Dizionario Polacco - Danese

język polski - dansk

jakiś in danese:

1. nogle


Temperaturen faldt nogle grader.
Oversæt nogle ordsprog til esperanto om spisning og/eller fedme.
Nogle af mine venner rejser til København til næste sommer.
Nogle børn svømmer i havet.
Nogle af fuglene fløj ikke.
Her er nogle blomster. En er rød, en anden er hvid og de andre er gule.
Vil du læse mit essay og rette fejlene, såfremt der er nogle?
Nogle gange tager jeg til arbejdet på gåben og andre gange på cykel, da jeg bor meget tæt på mit arbejde.
Jeg boede i Tokyo for nogle år siden, men nu bor jeg i Kyoto.
Alle dyr er lige, men nogle dyr er mere lige end andre.
Nogle lærere skræller kartofler medens de underviser.
Sikke nogle børn! Man sender dem hen for at købe slik, og de kommer tilbage med en hund!
Nogle mennesker vil sikkert spørge hvorfor vi ikke simpelthen pakker det hele sammen og forlader Afghanistan?
Nogle forretninger nedsætter prisen.
Far, i dag går jeg ud med nogle venner. Men selvfølgelig kun hvis du giver mig lov.

Danese parola "jakiś"(nogle) si verifica in set:

Zwroty praca

2. nogen


Du burde undgå at ringe til nogen efter klokken ti om aftenen.
Jeg kan ikke lide nogen af de plader.
Den høne har i den sidste tid slet ikke lagt nogen æg.
Føler nogen sig dårlig?
Har I nogen i blå?
Jeg har ikke læst nogen af de to bøger.
Vi kunne ikke se nogen på gaden.
Har nogen allerede været i Hawaii.
Der er næppe nogen fare for jordskælv.
Jeg går ikke alene i biografen, for når filmen er færdig, ønsker jeg at tale om den med nogen.
Kan nogen oversætte denne sætning?
Er der nogen spørgsmål?
Er der nogen mulighed for at han kommer?
I går nat brød nogen ind i den lille butik nær mit hus.
Nogen kom forbi mens jeg var ude.