Domanda |
Risposta |
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem. inizia ad imparare
|
|
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
|
|
|
Kurwa, ale mnie dupa swędzi! inizia ad imparare
|
|
Putain, j'ai le cul qui gratte!
|
|
|
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią. inizia ad imparare
|
|
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
|
|
|
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone. inizia ad imparare
|
|
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
|
|
|
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu. inizia ad imparare
|
|
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
|
|
|
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu. inizia ad imparare
|
|
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
|
|
|
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu. inizia ad imparare
|
|
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
|
|
|
Chciałem zostać grabarzem. inizia ad imparare
|
|
Je voulais devenir fossoyeur.
|
|
|
On lubi, gdy robię mu krzywdę. inizia ad imparare
|
|
Il l'aime quand je lui fais mal.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ils sont rentrés tard du mariage.
|
|
|
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby. inizia ad imparare
|
|
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
|
|
|
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji. inizia ad imparare
|
|
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
|
|
|
Jestem pewien, że na tym skorzystacie inizia ad imparare
|
|
Je suis sûr que vous en profiterez.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przepraszam, śpieszę się (idiom). inizia ad imparare
|
|
Désolé, je suis à la bourre.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach. inizia ad imparare
|
|
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Puis nous devions dormir.
|
|
|
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać. inizia ad imparare
|
|
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie zdawałem sobie z tego sprawy. inizia ad imparare
|
|
Je ne m'en étais pas rendu compte.
|
|
|
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc. inizia ad imparare
|
|
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
|
|
|
Słyszałem, że koncert został odwołany. inizia ad imparare
|
|
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
|
|
|
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem. inizia ad imparare
|
|
On a fini ce projet avant la date limite.
|
|
|
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca. inizia ad imparare
|
|
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
|
|
|
To biedny człowiek, zostaw go. inizia ad imparare
|
|
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je ne vois qu'une seule personne.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On przyjechał w tym samym dniu co ja. inizia ad imparare
|
|
Il est arrivé le même jour que moi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
J'ai participé à la course.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto. inizia ad imparare
|
|
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
|
|
|
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić. inizia ad imparare
|
|
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
|
|
|
Droga była zablokowana z powodu burzy. inizia ad imparare
|
|
La route était bloquée à cause d'une tempête.
|
|
|
Prezydenci udali się na miejsce. inizia ad imparare
|
|
Les présidents se sont rendues sur place.
|
|
|
Ten film jest lepszy niż inne. inizia ad imparare
|
|
Ce film est meilleur que les autres.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Napisał do mnie wiele SMS-ów. inizia ad imparare
|
|
Il m'a écrit plusieurs SMS.
|
|
|
Wiesz, co on mi dziś powiedział? inizia ad imparare
|
|
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
|
|
|
Powiedział mi całą prawdę. inizia ad imparare
|
|
Il m'a dit toute la vérité.
|
|
|
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano? inizia ad imparare
|
|
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
|
|
|
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś. inizia ad imparare
|
|
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
|
|
|
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
|
|
|
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa. inizia ad imparare
|
|
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
|
|
|
Wzięliście parasol? Będzie padać. inizia ad imparare
|
|
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
|
|
|
Przepraszam, nie zrozumiałem. inizia ad imparare
|
|
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
|
|
|
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach. inizia ad imparare
|
|
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
|
|
|
To jest najgorszy pomysł świata! inizia ad imparare
|
|
C'est la pire idée du monde!
|
|
|
To jest bardzo ciekawska osoba. inizia ad imparare
|
|
C'est une personne très curieuse.
|
|
|
Masz brudne ręce. Umyj je! inizia ad imparare
|
|
Tu as les mains sales. Lave-les!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
|
|
|
Kot w butach zawsze nosi duże buty. inizia ad imparare
|
|
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
|
|
|
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi. inizia ad imparare
|
|
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ils ont de beaux enfants.
|
|
|
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje. inizia ad imparare
|
|
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
|
|
|
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności. inizia ad imparare
|
|
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
|
|
|
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów. inizia ad imparare
|
|
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
|
|
|
Dotarł do obozu cały i zdrowy. inizia ad imparare
|
|
Il est arrivé sain et sauf au camp.
|
|
|
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował. inizia ad imparare
|
|
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
|
|
|
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców. inizia ad imparare
|
|
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
|
|
|
Nigdy o tym nie pomyślałem. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy? inizia ad imparare
|
|
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Mon fils a réussi aux examens.
|
|
|
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją? inizia ad imparare
|
|
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
|
|
|
Dobrze spaliście tej nocy? inizia ad imparare
|
|
Avez-vous bien dormi cette nuit?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny. inizia ad imparare
|
|
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
|
|
|
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby. inizia ad imparare
|
|
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
|
|
|
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj. inizia ad imparare
|
|
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
|
|
|
To jest największy budynek w mieście. inizia ad imparare
|
|
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
|
|
|
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn. inizia ad imparare
|
|
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
|
|
|
Ich oceny są gorsze niż moje. inizia ad imparare
|
|
Leurs notes sont pires que les miennes.
|
|
|
Popełnił najgorszą zbrodnię. inizia ad imparare
|
|
Il a commis le pire crime.
|
|
|
To najmniejszy z kłopotów. inizia ad imparare
|
|
C'est le moindre des soucieux.
|
|
|
Przybył dokładnie tego dnia. inizia ad imparare
|
|
Il est arrivé le jour-même.
|
|
|
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu. inizia ad imparare
|
|
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Il a remporté plusieurs tournois.
|
|
|
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń. inizia ad imparare
|
|
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
|
|
|
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę. inizia ad imparare
|
|
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
|
|
|
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas. inizia ad imparare
|
|
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
|
|
|
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo. inizia ad imparare
|
|
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
|
|
|
Dan siedział tam, kilka metrów od nich. inizia ad imparare
|
|
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota. inizia ad imparare
|
|
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
|
|
|
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie. inizia ad imparare
|
|
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
|
|
|
Nie poszedłbym na jego koncert. inizia ad imparare
|
|
Je n'irais pas à son concert.
|
|
|
Ten album jest inny w porównaniu z innymi. inizia ad imparare
|
|
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
|
|
|
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało. inizia ad imparare
|
|
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
|
|
|
Czekam na wygranie konkursu. inizia ad imparare
|
|
Je m'attends à gagner le concours.
|
|
|
Mówiono o tym w telewizji. inizia ad imparare
|
|
On en a parlé à la télévision.
|
|
|
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować? inizia ad imparare
|
|
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
|
|
|
Ona przeszła ich mnóstwo. inizia ad imparare
|
|
Elle en a passé de nombreux.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jest jeden blisko mojego budynku. inizia ad imparare
|
|
Il y en a un près de mon immeuble.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jest jedna niedaleko stąd. inizia ad imparare
|
|
Il y en a une près d'ici.
|
|
|
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie zastanawiam się nad tym. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie myślę o tym. (Nie z penser) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je n'en ai pas acheté un.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie, nie myślę o nim często. inizia ad imparare
|
|
Non, je ne pense pas souvant à lui.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Będziesz go prowadzić? (Samochód) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie, nigdy ich nie jedliśmy. inizia ad imparare
|
|
Non, nous n'en avons jamais mangé.
|
|
|
Tak, macie go wystarczająco dużo. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Non, je n'écris pas à eux.
|
|
|
Nie, ona się tym nie interesuje. inizia ad imparare
|
|
Non, elle ne s'y intéresse pas.
|
|
|
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników) inizia ad imparare
|
|
Oui, elle enest satisfaite.
|
|
|
Nie, nie wyrzuciłem ich tam. inizia ad imparare
|
|
Non, je ne les y ai pas jetées.
|
|
|
Nie spodziewałbym się tego. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Poznałem ją na pierwszym roku studiów. inizia ad imparare
|
|
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Elle était un peu un garçon manqué.
|
|
|
Często chodziliśmy razem na piwo. inizia ad imparare
|
|
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
|
|
|
Wszyscy się przyjaźniliśmy. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Il n'a pas trouvé de travail.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je me suis disputé avec eux.
|
|
|
Nigdy ich za to nie przeprosiłem. inizia ad imparare
|
|
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
|
|
|
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie. inizia ad imparare
|
|
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
|
|
|
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać. inizia ad imparare
|
|
Nous savions à quoi nous attendre.
|
|
|
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać. inizia ad imparare
|
|
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
|
|
|
Na każdym rogu były kotu. inizia ad imparare
|
|
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
|
|
|
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu. inizia ad imparare
|
|
On a pris nos vacances en juillet.
|
|
|
To książka o prawie pracy. inizia ad imparare
|
|
C'est un livre sur le droit du travail.
|
|
|
Mam własną siłownię w garażu. inizia ad imparare
|
|
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
|
|
|
Jest inny od wszystkich innych biegów. inizia ad imparare
|
|
C'est différent de toutes les autres courses.
|
|
|
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa. inizia ad imparare
|
|
Il est facile de reconnaître certains mots.
|
|
|
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków. inizia ad imparare
|
|
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
|
|
|
To był bardzo ważny etap w moim życiu. inizia ad imparare
|
|
C'était une étape très importante dans ma vie.
|
|
|
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń. inizia ad imparare
|
|
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
|
|
|
On kładzie rękę na sercu. inizia ad imparare
|
|
Il met la main sur son cœur.
|
|
|
Chciałbym powrócić do czytania książek. inizia ad imparare
|
|
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
|
|
|
Była wielką fanką takich produktów. inizia ad imparare
|
|
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
|
|
|
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia. inizia ad imparare
|
|
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
|
|
|
Robię swój własny napój elektrolitowy. inizia ad imparare
|
|
Je fais ma propre boisson électrolytique.
|
|
|
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej. inizia ad imparare
|
|
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
|
|
|
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu. inizia ad imparare
|
|
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
|
|
|
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj. inizia ad imparare
|
|
Finissez votre dispute et venez ici.
|
|
|
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu. inizia ad imparare
|
|
Je finis mes cours d'anglais en mars.
|
|
|
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia. inizia ad imparare
|
|
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
|
|
|
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny. inizia ad imparare
|
|
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
|
|
|
Wszystko dobre, co się dobrze kończy. inizia ad imparare
|
|
Tout est bien qui finit bien.
|
|
|
Turyści napełniają butelki świeżą wodą. inizia ad imparare
|
|
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
|
|
|
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat. inizia ad imparare
|
|
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
|
|
|
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą. inizia ad imparare
|
|
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
|
|
|
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską. inizia ad imparare
|
|
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
|
|
|
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą. inizia ad imparare
|
|
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
|
|
|
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie). inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód. inizia ad imparare
|
|
Accélère et double cette voiture.
|
|
|
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków. inizia ad imparare
|
|
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
|
|
|
To jest dziesięć kilometrów stąd. inizia ad imparare
|
|
C'est à dix kilomètres d'ici.
|
|
|
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku. inizia ad imparare
|
|
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Możesz pokazać mi drogę na mapie? inizia ad imparare
|
|
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
|
|
|
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać. inizia ad imparare
|
|
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
|
|
|
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes. inizia ad imparare
|
|
Fais demi-tour et prands la direction Nantes.
|
|
|
Spóźnimy się na nasz samolot. inizia ad imparare
|
|
On va manquer notre avion.
|
|
|
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem. inizia ad imparare
|
|
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
On est arrivés à destination.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Tu peux couper le moteur.
|
|
|
Od kiedy masz prawo jazdy? inizia ad imparare
|
|
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
|
|
|
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego. inizia ad imparare
|
|
J'ai oublié la carte grise.
|
|
|
Obawiam się, że nie jesteś gotowy. inizia ad imparare
|
|
Je crains que tu ne sois pas prêt.
|
|
|
Nie umiem parkować równolegle. inizia ad imparare
|
|
Je ne peux pas me garer en créneau.
|
|
|
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego. inizia ad imparare
|
|
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
|
|
|
Planuję to zrobić wieczorem. inizia ad imparare
|
|
Je prévois de le faire ce soir.
|
|
|
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych. inizia ad imparare
|
|
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je veux me rattraper auprès d'elle.
|
|
|
Potrzebny jest odpowiedni sufit. inizia ad imparare
|
|
On a besoin d'un plafond approprié.
|
|
|
Czym karmicie swojego psa? inizia ad imparare
|
|
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Les enfants nourrissent les petits poissons.
|
|
|
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę. inizia ad imparare
|
|
Je réunis des amis chez moi samedi.
|
|
|
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka. inizia ad imparare
|
|
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
|
|
|
Często spotykacie się w gronie przyjaciół? inizia ad imparare
|
|
Vous vous réunissez souvent entre amis?
|
|
|
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni. inizia ad imparare
|
|
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
|
|
|
Ona chudnie, bo prawie nic nie je. inizia ad imparare
|
|
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
|
|
|
W jej wieku bardzo szybko się tyje. inizia ad imparare
|
|
À son âge, on grossit très vite.
|
|
|
One się czerwienią, kiedy do nich mówią. inizia ad imparare
|
|
Elles rougissent quand je leur parle.
|
|
|
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo. inizia ad imparare
|
|
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
|
|
|
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć. inizia ad imparare
|
|
Je crains que tu ne veuilles le savoir.
|
|
|
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa. inizia ad imparare
|
|
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
|
|
|
Na trasie jest dużo stromych podbiegów. inizia ad imparare
|
|
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
|
|
|
Przystanek znajduje się po drugiej stronie ulicy. inizia ad imparare
|
|
L'arrêt de bus se strouve de l'autre côte de la rue.
|
|
|
Czy muszę się przesiadać? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que je dois changer?
|
|
|
W biletomacie albo u kierowcy. inizia ad imparare
|
|
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
|
|
|
Czy są zniżki dla emerytów? inizia ad imparare
|
|
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
|
|
|
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów? inizia ad imparare
|
|
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
|
|
|
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa. inizia ad imparare
|
|
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
|
|
|
To jest przystanek na żądanie. inizia ad imparare
|
|
C'est un arrêt facultatif.
|
|
|
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał inizia ad imparare
|
|
ll faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
|
|
|
Czy dziesiątka już jechała? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que le dix est déjà passé?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pociąg odjedzie za dziesięć minut. inizia ad imparare
|
|
Le train va partir dans dix minutes.
|
|
|
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu. inizia ad imparare
|
|
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
|
|
|
Wsiadajcie, przejedziemy się. inizia ad imparare
|
|
Montez, on va faire un tour.
|
|
|
Zostaw, ja umyję naczynia. inizia ad imparare
|
|
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
|
|
|
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
|
|
|
Wyjedziemy wkrótce za granicę. inizia ad imparare
|
|
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce vous allez faire là-bas?
|
|
|
Czy oni polecą samolotem? inizia ad imparare
|
|
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
|
|
|
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina. inizia ad imparare
|
|
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
|
|
|
Zapytam o jego cenę i przymierzę go. inizia ad imparare
|
|
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
|
|
|
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
|
|
|
Co ile jeździ ten autobus? inizia ad imparare
|
|
Ce bus passe tous les combien?
|
|
|
W tygodniu jeździ co pięć minut. inizia ad imparare
|
|
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy to miejsce jest wolne? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que cette place est libre?
|
|
|
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży. inizia ad imparare
|
|
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
|
|
|
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych. inizia ad imparare
|
|
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
|
|
|
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść. inizia ad imparare
|
|
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
|
|
|
Nie, to jest w drugą stronę. inizia ad imparare
|
|
Non, c'est dans l'autre direction.
|
|
|
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
|
|
|
Tak, na następnym przystanku. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał. inizia ad imparare
|
|
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
|
|
|
Przepraszam, chciałbym przejść. inizia ad imparare
|
|
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Co za pech! Następny będzie za pół godziny. inizia ad imparare
|
|
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jest minus dziesięć stopni. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ile kosztuje bilet dzienny? inizia ad imparare
|
|
Combien coûte un ticket à la journée?
|
|
|
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji? inizia ad imparare
|
|
Pourriez-vous me renseigner?
|
|
|
Jak dojechać do Palais des Congrès? inizia ad imparare
|
|
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
|
|
|
Ile czasu zajmuje przejazd? inizia ad imparare
|
|
Le trajet prend combien de temps?
|
|
|
Ostatnie metro właśnie odjechało. inizia ad imparare
|
|
Le dernier métro vient de passer.
|
|
|
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym. inizia ad imparare
|
|
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
|
|
|
Usiądę na składanym siedzeniu. inizia ad imparare
|
|
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
|
|
|
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi. inizia ad imparare
|
|
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
|
|
|
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą. inizia ad imparare
|
|
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
|
|
|
Teraz pójdziecie na obiad. inizia ad imparare
|
|
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
|
|
|
Wyniesiesz śmieci i zroisz zakupy. inizia ad imparare
|
|
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
|
|
|
Zastanowię się nad datą wyjazdu. inizia ad imparare
|
|
Je vais réfléchir à la date du départ.
|
|
|
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi. inizia ad imparare
|
|
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
|
|
|
Zostawiam was, położe się spać. inizia ad imparare
|
|
Je vous quite, je vais me coucher.
|
|
|
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu. inizia ad imparare
|
|
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je vais la remercier de son aide.
|
|
|
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze. inizia ad imparare
|
|
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
|
|
|
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda inizia ad imparare
|
|
Tu ne vas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
|
|
|
No chodź, zjemy razem obiad. inizia ad imparare
|
|
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
|
|
|
Ona szybko nauczy się pływać. inizia ad imparare
|
|
Elle va vite apprendre à nager.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Poproszę jeden bilet do Lyonu. inizia ad imparare
|
|
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
|
|
|
Bilet w jedną stronę czy w obie strony? inizia ad imparare
|
|
Un aller simple ou un aller-retour?
|
|
|
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu. inizia ad imparare
|
|
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et renter dimanche après-midi.
|
|
|
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej. inizia ad imparare
|
|
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
|
|
|
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie? inizia ad imparare
|
|
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe
|
|
|
Przedział dla palących czy niepalących? inizia ad imparare
|
|
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy. inizia ad imparare
|
|
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
|
|
|
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem. inizia ad imparare
|
|
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
|
|
|
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu? inizia ad imparare
|
|
De quelle voie part le train pour Lyon?
|
|
|
Proszę pójść przejściem podziemnym. inizia ad imparare
|
|
Empruntez le passage souterrain.
|
|
|
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę. inizia ad imparare
|
|
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
|
|
|
Twój referat jest naprawdę interesujący. inizia ad imparare
|
|
Ton exposé est vraiment intéressant.
|
|
|
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę. inizia ad imparare
|
|
Elle fait trés bien son travail.
|
|
|
Wszystko robisz doskonale. inizia ad imparare
|
|
Tu fais tout parfaitement.
|
|
|
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que tu peux lui parler librement?
|
|
|
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania. inizia ad imparare
|
|
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je lui téléphone rarement.
|
|
|
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone. inizia ad imparare
|
|
Ton appartement est joliment aménagé.
|
|
|
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować. inizia ad imparare
|
|
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wiesz, że ona jest poważnie chora? inizia ad imparare
|
|
Tu sais qu'elle est gravement malade?
|
|
|
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas. inizia ad imparare
|
|
Nous, on passe activement notre temps libre.
|
|
|
Musicie płacić regularnie swoje rachunki. inizia ad imparare
|
|
Vous devez payer régulièrement vos factures.
|
|
|
Ona jeździ zbyt wolno po mieście. inizia ad imparare
|
|
Elle roule trop lentement en ville.
|
|
|
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi. inizia ad imparare
|
|
Elle est produente et elle conduit prudemment.
|
|
|
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy. inizia ad imparare
|
|
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
|
|
|
Chciałbym płynnie mówić po francusku. inizia ad imparare
|
|
Je voudrais parler couramment français.
|
|
|
Na peno przyjdę na twój koncer. inizia ad imparare
|
|
Je vais sûrement venir à ton concert.
|
|
|
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko. inizia ad imparare
|
|
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
|
|
|
Ona często podróżuje samolotem. inizia ad imparare
|
|
Elle voyage souvent en avion.
|
|
|
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera. inizia ad imparare
|
|
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
|
|
|
Naprawdę dużo mi pomagacie. inizia ad imparare
|
|
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pozdrawiam Was serdecznie. inizia ad imparare
|
|
Je vous slaue cordialement.
|
|
|
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni? inizia ad imparare
|
|
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
|
|
|
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu. inizia ad imparare
|
|
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
|
|
|
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes? inizia ad imparare
|
|
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
|
|
|
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca. inizia ad imparare
|
|
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
|
|
|
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans. inizia ad imparare
|
|
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Combien de temps dure le voyage?
|
|
|
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat? inizia ad imparare
|
|
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
|
|
|
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia. inizia ad imparare
|
|
Notre train a une heure de retard.
|
|
|
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki. inizia ad imparare
|
|
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
|
|
|
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce. inizia ad imparare
|
|
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
|
|
|
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca. inizia ad imparare
|
|
Effectivement, je me suis trompé de place.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je cherche un contrôleur.
|
|
|
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny? inizia ad imparare
|
|
Où se trouve le wagon-restaurant?
|
|
|
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut. inizia ad imparare
|
|
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
|
|
|
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu. inizia ad imparare
|
|
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Il n'ya pas le feu au lac.
|
|
|
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze. inizia ad imparare
|
|
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
|
|
|
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę. inizia ad imparare
|
|
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
|
|
|
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie. inizia ad imparare
|
|
Un jour je me remettrai à cuisiner.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz. inizia ad imparare
|
|
On dort comme on fait son lit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
J'ai acheté un sac et des chassures.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Où as-tu passé tes vacances?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Nous avons beaucoup étudié.
|
|
|
Kupiliśmy napoje i owoce. inizia ad imparare
|
|
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
|
|
|
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór. inizia ad imparare
|
|
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
|
|
|
Śnieg padał przez cały dzień. inizia ad imparare
|
|
Il a neigé toute la journée.
|
|
|
Przez cały ranek ona słuchała muzyki. inizia ad imparare
|
|
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
|
|
|
Pilnowałem dzieci całe popołudnie. inizia ad imparare
|
|
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
|
|
|
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił. inizia ad imparare
|
|
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
|
|
|
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie. inizia ad imparare
|
|
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
|
|
|
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie. inizia ad imparare
|
|
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
|
|
|