Dizionario Polacco - Tedesco

język polski - Deutsch

serio Tedesco:

1. im Ernst


Meinst du das im Ernst?

Tedesco parola "serio"(im Ernst) si verifica in set:

Ganz Normale Familie 1

2. wirklich


Wirklich? Warum?
Wirklich zu Hause ist man dort, wo man sich überall kratzen kann, wenn es einen juckt.
Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
Kann jemand, der die Bedeutung von schwarz nicht kennt, wirklich darüber sprechen, was weiß ist?
Das... weiß ich eigentlich auch nicht, gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."
Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?
Zu Weihnachten gab er sich große Mühe mir ein wirklich schönes Modellflugzeug zu kaufen.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüberzugehen und zu fragen.
Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff.

3. ernst


Der Alkoholmissbrauch kann ernste Gesundheitsprobleme verursachen.
ernstes Gesicht etwas ernst nehmen, ernste Zeiten,
ernstes Gesicht
Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.
Im Ernst, bleibe im Kontakt.
Meinst du das ernst?
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Nein, erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen."
Sie haben ein ernstes Problem mit seinem jüngeren Sohn.
„Im Ernst?“ „Ja, im Ernst.“
Im Ernst?
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.

Tedesco parola "serio"(ernst) si verifica in set:

krok po kroku 14

4. echt


Max betrachtet dich als einen echten Freund.
Ist das echt?
Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.
Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr!
Die Fete bei Markus und Ingo war echt stark, und Ingos Freundin fetzt.
Ihre Haare sind noch alle echt und naturblond.
Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Die Trägheit meiner Tochter ist echt ein Problem.
Echt?
Den Kuchen gleichmäßig aufzuschneiden, ist echt ganz schön schwierig.
„Ich fliege nächste Woche nach Hawaii.“ — „Echt?“
Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
In den Klamotten willst du rausgehen? Das sieht aber echt uncool aus.
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!

Tedesco parola "serio"(echt) si verifica in set:

ich mag dich