Dizionario Norvegese - Polacco

Norsk - język polski

å skyldes in polacco:

1. być spowodowanym być spowodowanym



Polacco parola "å skyldes"(być spowodowanym) si verifica in set:

Przyczyny i skutki po norwesku

2. winić


To nie ciebie, a jego trzeba winić.
Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

Polacco parola "å skyldes"(winić) si verifica in set:

tre kopper kaffe

3. wynikać z



Polacco parola "å skyldes"(wynikać z) si verifica in set:

słówka lipiec

4. polegać na


Możesz polegać na Johnie.
Możesz polegać na Jill. Ona zawsze dotrzymuje swoich obietnic.
polegać na kimś
Zawsze możesz polegać na mnie.
Możesz polegać na naszych pracownikach.
Tramwaj znowu się spóźnia! Naprawdę nie można polegać na transporcie publicznym
polegać na asystentce
Ona wiedziała, że może polegać na swoim mężu.
Nie możemy ciągle polegać na Samie.
Wiem, że mogę polegać na twojej dyskrecji.
å støtte på noen - polegać na kimś