Dizionario Portoghese - Catalano

português - català, valencià

Mas Catalano:

1. Però Però


Sóc prim però estic gras
Es possible que hi vagi allà, però depèn de les circumstàncies.
El treball paga bé, però per l'altra banda he de treballar dotze hores diàries.
Sens dubte, cada generació es creu destinada a re-fer el món. No obstant, la meva sap que no ho re-farà. Però el seu paper és potser major; aquest consisteix en impedir que el món es desfaci.
Ell es vesteix com un cavaller però parla i actúa com un paiaso.
Potser que no sempre fem lo correcte, però segur que tampoc estem totalment errats.
Les arts marcials tenen el seu límit; només has de pensar en el Bruce Lee: ell era el més fort però no va poder evitar morir.
Sembla que va ser ahir, però ja fa prop de déu anys que ens vàrem conèixer.
Sempre es poden dir coses dels errors, però se'n digui el que se'n digui, el més important que se'n pot dir és que són erronis.
Ens portem prou be però no som els millors amics.
Però vull que entenguis el que estic dient.
Em sap greu, però no trobo el llibre que em vas deixar.
Tinc algunes bones idees però necessito diners.
Sempre semblava feliç, però mai ho era.
Voldria que el Quim Monzó em firmés el llibre però em fa vergonya demanar-li.