1. entrar
El restaurante ya está cerrado, no podemos entrar.
Conseguí entrar.
Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Para entrar en otro país es necesario el pasaporte.
-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior.
Si puedo entrar en la universidad, espero aprender a hablar dos lenguas extranjeras.
Tres de mis amigos, aparte de mí, fueron autorizados para entrar en el bar.
El hermano menor respondió, "He oído: 'Quien tenga miedo de las hojas no debe entrar en el bosque'".
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
La noche anterior, Miguel había visto algunas sombras entrar por la ventana y bailar en la pared de su habitación, justo enfrente de su cama.
Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Su hipótesis es que estas estrategias pueden entrar en conflicto con la teoría de Emmet.
Encontraré la forma de hacerte entrar en la empresa.
Al volver de las vacaciones, lo primero que hicieron al entrar en la casa fue dar el agua y la luz.
Spagnolo parola "wchodzić"(entrar) si verifica in set:
Czasowniki egzamin D-J - Hiszpańskiunidad 5 nivel a1 nuevo prisma paolka500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 50 - 75Czasowniki bezokolicznik hiszpańskiCzasowniki regularne hiszpański2. subir
¿Le ayudo a subir?
El anciano amenazó con tirarse de la torre, pero no tenía fuerzas para subir.
¿Puedes subir al árbol?
Los pasajeros deberían subir al tren ya.
Parece que los precios volverán a subir.
Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji.
El baño está al subir las escaleras.
Tenemos suficiente tiempo para subir al tren.
Se apresuró para subir al autobús.
Voy a subir a Facebook las fotos del viaje a Sevilla.
El chico se portó como un caballero, le sujetó la puerta a la anciana, le ayudó a subir las bolsas, y después se fue.
Tras subir al tren, caí en la cuenta de que había olvidado la cartera en casa.
El chico agarró la escalera y comenzó a subir.
Si se da prisa, todavía podrá facturar el equipaje y subir al avión.
Podemos subir al coche y pasar el tiempo como antes.
Spagnolo parola "wchodzić"(subir) si verifica in set:
no hay nada como estar en casaacciones y posiciones que se realizan con el cuerp...Hiszpański - Czasowniki 2.2Hiszpański gramatyka EdgarSłownictwo frekwencyjne: 900 - 11003. acceder
1. Nos dijo que no accederá. 2. No puedo escribirla ahora porque no accedo al Internet.
Esta puerta permite acceder al jardín.
Spagnolo parola "wchodzić"(acceder) si verifica in set:
La casa en el campo - Vocabulario del textoLa casa en el campo - vocabulario del texto2.3. Tipos de casa4. ingresar
¿A usted, a cuál club le gustaría ingresar?
Spagnolo parola "wchodzić"(ingresar) si verifica in set:
casa de la lengua 1/2Słownictwo frekwencyjne: 2307 - 2614semestr 5 czesc I5. pasar
¡Déjenme pasar!
pasar lista
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
¿Será que los neumáticos del coche aguantan pasar sobre cristales rotos?
Al pasar del rango de planeta a planetoide, Plutón también se ha hecho transexual.
Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.
Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió.
Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.
Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.
Kun no sabe lo que significa pasar del Atlético al Madrid.
Yo paso por la montaña. Quisiera pasar la tarde con vos. No sé como pudo pasar esto.
Puedo pasar meses sin una bebida alcohólica pero siquera una hora sin un cigarro.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Spagnolo parola "wchodzić"(pasar) si verifica in set:
Empezar de nuevo 1 y 2empezar de nuevoMoja pierwsza lekcja6. llegar
llegar tarde
Te mereces un buen tirón de orejas. Mira que llegar a tu cita dos horas tarde...
¡No vas a llegar a ninguna parte con ese egoísmo tuyo!
El punto al que quería llegar es que nos iría mejor si aceptara el ascenso.
¡Los cerdos hormigueros tienen una lengua larga! Los libros dicen que ellas pueden llegar a medir hasta 30 centímetros.
«Conseguí llegar a tiempo allí.» «¿De qué manera?»
Muchos naves son destruidas después de llegar a la atmósfera de un planeta debido a la alta presión atmosférica.
Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.
¡Vaya! ¿Cómo has podido llegar aquí? ¡No soy bueno con los computadores!
Fred trató de llegar a la puerta pero la mesa estaba en su camino.
Ya estamos cerca de la ciudad, y no tardaremos en llegar.
Disculpe, necesito llegar a Barcelona. ¿Hay todavía vuelos hoy?
Puedo llegar al trabajo más rápido caminando que por el coche.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Spagnolo parola "wchodzić"(llegar) si verifica in set:
Czasowniki 2 - codziennośćCzasowniki nieregularne7. meterse
Las baterías viejas deben meterse en cajas metálicas.
Spagnolo parola "wchodzić"(meterse) si verifica in set:
Cuaderno con Hombre