Dizionario Giapponese - Polacco

日本語, にほんご - język polski

悪口 in polacco:

1. plotka


Krąży plotka...
Natychmiast rozeszła się plotka, że biorą ślub.
Plotka jest nieprawdziwa.
Czyżby ta plotka była prawdą?
Krąży plotka, że ona wyszła za mąż.
W rzeczywistości była to tylko plotka.
Przypadkiem dowiedziałem się, że ta plotka była nieprawdą.
Chodzi plotka, że ta firma jest na krawędzi bankructwa.
Chodzi plotka o jego nadchodzącej dymisji.
Plotka poszła po całym mieście.
Kiedy aresztowano księgowego, plotka głosiła, że to przez jego kreatywną księgowość.
Plotka szybko się rozeszła.
Generalnie, wszystko opierało się na pogłoskach i plotkach i każdy - z kim tylko rozmawiałem przez ponad 36 godzin - nie był niczego pewien
Nie mów niczego w ich towarzystwie, straszne z nich plotkarki.
Plotka głosi, że wybierają się do Australii.

Polacco parola "悪口"(plotka) si verifica in set:

kanji grade 3

2. obelga obraza zniewaga oszczerstwo zniesławienie wyzwisko



Polacco parola "悪口"(obelga obraza zniewaga oszczerstwo zniesławienie wyzwisko) si verifica in set:

Moja lekcja kolor regionu regionalny smak

3. Obraźliwy


Oni go nie lubią, ponieważ potrafi być skąpy i obraźliwy.
obraźliwy język