Dizionario Polacco - Inglese

język polski - English

tytuł in inglese:

1. title title


The boxer had to lose weight for the title match.
Blood and Sand is the title of a novel by Blasco Ináñez.
I failed to recall the song's title.
He got a shameful title.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.
He still holds the heavyweight title.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title.
Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
A big title does not necessarily mean a high position.
Every essay needs a title.
Patrick’s title is Dr because he’s a doctor.
title page
He always puts 'Dr' down where the form asks for his title.
I Love You is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.

Inglese parola "tytuł"(title) si verifica in set:

Repetytorium 14: Books in our lives B EN/PL
rep ang unit 9 muzyka i literatura
Metoda Callana stage 5 lesson 63-64
Top 1000 Polish nouns 550 - 600 - 1000 najważniejs...
Fiszki z książki - "Tip Lewis and His Lamp" (Pansy)

2. heading


We're heading for disaster.
Where are you heading?
I remembered the heading of the article, so I found it pretty quickly.
I couldn't figure out where on earth he was heading for.
What heading does this come under?
A long caravan of camel was heading to the West.
How far are you going? "I'm heading for Chicago."
They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
There points can be brought under the same heading.
The missing paper had the heading Conclusions on it - can you help me look for it?
Americans are all heading north to the land of opportunity.
The headings are in the same order as the diagram above.
The chief has changed the heading of the article.
Correct heading is 322 degrees.

Inglese parola "tytuł"(heading) si verifica in set:

Fiszki z książki - "The Fourth Watch" (H. A. Cody)
Fiszki z książki - "Punch, or the London Charivari...
Fiszki z książki - "A Bibliography of the writings...
Fiszki z książki - "Royal Railways with Uniform Ra...
Reflect on the theme

3. title's


The thread title's wrong.

Inglese parola "tytuł"(title's) si verifica in set:

Fiszki z książki - "The Weakling" (Everett B. Cole)
Fiszki z książki - "Fontainbleau" (John O'Keeffe)
Fiszki z książki - "Harper's Young People, January...