Dizionario Latino - Polacco

latine - język polski

credo in polacco:

1. wierzyć


wierzyć w Boga
Ben nie mógł w to uwierzyć.
Czy ona jest na tyle głupia, by wierzyć w takie rzeczy?
Nie chce się wierzyć, że byłeś najinteligentniejszym dzieckiem w klasie.
Oni muszą być niespełna rozumu, żeby wierzyć w takie bzdury.
Aocie wierzyć nie warto.
Nie można mu wierzyć.
Chciałbym wierzyć.
Ludzie wierzą w to, w co chcą wierzyć.
Każdy chciałby wierzyć, że marzenia się spełniają.
Jakoś nie chce mi się wierzyć w jego historię.
Wszyscy mówią, że jemu nie sposób wierzyć.
Możesz jej wierzyć w tej sprawie.
Nikt mu nie chce wierzyć.
wierzyć w bycie inną osobą

2. wiara


Jej wiara w Boga była bardzo silna.
↳ Cała wiara Minbarich skupia się wokół cyfry trzy.
Niektórzy uważają, że wiara w Świętego Mikołaja jest tym samym, co wiara w Boga.
Wiara sprawia, że każda rzecz staje się możliwa... miłość sprawia, że każda rzecz jest łatwa.
Moja wiara w jego niewinność jest niewzruszona.
Ta dawna wiara wciąż jest szeroko rozpowszechniona.
Wiara to śmierć inteligencji.

Polacco parola "credo"(wiara) si verifica in set:

latina in artibus liberalibus

3. wierzę


Wierzę ci.
Wierzę, że Japonia dotrzyma 9. artykułu konstytucji.
Wierzę, że siła ducha nigdy cię nie opuści.
Wierzę ci bezgranicznie.
Twardo w to wierzę.
Wierzę, że ona nie ma zwyczaju kłamać.
Ja naprawdę wierzę w duchy.
Nie wierzę, że nie będziesz się dobrze bawić grając w karty ze mną i z przyjaciółmi.
Nie wierzę, żeby było możliwe zmienić mentalność ludzi.
Wierzę, że umiesz postąpić właściwie.
Wierzę w Kylie Minogue od 12 czerwca 1998.
Nie wierzę w nic co ludzie mówią o niej.
Nie wierzę ci, choćbyś nie wiem jakie powody podawał.
Wierzę w to, że szczerość zostanie w końcu nagrodzona.
Jestem wierzący i wierzę w życie po śmierci.

Polacco parola "credo"(wierzę) si verifica in set:

Zwroty łacińskie stosowane obecnie (I część)

4. Wyznanie wiary



5. Wierzę wyznanie wiary