Dizionario Norvegese - Polacco

Norsk - język polski

å være glad i in polacco:

1. kochać kochać


Będę cię zawsze kochać, obiecała mu.
Trzeba kochać matkę.
Będę cię kochać na zawsze.
Umiem kochać.
Nie mogę kochać nikogo poza tobą.
Zanim zaczniesz kochać innych, musisz umieć kochać siebie.
Kochać i być kochanym to największe szczęście.
Niełatwo jest kochać, nie wiedząc, czy nasza miłość jest odwzajemniona.
Chcę się z Tobą kochać.
kochać całym sercem
On musi cię kochać.
Kochać na zabój.
Trzeba kochać swoich sąsiadów.
Kochać życie znaczy kochać Karela Gotta.
Czasownik „kochać” bardzo trudno się odmienia: czas przeszły nigdy nie jest prosty, teraźniejszy jest wyłącznie oznajmujący, a przyszły jest zawsze warunkowy.

Polacco parola "å være glad i"(kochać) si verifica in set:

vokabular - karaktertrekk
Krysia lekcja 11
wyrażenia przyimkowe

2. uwielbiać uwielbiać



Polacco parola "å være glad i"(uwielbiać) si verifica in set:

norweski 365 uken 3