Domanda |
Risposta |
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem. inizia ad imparare
|
|
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
|
|
|
Kurwa, ale mnie dupa swędzi! inizia ad imparare
|
|
Putain, j'ai le cul qui gratte!
|
|
|
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią. inizia ad imparare
|
|
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
|
|
|
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone. inizia ad imparare
|
|
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
|
|
|
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu. inizia ad imparare
|
|
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
|
|
|
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu. inizia ad imparare
|
|
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
|
|
|
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu. inizia ad imparare
|
|
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
|
|
|
Wczoraj nastąpiło naruszenie przestrzeni powietrznej Rzeczpospolitej Polskiej. inizia ad imparare
|
|
Hier, il y a eu une violation de l'espace aérien de la République de Pologne.
|
|
|
Wczoraj miały miejsce manewry wojskowe armii rosyjskiej i białoruskiej. inizia ad imparare
|
|
Hier, des manœuvres militaires entre les armées russe et biélorusse ont eu lieu.
|
|
|
Władze USA ogłaszają, że odzyskały broń, której użyto do zabicia Charliego Kirka. inizia ad imparare
|
|
Les autorités américaines annnoncent avoir retrouvé l'arme ayant servi à tuer Charlie Kirk.
|
|
|
Wiceprezydent Machar oskarżony o zbrodnie przeciwko ludzkości. inizia ad imparare
|
|
Le vice-président Machar inculpé pour crimes contre l'humanité.
|
|
|
Komisja zaleca zakazanie korzystania z mediów społecznościowych osobom poniżej 15. roku życia. inizia ad imparare
|
|
La commission préconise d'interdire les réseaux sociaux aux moins de 15 ans.
|
|
|
Chciałem zostać grabarzem. inizia ad imparare
|
|
Je voulais devenir fossoyeur.
|
|
|
Najpopularniejszym kierunkiem podróży jest morze, które przyciąga ponad połowę urlopowiczów. inizia ad imparare
|
|
La mer est la destination la plus prisée, attirant plus de la moitié des vacanciers.
|
|
|
Turystyka miejska staje się coraz popularniejsza, zwłaszcza wśród młodych dorosłych. inizia ad imparare
|
|
Le tourisme urbain est en progression, en particulier chez les jeunes adultes.
|
|
|
Do podróży międzynarodowych wykorzystuje się samoloty i pociągi, jednak w większości podróży preferowanym środkiem transportu nadal pozostaje samochód. inizia ad imparare
|
|
L'avion et le train sont utilisés pour les voyages à l'étranger, bien que la voiture reste le moyen de transport préféré pour la plupart des trajets.
|
|
|
Francuzi nadal chętnie planują wakacje z wyprzedzeniem, jednocześnie zostawiając sobie trochę miejsca na improwizację, jeśli chodzi o aktywności na miejscu. inizia ad imparare
|
|
Les Français restent enclins à planifier leurs vacances en avance tout en laissant une part à l'improvisation pour les activités sur place.
|
|
|