Dizionario Svedese - Tedesco

Svenska - Deutsch

ljud Tedesco:

1. lärm lärm


Macht keinen Lärm.
Plasmaschneiden Produktion von großen Lärm.
Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
Diese Tiere wurden vom Lärm des Feuerwerks aufgeschreckt.
Musik wird oft als Lärm empfunden, weil sie mit Geräusch verbunden.
Könntest du beim Niesen ein bisschen weniger Lärm machen?
Der Lärm der spielenden Kinder wurde durch den Wind weiter getragen.
Ich hatte keine Lust zu studieren, weil der Lärm draußen mich nervös machte.
Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
In der Nähe der Westseite des Parks ist es wegen der Straße sehr laut, aber wenn man in den Park hinein geht, kann man den Lärm nicht mehr hören.
Der eigene Hund macht keinen Lärm - er bellt nur.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
Der Lärm wurde schwächer, bis man ihn nicht mehr hörte.
Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.

2. klingen klingen


Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Seine Ideen klingen verrückt.
Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Da die Lichtgeschwindigkeit höher ist als die Schallgeschwindigkeit, sehen einige Leute brillant aus, bevor sie dumm klingen.
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.