| Domanda | Risposta | 
        
        |  inizia ad imparare Następnie zwiedzają gmach Reichstagu nad brzegiem Szprewy  |  |   Dann besuchen sie das Gebäude des Reichstags am Ufer der Spree  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na pamiątkę tych czasów... |  |   Zur Erinnerung an die Zeit    Zur Erinnerung an die Zeit der Berliner Mauer gibt es ein Museum in der Bernauer Straßep |  |  | 
|  inizia ad imparare W latach 1961-1989 przebiegał tu mur.  |  |   Hier verlief von 1961-1989 eine Mauer.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tam też zbiera się parlament i tworzy prawa / ustawy dla Niemiec.  |  |   Außerdem trifft sich dort das Parlament und macht die Gesetze für Deutschland.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Do parlamentu mogą głosować wszyscy obywatele Niemiec.  |  |   Alle Bürger Deutschlands dürfen das Parlament wählen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak nazywa się rzeka przepływająca przez Berlin?  |  |   Wie heißt der Fluss, der durch Berlin fließt?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszystkie kolory razem dają czerń.  |  |   Alle Farben zusammen ergeben schwarz.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pnie drzew są przeważnie brązowe.  |  |   Die Stämme der Bäume sind meistens braun.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Lubię niebo o zachodzie słońca.  |  |   Ich mag der Himmel bei einem Sonnenuntergang.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Podobnie jest z fioletem.  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Szlachetne kolory to złoty i srebrny. |  |   Die edlen Farben sind golden und silber. |  |  | 
|  inizia ad imparare Podczas składania wniosku należy wziąć pod uwagę kilka rzeczy.  |  |   Bei der Bewerbung gibt es einiges zu beachten.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Każdy, kto ma specjalne umiejętności, również powinien je wskazać.  |  |   Wer besondere Fähigkeiten hat, sollte die auch angeben.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Oprócz życiorysu podanievo pracę zawiera również list motywacyjny  |  |   Zu dem Bewerbungsschreiben gehört neben dem Lebenslauf auch ein Anschreiben  |  |  | 
|  inizia ad imparare To przemawia bezpośrednio do firmy, która szuka nowego pracownika.  |  |   Das spricht die Firma direkt an, die einen neuen Arbeitnehmer sucht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Powinien zawierać informację, dlaczego chciałbyś mieć to stanowisko i dlaczego się do niego nadajesz.  |  |   Hier sollte stehen, warum man diese Stelle gerne hätte und warum man sich dafür eignet.    eignet ~ nadawać się, być odpowiednim. |  |  | 
|  inizia ad imparare kto zostanie odrzucony próbuje z następną ofertą pracy.  |  |   Wer eine Absage bekommt, versucht es mit der nächsten offenen Stelle.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  |