famous idioms meaning

 0    55 schede    mikolajdalecki
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
kłopotliwy problem wymagający rozwiązania
inizia ad imparare
a hot potato
speak of an issue (mostly current) which many prople are talking about and which. is usually disputed
powiedz, o czym tak myślisz
inizia ad imparare
a penny for your thoughts
a way of asking what someone is thinking
po czynach ich poznacie
inizia ad imparare
Actions speak louder than words
people’s intentions can be judged better by what they do than what they say
dolewać oliwy do ognia
inizia ad imparare
add insult to injury
to futher a loss with mockery or indignity; to worsen an unfavorable situation
natychmiast, bez wahania
inizia ad imparare
at the drop of a hat
without any hesitation; instantly
zaczynać na nowo, rozpoczynać od początku
inizia ad imparare
back to the drawing board
when an attempt fails and it’s time to start all over
piłka jest po czyjejś stronie
inizia ad imparare
the ball is in somebody's court
it is up to you to make the next decision or step
skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś
inizia ad imparare
bark up the wrong tree
Looking in the wrong place. Accusing the wrong person
cieszyć się, że ktoś wyjeżdża, cieszyć się z czyjegoś wyjścia, być zadowolonym z tego, że ktoś wychodzi
inizia ad imparare
be glad to see the back of somebody
be happy when a person leaves
owijać w bawełnę
inizia ad imparare
beat around the bush
avoiding the main topic. Not speaking directly about the issue
powiedzenie używane w celu podkreślenia tego jak bardzo lubimy daną rzecz (dosł. "najlepsza rzecz od wynalezienia krojonego chleba")
inizia ad imparare
best thing since sliced bread
a good invention or innovation. a good idea or plan
zdobądź to, co najlepsze z obu światów
inizia ad imparare
get the best of both worlds
all the advantages
porywać się na coś, co kogoś przerasta, rzucać się z się z motyką na słońce
inizia ad imparare
bite off more than one can chew
to take on a task that is way to big
szczęście w nieszczęściu
inizia ad imparare
blessing in disguise
something good that isn’t recognized at first
pracować po nocach
inizia ad imparare
burn the midnight oil
to work late into the night, alluding to the time before electric lighting
Nie oceniaj książki po okładce
inizia ad imparare
don't judge a book by its cover
cannot judge something primarily on appearance
kosztować majątek
inizia ad imparare
to cost an arm and a leg
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
inizia ad imparare
kill two birds with one stone
this idiom means, to accomplish two different things at the same time
kropla przepełniająca czarę goryczy
inizia ad imparare
the last straw
the final problem in a series of problems
nie wywołuj wilka z lasu
inizia ad imparare
let sleeping dogs lie
meaning - do not disturb a situation as it is - since it would result in trouble or complications
zdradzić komuś tajemnicę, puścić parę z ust, wygadać się
inizia ad imparare
let the cat out of the bag
to share information that was previously concerned
krótko mówiąc
inizia ad imparare
to make the long story short
come to the point - leave out details
w czyimś szaleństwie jest metoda
inizia ad imparare
there's method to somebody's madness
an assertion that, despite one’s approach seemming random, there actually is structure to it
przegapić okazję
inizia ad imparare
miss the boat
thus idiom is used to say that someone missed his or her chance
brak manier
inizia ad imparare
not a spark of decency
szalony, powalony, szurnięty, głupi, ograniczony, tępy, nieogarnięty
inizia ad imparare
not playing with a full deck
someone who lacks intelligence
szalony, stuknięty
inizia ad imparare
off one's rocker
creazy, demented, out of one’s mind, in a confused or befuddled state of mind, senile
mieć łeb na karku (ogarniać co się dzieje dookoła, rozumieć co się dzieje dookoł
inizia ad imparare
be on the ball
When someone understands the situation well
raz na ruski rok, od wielkiego dzwonu (bardzo rzadko) informal
inizia ad imparare
once in a blue moon
Meaning: Happens very rarely
obraz wyraża więcej niż tysiąc słów, obraz przemawia prościej i skuteczniej niż słowa
inizia ad imparare
a picture is worth a thousand words
A visual presentation is far more descriptive than words
małe piwo, bułka z masłem, pestka
inizia ad imparare
a piece of cake
A job, task or other activity that is easy or simple
w życiu, za nic w świecie, za żadne skarby (ktoś by czegoś nie zrobił)
inizia ad imparare
someone wouldn't be caught dead
Would never like to do something
Wiem tyle samo, co ty.
inizia ad imparare
Your guess is as good as mine.
To have no idea, do not know the answer to a question
ktoś nie powienien martwić się na zapas
inizia ad imparare
cross that bridge when one comes to it
Deal with a problem if and when it becomes necessary, not before.
płakać nad rozlanym mlekiem
inizia ad imparare
cry over spilt milk
When you complain about a loss from the past
ciekawość to pierwszy stopień do piekła (dosł. ciekawość zabiła kota)
inizia ad imparare
curiosity is the first step to hell (literally curiosity killed a cat)
Being inquisitive can lead you into an unpleasant situation
ograniczać koszty, ciąć wydatki
inizia ad imparare
cut corners
When something is done badly to save money
być zadowalającym, spisywać się, być wystarczająco dobrym, aby coś zrobić
inizia ad imparare
cut the mustard
To succeed; to come up to expecatations; adequeate enough to compete or participat
adwokat diabła (osoba zaciekle broniąca kogoś lub czegoś w sposób odkrywający słabości drugiej strony)
inizia ad imparare
devil's advocate
To present a counter argument
nie mów "hop", póki nie przeskoczysz; nie dziel skóry na niedźwiedziu; nie chwal dnia przed zachodem słońca
inizia ad imparare
don't count your chickens before they hatch
The idiom is used to express "Don't make plans for something that might not happen"
dosł. nie rezygnuj z etatu, nie rzucaj swojej pracy
inizia ad imparare
don't give up the day job
You are not very good at something. You should definitely not do it professionally.
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
inizia ad imparare
don't put all your eggs in one basket
DO not put all your resources in one possibility
trudne sytuacje wymagają poświęceń
inizia ad imparare
desperate times call for desperate measures
When you are extremely desperate you need to take drastic actions
Wydarzenie dobiegło końca
inizia ad imparare
Elvis has left the building
The show has come to an end. It's all over.
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło; szczęście w nieszczęściu
inizia ad imparare
every cloud has a silver lining
Be optimistic, even difficult times will lead to better days.
coś zupełnie innego, coś zupełnie odwrotnego
inizia ad imparare
a far cry from something
very different situation
czuć się źle
inizia ad imparare
feel under the weather
Meaning: feel slightly ill
wierzyć komuś na słowo, dać komuś kredyt zaufania
inizia ad imparare
give somebody the benefit of the doubt
Believe someone's statement, without proof
dowiedzieć się o czymś pocztą pantoflową
inizia ad imparare
hear something on the grapevine
This idiom means "to hear rumors" about something or someone.
trafić w sedno
inizia ad imparare
hit the nail on the head
Do or say something exactly right
iść do łóżka
inizia ad imparare
hit the sack
To go to bed
w porywie chwili, w przypływie emocji, pod wpływem emocji
inizia ad imparare
in the heat of the moment
Overwhelmed by what is happening in the moment
do tanga trzeba dwojga
inizia ad imparare
it takes two to tango
Actions or communications need more than one person
poddać się modzie, zacząć robić to, co wszyscy
inizia ad imparare
jump on the bandwagon
Join a popular trend or activity
trzymać coś na dystans, trzymać coś z dala od siebie (zazwyczaj jakiś problem)
inizia ad imparare
keep something at bay
Keep something away

Devi essere accedere per pubblicare un commento.