłki zmierzają w kierunku... inizia ad imparare
|
|
1. all unsere Bestrebungen gehen dahin, dass ..., 2, seine Bemühungen gehen dahin, dass...
|
|
|
tak dalece /bez weit i so far/ 1. do tego doszło, że..., 2. on do tego doprowadzi, że... inizia ad imparare
|
|
1. es ist dahin gekommen, dass ... 2. er wird es dahin bringen, dass...
|
|
|
zbić się /naczynie/, zniszczyć /dywan/ wszystkie moje nadzieje są stracone inizia ad imparare
|
|
all meine Hoffnungen sind dahin fig
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wymagajacy przyzwyczajenia 1. uważać coś za wymagające przyzwyczajenia, 2.łatwo się do tego przyzwyczaić inizia ad imparare
|
|
1. etw gewöhnungsbedürftig finden, 2. es ist ein wenig gewöhnungsbedürftig
|
|
|
1. wzbogacić bibliotekę o kilka tomów, 2. wzbogacić się [na czymś/czyimś kosztem], 3. wzbogacić się kosztem innych, 4. czułem, że to spotkanie mnie wzbogaciło inizia ad imparare
|
|
1. eine Bibliothek um einige Bände bereichern, 2. sich [an etw/jdm] bereichern, 3. sich auf Kosten anderer bereichern, 4.(innerlich reicher machen) ich fühlte mich von dieser Begegnung bereichert
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie być pierwszej młodości inizia ad imparare
|
|
[auch] nicht mehr der/die Jüngste sein
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aus jüngster Vergangenheit
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. powinno się dokładnie przeżuć jedzenie, zanim się je połknie, 2. wałkowaliśmy to już tysiąc razy! inizia ad imparare
|
|
1. man sollte das Essen gut durchkauen, bevor man schluckt, 2. wir haben das doch bereits tausendmal durchgekaut!
|
|
|
nie robić z czegoś tajemnicy inizia ad imparare
|
|
kein[en] Hehl aus etw machen
|
|
|
1. umiem to docenić, 2. nie raczyć spojrzeć na kogoś, 3. nie raczyć odpowiedzieć komuś inizia ad imparare
|
|
1. ich weiß das zu würdigen, 2. jdn keines Blickes würdigen, 3. jdn keiner Antwort würdigen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozpatrzyć coś pod względem [czegoś] inizia ad imparare
|
|
etw daraufhin untersuchen, ob...
|
|
|
dać się [komuś] zapędzić w kozi róg inizia ad imparare
|
|
sich [von jdm] ins Bockshorn jagen lassen
|
|
|
stępić coś, znieczulać /osobę/, ogłupiać /TV/, zagłuszać /sumienie/ 1. praca go otępia, 2. jego uczucia ntpl względem Marii zupełnie oziębły inizia ad imparare
|
|
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft
|
|
|
1. nie mieć dachu nad głową, 2. szukać schronienia inizia ad imparare
|
|
1. keine Bleibe haben, 2. eine Bleibe suchen
|
|
|
1. uprzedzać kogoś [przy zakupie], 2. ubiegłem go, 3. uprzedzać pragnienia [lub życzenia], 4. zapobiegać niebezpieczeństwu inizia ad imparare
|
|
1. jdm [beim Kauf] zuvorkommen, 2. ich bin ihm zuvorgekommen, 3. den Wünschen zuvorkommen, 4. einer Gefahr zuvorkommen
|
|
|
zaspokajać czyjąś ciekawość inizia ad imparare
|
|
jds Wissbegier befriedigen
|
|
|
jednocześnie /nie gleichzeitig/ największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju inizia ad imparare
|
|
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
konferencja specjalistyczna inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odsprzężenie /elektryczność/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
radykalnie, gruntownie- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być z czymś równoznacznym inizia ad imparare
|
|
mit etw gleichbedeutend sein
|
|
|
własny dom[ek] jednorodzinny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inne /zastosowanie/, dalsza /informacja/ 1. stosować coś w inny sposób, 2. poinformowany z innego źródła inizia ad imparare
|
|
1. etw anderweitig verwenden, 2. anderweitig informiert
|
|
|
jako litościwy chrześcijanin pomagał biednym inizia ad imparare
|
|
als erbarmungsvoller Christ half er den Armen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Refugium, die Refugien
|
|
|
potykać się- potocznie, zejść na manowce, ponieść klęskę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
na tłuczeniu porcelany przed domem narzeczonej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich mit den Gegebenheiten abfinden
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
roznieść się, stać się głośnym - potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
poduszka /część mebla, w ubraniu/, zapas w finansach inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wkrótce, niebawem- przetarzale inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. tłumy turystów zwiedzają latem stare miasto, 2. zastępy anielskie inizia ad imparare
|
|
die Heerschar, die Heerscharen 1. Heerscharen von Touristen besuchen im Sommer die Altstadt, 2. die himmlischen Heerscharen
|
|
|
okazywać, być widocznym, zeznawać /prawo/ 1. okazać swoje zainteresowanie/swoją niechęć, 2. w jego dziełach widoczna jest tęsknota za ojczyzną inizia ad imparare
|
|
1. sein Interesse/seine Abneigung bekunden, 2. in seinen Werken bekundet sich die Sehnsucht nach der Heimat
|
|
|
izolować się, zagnieżdżać się /wirusy/ 1. izolować się [od kogoś/czegoś], 2. pustelnik m odizolował się od świata, 3. inizia ad imparare
|
|
1. sich [von jdm/etw] abkapseln, 2. der Einsiedler hat sich von der Welt abgekapselt
|
|
|
załatwić, wykorzystać /literaturę/, rozliczyć /przeszłość/, odnowić /fotel/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Redenpult, die Redenpulte
|
|
|
gwałtowny /temperament/, niepohamowany /głód, ciekawość/, do rozpuku /śmiać się/, przeraźliwie /płakać/, szalenie /cieszyć się/ 1. strasznie rozrabiać, 2. szaleć inizia ad imparare
|
|
1. unbändig herumtoben, 2. sich unbändig aufführen
|
|
|
gorąco wyczekiwany moment inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyuczać kogoś, dołączać coś /cytat, wyjaśnienie/, nabyć wprawy 1. przyuczać kogoś do czegoś, 2. wdrażać się [do czegoś], 3.łatwo się wdrożył inizia ad imparare
|
|
1. jdn in etw Akk einarbeiten, 2. sich [in etw Akk] einarbeiten, 3. er hat sich gut eingearbeitet
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich glaube, wir müssen aufbrechen
|
|
|
wyruszać [w podróż/do Pragi] inizia ad imparare
|
|
[zu einer Reise/nach Prag] aufbrechen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Wunden brachen in ihm auf
|
|
|
rozkopywać /ulicę/ włamać się 1. drzwi zostały wyważone siłą, 2. włamywać się do samochodu inizia ad imparare
|
|
1. die Tür war mit Gewalt aufgebrochen worden, 2. ein Auto aufbrechen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kopia, imitacja- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Inschrift, die Inschriften
|
|
|
punkt zwrotny, punkt przegięcia /w matematyce/, punkt przesilenia inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pogodny /nastrój, uśmiech/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
krępy, przysadzisty /o człowieku/, silny, mocny /nogi/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
surowy /mina, twarz/, zaciśnięty /usta/, oschle, wymuszenie powinieneś spojrzeć na to szerzej inizia ad imparare
|
|
du siehst das zu verkniffen
|
|
|
zdumieć się, przystrzyc coś /ogon np. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wspominać szczęśliwe czasy /nie errinern/ inizia ad imparare
|
|
einer glücklichen Zeit nachhängen /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
pogrążać się we wspomnieniach/w myślach inizia ad imparare
|
|
seinen Erinnerungen/Gedanken nachhängen /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
seinen Träumen nachhängen /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
[on] ma wątpliwą reputację inizia ad imparare
|
|
ihm hängt ein zweifelhafter Ruf nach /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. cieszyć się czyimiś względami, 2. mieć u kogoś względy, 3. zyskać sobie czyjeś łaski, 4. na jego/moją/... korzyść, 5. pomyłka na moją korzyść inizia ad imparare
|
|
1. jds Gunst genießen, 2.[hoch] in jds Gunst stehen, 3. jds Gunst gewinnen, 4. zu seinen/meinen/ ... Gunsten, 5. ein Irrtum zu meinen Gunsten
|
|
|
1. wyświadczyć komuś uprzejmość, 2. prosić o przysługę inizia ad imparare
|
|
1. jdm eine Gunst erweisen, 2. um eine Gunst bitten
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Gunst der Stunde /nutzen/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Trübsal, die Trübsale
|
|
|
w sposób oddający sens, wiernie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
energicznie /osoba, krok/, skoczny /muzyka/, 1. skocznymi krokami, 2. czuć się podekscytowanym, 3. inizia ad imparare
|
|
1. mit beschwingten Schritten, 2. sich beschwingt fühlen
|
|
|
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca! inizia ad imparare
|
|
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich jdm auf den Schoß setzen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
siedzieć z założonymi rękami inizia ad imparare
|
|
die Hände in den Schoß legen
|
|
|
to jej z nieba nie spadło /nie Himmel/ inizia ad imparare
|
|
das ist ihr nicht in den Schoß gefallen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wykonywać /rozkaz/, zawierać /małżeństwo/, rozgrywać się /scena/, dokonywać się /zmiana/ inizia ad imparare
|
|
vollziehen /vollzog, vollzogen/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
spalić na panewce, spełznąć na niczym inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. w stronę czegoś, ku czemuś, 2. wbrew 6. wbrew mojemu życzeniu, 7. wbrew naszej umowie, 8. wbrew wszelkim oczekiwaniom inizia ad imparare
|
|
1. dem Ziel, 2. dem Winter/Sommer, 3. dem Morgen, 4. der Sonne, 5. der Zukunft, 6. meinem Wunsch entgegen, 7. entgegen unserer Abmachung, 8. entgegen allen Erwartungen
|
|
|
swoim zachowaniem dawać komuś przykład stanowić przykład tolerancji dla młodzieży inizia ad imparare
|
|
der Jugend Toleranz vorleben
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
tym... /bardziej, mniej, lepiej/ 1. im starszy, tym więcej nabiera rutyny, 2. ta wiadomość jest tym ważniejsza, że już kilka dni nic o tym nie słyszeliśmy inizia ad imparare
|
|
umso /mehr, weniger, besser/ 1. je älter er wird, umso routinierter wird er, 2. diese Nachricht ist umso wichtiger, als wir schon seit Tagen nichts mehr darüber gehört haben
|
|
|
1. pierwsze nieśmiałe kroki, 2. nieśmiały uśmiech, 3. nieśmiało pukać do drzwi inizia ad imparare
|
|
1. erste zaghafte Schritte, 2. ein zaghaftes Lächeln, 3. zaghaft an die Tür klopfen
|
|
|
nosić serce po właściwej stronie inizia ad imparare
|
|
das Herz auf dem rechten Fleck tragen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć dobre wyczucie czegoś inizia ad imparare
|
|
ein gutes Gespür für etw haben
|
|
|
do tego- książkowo, odnośnie tego 1. do tego potrzebujemy..., 2. do tej grupy należą też konie, 3. na ten temat nie mam nic więcej do powiedzenia inizia ad imparare
|
|
1. hierzu brauchen wir ..., 2. hierzu gehören auch Pferde, 3. hierzu habe ich nichts mehr zu sagen
|
|
|
rujnować /nerwy, zdrowie.../ 1. małżeństwo się rozpadło, 2. czyjeś finanse są nadwerężone inizia ad imparare
|
|
1. die Ehe ist zerrüttet, 2. jds Finanzen sind zerrüttet
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
auf seine/ihre Veranlassung [hin]
|
|
|
do tego nie ma żadnego powodu inizia ad imparare
|
|
dazu besteht keine Veranlassung
|
|
|
okrzyk, zawołanie, aplauz 1. eagować na zawołanie, 2. wybrać przez aklamację inizia ad imparare
|
|
1. auf Zuruf reagieren, 2. durch Zuruf wählen
|
|
|
konsekwentny, logiczny /nie logisch/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozgardiasz, tarapaty, opały- książkowo no to narobiliśmy sobie bigosu! inizia ad imparare
|
|
der Schlamassel, kein pl. da haben wir den Schlamassel!
|
|
|
bezczelny, zuchwały- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
czego się po tym spodziewasz? inizia ad imparare
|
|
was erhoffst du dir davon?
|
|
|
spodziewać się czegoś [po kimś/czymś] inizia ad imparare
|
|
sich Dat etw [von jdm/etw] erhoffen
|
|
|
pojednawczy /ton, gest, słowo/, krzepiący /film, powieść/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca! inizia ad imparare
|
|
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
urzeczywistnienie, realizacja- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wydarzenie, bieg wydarzeń- książkowo, rzadko inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
niezwykły, nadzwyczajny /nie außergewöhnlich/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Cześć komu cześć się należy inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. zapewnić, że..., 2. zapewniać o swojej niewinności inizia ad imparare
|
|
1. beteuern, dass ..., 2. seine Unschuld beteuern
|
|
|
teka ministrialna, zakres działań inizia ad imparare
|
|
der Geschäftsbereich, die Geschäftsbereiche
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nieść przed kimś, przedstawiać /prośbę, życzenie/, referować /wyniki/, recytować /wiersz/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
aktualnie [nie mamy żadnych wiadomości]- książkowo inizia ad imparare
|
|
zur Stunde [haben wir keine Nachrichten]
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Sachverhalt, die Sachverhalte
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wstrząsający, powalający /wiadomość/, szokujący /przeżycie/ 1. wiadomość nim wstrząsnęła, 2. efekt był szokujący inizia ad imparare
|
|
1. die Nachricht hat ihn niedergeschmettert, 2. der Effekt war niederschmetternd
|
|
|
okropny /koszula, kapelusz/, poniżej pasa 1. co za okropny [lub chamski] typ, 2. coś okropnego!, 3. to jest szczyt wszystkiego!, 4. jego metody /maniery są dla mnie nie doprzyjęcia! inizia ad imparare
|
|
1. er ist das Allerletzte!, 2. das ist ja [oder wirklich] das Allerletzte! (visueller Eindruck), 3. das ist ja [der wirklich] das Allerletzte! (Frechheit), 4. seine Methoden/Manieren sind mir das Allerletzte!
|
|
|
czuć się do czegoś zobowiązanym- książkowo inizia ad imparare
|
|
sich bemüßigt fühlen etw zu tun
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony inizia ad imparare
|
|
1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
|
|
|
objaśniać, wyjaśniać, przedstawić /plan/, 1. podawać krótko swoje powody, 2. mógłby pan/mogłaby pani wyłożyć szczegółowo swoje powody? inizia ad imparare
|
|
darlegen /legte dar, dargelegt/ 1. seine Gründe kurz darlegen, 2. könnten Sie Ihre Gründe im Einzelnen darlegen?
|
|
|
zapaść, załamanie nerwowe inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jak najszybciej, w jak najszybszym terminie- formalnie 1. mniej formalnie, 2. prosimy o jak najszybszą odpowiedź inizia ad imparare
|
|
1. baldigst, 2. wir bitten um baldigste Antwort
|
|
|
siła wyrazu, sugestywność inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zdemaskowano go jako oszusta inizia ad imparare
|
|
man hat ihn als Betrüger enttarnt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
następnego ranka wszystkie kwiaty były zadeptane inizia ad imparare
|
|
niedertrampeln /trennbar/ am nächsten Morgen waren alle Blumen niedergetrampelt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to zachowanie jest jego niegodne inizia ad imparare
|
|
dieses Benehmen ist seiner unwürdig
|
|
|
dziwaczny /scena, plan, osoba/- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mianowanie, nominacja, otwarcie czegoś /w prawie/ 1. mianowanie na urzędnika, 2. otwarcie testamentu [wspólnego] inizia ad imparare
|
|
1. Ernennung zum Beamten, 2. Ernennung des [gemeinschaftlichen] Testaments
|
|
|
konsekwentny, logiczny- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dokuczać /ból, głód/ , męczyć, zrzerać kogoś /ciekawość/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
podjąć decyzję po rozważeniu zalet i wad inizia ad imparare
|
|
nach Abwägung der Vor- und Nachteile einen Entschluss fassen
|
|
|
w niewielkim stopniu, częściowo- książkowo 1.[on] zrozumiał to tylko w niewielkim stopniu, 2. problem m można było rozwiązać tylko częściowo inizia ad imparare
|
|
1. er hat es ansatzweise verstanden, 2. das Problem konnte nur ansatzweise gelöst werden
|
|
|
koncepcja, pogląd, zdanie- książkowo 1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem inizia ad imparare
|
|
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
|
|
|
przedsięwzięcie- książkowo inizia ad imparare
|
|
das Unterfangen, die Unterfangen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ujednolicać, znormalizować inizia ad imparare
|
|
Kriterien vereinheitlichen
|
|
|
superszybki /jazda, tempo/, gwałtowny /przyspieszenie/, dynamiczny /auto/, imponujący /show/, płaski /tor lotu/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt sein
|
|
|
afektacja, przesada, nienaturalność inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kto ci wcisnął te głupoty? inizia ad imparare
|
|
wer hat dir denn den Blödsinn eingeredet?
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich Dat einreden, dass...
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Fehlgeburt, die Verwerfung
|
|
|
maczuga, miotacz gazowy, udziec, pała= penis inizia ad imparare
|
|
|
|
|
szczęśliwe chwile /osoba/, okres rozkwitu /rzecz/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
posłuchać [czegoś], zastosować się [do czegoś]- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich C. in die Tasche lügen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm auf der Tasche liegen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
tief in die Tasche greifen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zu seinem/ihrem Leidwesen
|
|
|
po prostu- książkowo /nie einfach/ 1. program po prostu się nie otwiera, 2. to jest zwykłe przestępstwo inizia ad imparare
|
|
1. Programm öffnet sich schlichtweg nicht., 2. das ist schlichtweg kriminell
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
drobne zadośćuczynienie za poniesioną stratę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
stać się koniecznie potrzebnym inizia ad imparare
|
|
unumgänglich notwendig werden
|
|
|
wyślizgnąć się, wymykać się 1, wyśliz[g]nąć się komuś z rąk = upaść, 2. wymykać się komuś z rąk, 3. stracił kontrolę nad tym inizia ad imparare
|
|
entgleiten /entglitt, entglitten, sein/ 1. jds Händen entgleiten, 2. jdm entgleiten (Leitung), 3. die Kontrolle darüber ist ihm entglitten
|
|
|
definitywnie coś [lub z czymś] kończyć inizia ad imparare
|
|
einen Schlussstrich unter etw B. ziehen
|
|
|
1. całkowicie wyczerpany zrezygnował z dalszego biegu, 2. jestem zupełnie wykończony nerwowo! inizia ad imparare
|
|
1. ganz entnervt gab er schließlich das Rennen auf, 2. ich bin völlig entnervt!
|
|
|
wyćwiczyć [lub wytrenować] się- książkowo wyćwiczył się przez codzienny trening inizia ad imparare
|
|
er hat sich durch tägliches Trainieren ertüchtigt
|
|
|
odczuwać wstręt do kogoś/wobec czegoś- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wytykać /robić zarzuty/, ganić, przekierować, usunąć /ucznia, zawodnika/, przekazać /sprawę- podniośle 1. matka wytknęła córce przemądrzałe słowa, 2. skierować kogoś do innego działu, 3. zwracać komuś uwagę na coś, 4. wydalić ucznia ze szkoły, 5. zepchnąć kogoś na drugie miejsce, 6. przekazać sprawę do kolejnej instancji inizia ad imparare
|
|
verweisen /verwies, verwiesen/ 1. die Mutter verwies der Tochter die vorlauten Worte, 2. jdn an eine andere Abteilung verweisen, 3. jdn auf etw B. verweisen, 4. einen Schüler von der Schule verweisen, 5. jdn auf den zweiten Platz verweisen, 6. einen Fall an die weitere Instanz ver...
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
udany, skuteczny /rokowania, rozmowy/, nie erfolgreich dotychczas przeprowadzone rozmowy były bardzo owocne inizia ad imparare
|
|
die bisher geführten Gespräche waren sehr gedeihlich
|
|
|
wybadać kogoś gruntownie / z sercem/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zapewnienie, zaręczenie- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w większości, większością głosów wniosek przeszedł większością głosów inizia ad imparare
|
|
der Antrag wurde mehrheitlich angenommen
|
|
|
przynależność do określonej grupy- humor inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. blask złota/świec, 2. mieć mętne wyobrażenie czegoś, 3. ona jest całkiem bez pojęcia!, 4. cień nadziei /podejrzenia, 5. mieć jeszcze odrobinę przyzwoitości inizia ad imparare
|
|
der Schimmer, rzadko liczba mnoga 1. der Schimmer des Goldes/der Kerzen, 2. einen gräulichen Schimmer von etw haben, 3. die hat doch echt keinen Schimmer!, 4. der Schimmer einer Hoffnung /eines Verdachtes, 5. noch einen Schimmer von Anstand haben
|
|
|
nie mieć o czymś bladego pojęcia /nie Ahnung/ inizia ad imparare
|
|
keinen blassen [o. nicht den geringsten] Schimmer von etw haben
|
|
|
na jej twarzy można było dostrzec lekki cień uśmiechu inizia ad imparare
|
|
der Schimmer eines Lächelns hat auf ihrem Gesicht gelegen
|
|
|
nieźle, porządnie- staroniemiecki inizia ad imparare
|
|
|
|
|
prawidłowo, zgodnie z prawem- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
państwowy /nie staatlich/ przedsiębiorstwo państwowe inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś] inizia ad imparare
|
|
1. andere wiederum behaupten, dass ..., 2. er wiederum
|
|
|
prawie, niemal /nie fast/ to [jest] prawie niemożliwe inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
1. ein altes Gemäuer, 2. ein altes Gemäuer
|
|
|
wypracować, opracować /projekt, propozycję/ 1. wypracować sobie pozycję, 2. zdobyć swój majątek ciężką pracą, 3. ciężko pracować na swą wiedzę inizia ad imparare
|
|
1. sich C. Position erarbeiten, 2. sich C. Vermögen erarbeiten, 3. sich C. sein Wissen hart erarbeiten
|
|
|
jeździć bez celu, robić przejażdżkę inizia ad imparare
|
|
umherfahren /fuhr umher, umhergefahren, sein/
|
|
|
ulotka, agitka /nie das Flugblatt/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź, wyrażenie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przerywać czyjś potok słów inizia ad imparare
|
|
der Redeschwall- selten, der Redefluss jdn in seinem Redefluss unterbrechen
|
|
|
od tego czasu /nie seitdem inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
gut gewachsen sein (Frau)
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich C. einen Bart wachsen lassen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być bardzo uległym względem kogoś inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Steinbutt, die Steinbutte
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
znajdować się w okresie przełomu inizia ad imparare
|
|
sich im Umbruch befinden, im Umbruch sein (Gesellschaft)
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm ans Herz gewachsen sein er ist mir ans Herz gewachsen
|
|
|
prosić kogoś o coś [usilnie] inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Lebensabschnitt /eröffnen/
|
|
|
stwarzać komuś dobre perspektywy inizia ad imparare
|
|
jdm gute Aussichten eröffnen
|
|
|
otwierać się przed kimś [dzięki czemuś] inizia ad imparare
|
|
sich jdm [durch etw] eröffnen (Wege, Perspektiven)
|
|
|
przez to otwierają się całkiem nowe możliwości inizia ad imparare
|
|
dadurch eröffnen sich ganz neue Möglichkeiten
|
|
|
entuzjazm, zapał- podniośle inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich in die Diskussion einbringen
|
|
|
wnosić swój wkład [do czegoś] /nie beitragaen/ inizia ad imparare
|
|
sich [bei etw/in etw B.] einbringen
|
|
|
dyskretny /człowiek/, ustronny /lokal/, zaciszny /zatoka/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
miejsce postojowe /nie Parkplatz/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Treuhandanstalt, kein pl.
|
|
|
stłuc kogoś na kwaśne jabłko inizia ad imparare
|
|
Phrasen dreschen /drischt, drosch, gedroschen/
|
|
|
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfühlen/ inizia ad imparare
|
|
sich in jdn [oder jds Lage] hineinversetzen
|
|
|
czuć się jak w starożytności inizia ad imparare
|
|
sich in die Antike hineinversetzt fühlen
|
|
|
samobójcze przedsięwzięcie, oddział straceńców inizia ad imparare
|
|
das Himmelfahrtskommando, die Himmelfahrtskommandos
|
|
|
jego towarzyszka dodała po chwili: „jutro będziemy porządnie świętować” inizia ad imparare
|
|
seine Begleiterin schob hinterher: „Richtig gefeiert wird morgen“
|
|
|
emocjonalny, duchowy, intuicyjny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. skalkulowane ryzyko, 2. narażać się na ryzyko, 3. nie podejmować żadnego ryzyka inizia ad imparare
|
|
1. kalkulatorisches Wagnis, 2. ein Wagnis eingehen, 3. sich auf kein Wagnis einlassen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie może się dziać, co jest zabronione inizia ad imparare
|
|
Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
|
|
|
zasypywać /lawina, ziemia/, dusić /wąż/, obarczać, przytłaczać 1. obarczać kogoś [czymś], 2. on tonie w długach, 3. przytłaczające dowody inizia ad imparare
|
|
1. jdn [mit etw] erdrücken, 2. die Schulden erdrücken ihn, 3. erdrückende Beweise
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego inizia ad imparare
|
|
geste̱hen /gesteht, gestand, gestanden/ 1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mroczny, posępny, przygnębiający 1. na zewnątrz jest mroczno, 2. mroczne niebo, 3. posępne postacie /myśli, 4. egzamin fatalnie wypadł, 5. przygnębiająca przyszłość /prognozy, 6. złe przeczucie inizia ad imparare
|
|
1. es ist düster draußen, 2. ein düsterer Himmel, 3. düstere Gestalten /Gedankem, 4. mit der Prüfung sieht es düster aus (nachher und vorcher), 5. eine düstere Zukunft /Prognosen, 6. eine düstere Ahnung
|
|
|
zrozpaczony= bez nadziei, beznadziejny /życie, pogoda/, rozpaczliwy /porównanie/, opłakany /stan/, ponury /otoczenie, wrażenie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. ulegać pokusie, 2. popełniać błąd, 3. umrzeć wskutek jakiejś choroby, 4. zamierać inizia ad imparare
|
|
erliegen /erlag, erlegen, sein/ 1. einer Versuchung erliegen,2. einem Irrtum erliegen, 3. der Krankheit erliegen, 4. zum Erliegen kommen
|
|
|
rachunek, ale też kopalnia- książkowo 1. wspólny/wysoki/niski rachunek, 2. zapłacił za ciebie, 3. nie zapłacić rachunku, 4.[musieć] ponieść konsekwencje [czegoś], 5. balować [lub hulać] [całą noc] inizia ad imparare
|
|
1. gemeinsame/hohe/kleine Zeche, 2. er bezahlte deine Zeche, 3. die Zeche prellen, 4. die Zeche bezahlen [müssen], 5.[die Nacht hindurch] zechen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. pozostaje jeszcze dodać, że..., 2. mieć do kogoś żal o coś inizia ad imparare
|
|
1. bliebe noch nachzutragen, dass ..., 2. jdm etw nachtragen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Überschrift, die Überschriften
|
|
|
żadnych niezwykłych wydarzeń! inizia ad imparare
|
|
das Vorkommnis, die Vorkommnisse keine besonderen Vorkommnisse!
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
maskować, tuszować/ niewiedzę, braki/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przemknąć/ ból, wspomnienie/, przebłyskiwać /piorun/ 1. nagle przemknęła mu myśl, że., 2. piekący ból przeszedł moje ciało inizia ad imparare
|
|
durchzucken /durchzuckte, durchzuckt/ 1.plötzlich durchzuckte ihn der Gedanke, dass ..., 2. ein brennender Schmerz durchzuckte mich
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jedyny, wyłączny /nie einzig/ 1. jedyny spadkobierca, 2.[on] jest wyłącznym przedstawicielem związku inizia ad imparare
|
|
1. der alleinige Erbe, 2. ihm obliegt die alleinige Vertretung des Verbands
|
|
|
straszny, ohydny, okropny- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bez zawijasów =bezpośrednio inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kruchy /szkło/, łamliwy /materiał/, spierzchnięty /usta/, szorstki /włosy, skóra/, nieprzystępny /człowiek/, ochrypły /głos/, niewygodny /temat/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pamiętny, godny zapamiętania inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Floskel, die Floskeln nichts als abgedroschene Floskeln!
|
|
|
zaaklimatyzować się w nowym mieście inizia ad imparare
|
|
sich in der neuen Stadt einleben
|
|
|
nawiązać /rozmowa/, przywiązać /sznur/ 1. przywiązywać frędzle do czegoś, 2. wspominać dawne czasy inizia ad imparare
|
|
1. Fransen an etw anknüpfen, 2. an alte Zeiten anknüpfen
|
|
|
odnowić /mebel/, zwyciężyć coś, wykorzystać /literaturę/, przerabiać /akta/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
aplikacja /sędziowska/, staż nauczycielski inizia ad imparare
|
|
das Referendariat, die Referendariate
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
diese Möglichkeit scheidet aus
|
|
|
pochodzić z ubogiej rodziny- książkowo inizia ad imparare
|
|
einer armen Familie Dat entstammen /sein/
|
|
|
zajmować /stanowisko/, piastować /urząd/, posiadać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
szybkie kontry są cechą charakterystyczną tego boksera inizia ad imparare
|
|
das Markenzeichen, die Markenzeichen schnelle Konter sind das Markenzeichen dieses Boxers
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wsparcie, dotacje /w gospodarce/, środki transportu, sprzęt wydobywczy inizia ad imparare
|
|
Fọ̈rdermittel, nun plural
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
historia cierpienia, Męka Pańska inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wzorowy, przykładny- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wybitny, wyróżniający się- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
błąd, niedociągnięcie, niewłaściwy stan rzeczy 1. usunąć niedociągnięcie, 2. niedociągnięcia w administracji, 3. braki w sferze socjalnej, 4. usuwać niedomagania inizia ad imparare
|
|
1. einen Missstand abstellen, 2. Missstände in der Verwaltung, 3. soziale Missstände, 4. Missstände beseitigen
|
|
|
krzepki /osoba/, porządny /jedzenie/, ostry/, niezbity /dowód, argument/, kłótnia, dźwięk/, pewny /informacja, propozycja/- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
opuszczać /lekcję/, przepuszczać /okazję/, przegapić /pociąg/, tracić /czas/, zaniedbywać /obowiązki/ 1. niewiele straciłeś, 2. zaniedbywać coś, 3. zapomnieć zapłacić, 4. nadrabiać zaległości inizia ad imparare
|
|
1. da hast du nicht viel versäumt, 2.[es] versäumen etw zu tun, 3. versäumen zu zahlen, 4. das Versäumte nachholen
|
|
|
wyrównać /konto, deficyt/, spłacić /dług/, zapłacić /rachunek inizia ad imparare
|
|
auszugleichen /glich aus, ausgeglichen
|
|
|
wysłać kogoś na tamten świat inizia ad imparare
|
|
jdn ins Jenseits befördern
|
|
|
1. po dwudziestce/trzydziestce, 2. po tamtej stronie rzeki, 3. poza przestrzenią i czasem, 4. poza dobrem i złem, 5. Pożegnanie z Afryką inizia ad imparare
|
|
1. jenseits der Zwanzig/Dreißig, 2. jenseits des Flusses, 3. jenseits von Raum und Zeit, 4. jenseits von Gut und Böse, 5. Jenseits von Afrika
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć z kimś dobre kontakty inizia ad imparare
|
|
zu jdm einen guten Draht haben
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie zrywać z kimś stosunków / z Draht/ inizia ad imparare
|
|
dden Draht zu jdm nicht abreißen lassen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
den ersten Spatenstich ausführen
|
|
|
gorąco wyczekiwany moment inizia ad imparare
|
|
|
|
|
uroczyście otwierać /stadion, coś/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wtajemniczać kogoś [w coś] inizia ad imparare
|
|
jemanden in etwas einweihen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
robiący wrażenie, zwracający uwagę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdn [aus einem Land] ausweisen
|
|
|
chmara, stado, oddział wojskowy, lemiesz w pługu inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odrzucenie, zaniechanie, poronienie, przemieszczenie w geologii inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich fühle mich überarbeitet
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das will ich hoffen! (leichte Drohung, Anmahnung)
|
|
|
naturalność, bezstronność inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dyskutowano o wadach i zaletach tych propozycji inizia ad imparare
|
|
das Für und Wider dieser Vorschläge wurde diskutiert
|
|
|
doszło do poważnych ekscesów inizia ad imparare
|
|
die Ausschreitung, die Ausschreitungen es kam zu schweren Ausschreitungen
|
|
|
1. izolować się od kogoś/czegoś, 2.żyć w izolacji, 3. odizolowali się od świata inizia ad imparare
|
|
1. sich gegen jdn/etw [o. von jdm/etw] abschotten, 2. abgeschottet leben, 3. sie haben sich von der Welt abgeschottet
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
niezbywalnym warunkiem jest... inizia ad imparare
|
|
die unabdingbare Voraussetzung ist...
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. ubrać kogoś w coś, 2. przebrać się za kogoś inizia ad imparare
|
|
1. jdn [mit etw] ausstaffieren, 2. sich [als Indianer] ausstaffieren
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wytrzymałość /ludzi, materiału/, wytrwałość inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wywozić /mieszkańca/, deportować, przechodzić /chorobę/, nie leczyć, odwlekać /proces/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
brzęczeć, świszczeć /insekty, strzały/ 1. czym zaprzątasz sobie głowę?, 2. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli, 3.świszczeć /brzęczeć w powietrzu inizia ad imparare
|
|
1. was schwirrt dir durch den Kopf?, 2. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf, 3. durch die Luft schwirren
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sprzeciwiać się, buntować się 1. buntować się [przeciwko komuś/czemuś], 2. dziecko sprzeciwiło się rodzicom inizia ad imparare
|
|
1. sich [gegen jdn/etw] auflehnen, 2. das Kind hat sich gegen seine Eltern aufgelehnt
|
|
|
niemniej jednak, mimo to, wszelako- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
górować nad kimś inteligencją inizia ad imparare
|
|
jdn an Intelligenz überragen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zachowanie odpowiadające zajmowanej pozycji społecznej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być prekursorem czegoś/kogoś inizia ad imparare
|
|
Wegbereiter für etw/jdn sein
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odstraszyć, studzić /jajka/, hartować /makaron, stal/ 1. ceny odstręczyły gości, 2. zrażać kogoś do czegoś, 3. nie dawać się zrazić, 4. ona się niczym nie zraża inizia ad imparare
|
|
1. die Preise schreckten die Gäste ab, 2. jdn von etw abschrecken, 3. sich nicht abschrecken lassen, 4. sie lässt sich durch nichts abschrecken
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich nicht entblöden, etw zu tun
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kontrowersyjność, siła kruszenia, wybuchu inizia ad imparare
|
|
die Brisanz, die Brisanzen
|
|
|
od razu, na czele, wpierw, przede wszystkim inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ekskomunika, klątwa papieska inizia ad imparare
|
|
der Bannstrahl = der Bannfluch, die Bannflüche /treffen/
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
einen [oder im] Zickzackkurs fahren
|
|
|
podły /człowiek/, potworny /strach, zimno, głód/, nędzny, godny pożałowania- książkowo znajdować się w opłakanym stanie inizia ad imparare
|
|
sich in einem erbärmlichen Zustand befinden
|
|
|
podle się zachowywać- książkowo inizia ad imparare
|
|
sich erbärmlich verhalten
|
|
|
powstrzymanie się od głosu została wybrana siedmioma głosami, dwie osoby wstrzymały się od głosu inizia ad imparare
|
|
sie wurde mit sieben Jastimmen bei zwei Enthaltungen gewählt
|
|
|
rozległy, na dużą skalę- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
gwarantować [komuś] coś /nie garantieren/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie da się zaprzeczyć, że... inizia ad imparare
|
|
es ist nicht zu leugnen, dass...
|
|
|
zrównoważony rozwój /w gospodarce/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
lojalny w stosunku do partii inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pojemnik służący do transportu i przechowywania odpadów radioaktywnych inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyczepa niskopodwoziowa inizia ad imparare
|
|
der Tieflader, die Tieflader
|
|
|
dotyczący [lub odnoszący się do] prawa międzynarodowego inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sprzeciwiać /buntować się [komuś/czemuś] dziecko sprzeciwiło się rodzicom inizia ad imparare
|
|
sich [gegen jdn/etw] auflehnen das Kind hat sich gegen seine Eltern aufgelehnt
|
|
|
za nic w świecie, na darmo inizia ad imparare
|
|
für nichts und wieder nichts ich habe mich für nichts und wieder nichts bemüht
|
|
|
obserwować, śledzić- książkowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyznaczyć /termin/, zwołać /zebranie, posiedzenie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
skrupulatny /nie sorgfältig/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zgrzytać/ blachy/, terkotać /maszyna/, dudnić /pociąg/, tłuc się /stare auto/ stary samochód telepie się po ulicach inizia ad imparare
|
|
das alte Auto rattert durch die Straßen
|
|
|
nie obiecałem nic, czego nie mógłbym dotrzymać inizia ad imparare
|
|
Ich hatte nichts versprochen, was ich nicht hätte einhalten können.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich Dat eingestehen, dass ... /gestand an, angestandem/, mit sich, oder ohne
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
chmurzyć się /niebo, mina/ chmury przesłoniły słońce inizia ad imparare
|
|
die Wolken haben die Sonne verfinstert
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mit jdm/etw vorlieb nehmen
|
|
|
1. na rozmowach cieniem położyło się..., 2. moc Najwyższego osłoni Cię inizia ad imparare
|
|
1. die Gespräche waren überschattet von ..., 2. die Kraft des Höchsten wird dich überschatten
|
|
|
nieubłagany, nieprzejednany, nie do pogodzenia inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obiegowy /moneta/, nadający się do przejścia /droga, most/, powszechnie stosowany /metoda/, praktykowane /rozwiązanie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
węszyć, przeczuwać- książkowo 1. zwietrzyć okazję, 2. zdradę, okazję inizia ad imparare
|
|
1. Morgenluft wittern, 2. Verrat, seine Chance
|
|
|
zażądać, wezwać, zaprosić 1. wezwać kogoś do zrobienia czegoś, 2. prosić, aby ktoś został/odszedł, 3. zapraszać na partię szachów, 4. prosić kogoś do tańca inizia ad imparare
|
|
1. jdn auffordern etw zu tun, 2. jdn zum Bleiben/Gehen auffordern, 3. zu einer Partie Schach auffordern, 4. jdn auffordern
|
|
|
hamulcowy- człowiek opóźniający coś inizia ad imparare
|
|
etw Dat einen Hemmschuh in den Weg legen fig
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
tylko pod warunkiem, że... inizia ad imparare
|
|
nur unter der Prämisse, dass...
|
|
|
zastanowienie się, rozważanie 1. być wartym zastanowienia, 2. bez zastanowienia, 3. przy głębszym zastanowieniu, 4. postępować rozważnie, 5. rozważać [coś], 6. po gruntownym namyśle inizia ad imparare
|
|
1. eine Überlegung wert sein, 2. ohne Überlegung, 3. bei genauerer Überlegung, 4. mit Überlegung vorgehen, 5.Überlegungen [zu etw] anstellen, 6. nach reiflichen Überlegungen
|
|
|
sprawdzony, wypróbowany /środek, metoda/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Dissens über die Rentenhöhe
|
|
|
podporządkowany, niższego szczebla -formalnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dostosować się do zwyczajów kraju inizia ad imparare
|
|
sich den Gepflogenheiten eines Landes anpassen
|
|
|
izolować coś od czegoś /nie isolieren/ 1. izolować się od kogoś/czegoś, 2.żyć w izolacji, 3. odizolowali się od świata inizia ad imparare
|
|
1. sich gegen jdn/etw [oder von jdm/etw] abschotten, 2. abgeschottet leben, 3. sie haben sich von der Welt abgeschottet
|
|
|
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko inizia ad imparare
|
|
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Bezugspunkt, die Bezugspunkte
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. przystępować do czegoś, 2. wziąć się za problem, 3. podjąć się zadania, 4. podchodzić do siatki /zwierzęcia inizia ad imparare
|
|
1. an etw Akk herangehen, 2. an ein Problem herangehen, 3. an eine Aufgabe herangehen, 4. an ein Gitter/Tier herangehen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zamiast /człowieka/, nie statt inizia ad imparare
|
|
|
|
|
robić sobie chwilę wytchnienia inizia ad imparare
|
|
eine Verschnaufpause einlegen
|
|
|
mieć przed sobą błyskotliwą karierę inizia ad imparare
|
|
die Laufbahn, die Laufbahnen eine glänzende Laufbahn vor sich Dat haben
|
|
|