Dizionario Giapponese - Polacco

日本語, にほんご - język polski

親切 in polacco:

1. miły serdeczny grzeczny łaskawy życzliwy



2. uprzejmy


Bądź uprzejmy i cierpliwy.
Student był uprzejmy pokazać mi drogę.
Jest przesadnie uprzejmy.
Ludzie go lubią, ponieważ jest uprzejmy.
W niektórych krajach uprzejmym jest pozostawienie odrobiny jedzenia.
Był na tyle uprzejmy, że pożyczył mi swój samochód, gdy mój się zepsuł.
Jest uprzejmy, sympatyczny, a co jeszcze ważniejsze, uczciwy.
Był wobec mnie nadzwyczaj uprzejmy.
On jest bogaty, a co jeszcze lepsze, jest niezwykle uprzejmy.
Po powrocie do twojej ojczyzny bądz uprzejmy skonsultować się z internistą.
Jestem bardzo uprzejmy kiedy osoba na przeciwko mnie jest uprzejma.
Byłem jednak na tyle uprzejmy, aby wysłuchać pani do końca
chciałem być uprzejmy
on nie jest uprzejmy
ja pracuje tylko z uprzejmymi ludźmi

3. Życzliwość


Nasi sąsiedzi prosili, żeby ci podziękować za twoją życzliwość.
Kocham Rio ze względu na życzliwość ludzi.
Bardzo dziękuję za pańską życzliwość.
Dziękuję za życzliwość.
Jego życzliwość była tylko na pokaz.
Wręczyłem mu upominek w podzięce za życzliwość.
Nie wiem, jak dziękować za pańską życzliwość.
Jego życzliwość łatwo krytykować.
Jesteśmy ci wdzięczni za życzliwość.

4. miły serdeczny grzeczny łaskawy życzliwy przyjacielski