Dizionario Giapponese - Polacco

日本語, にほんご - język polski

かぜ in polacco:

1. wiatr


Wieje wiatr
Podczas ostatniego tajfunu wiatr wiał z prędkością 200 km/h.
Wiatr brzmi przerażająco, niczym krzyczące duchy.
Kiedy wieje silny wiatr, wysokie budynki mogą się chwiać.
Samotny żaglowiec płynie pod wiatr.
Będziemy korzystać z takich źródeł energii, jak słońce i wiatr.
Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.
Ten wiatr to zapowiedź burzy.
Dostalam wiatru w zagle.
pogoda - wiatr
Kobiece zdanie i zimowy wiatr często się zmieniają.
O tej porze roku wieje wiatr od morza.
Dusza kobiety i zimowy wiatr bywają zmienne.
Nagły wiatr wzburzył powierzchnię stawu.
Zimny, północny wiatr poczerwienił liście.

Polacco parola "かぜ"(wiatr) si verifica in set:

Pogoda po japońsku
1 semestr (hiragana)

2. przeziębienie


Chciałbym coś na przeziębienie.
Szybko wyleczył przeziębienie.
Nie wszyscy łapiemy przeziębienie.
Wzięło mnie przeziębienie, kaszlę i boli mnie głowa.
Jak tam pańskie przeziębienie?
Czy są jakieś leki na przeziębienie?
Przeziębienie przytępiło mu zmysł smaku.
Mam przeziębienie.
On nigdy nie bierze lekarstw na przeziębienie.
To lekarstwo jest dobre na przeziębienie.
W poprzednim miesiącu złapałem przeziębienie.
Ona łatwo łapie przeziębienie.
to tylko przeziębienie, jutro będę jak nowy
Złapałem przeziębienie - cieknie mi z nosa i dużo kaszlę.
Jak Twoje przeziębienie?

Polacco parola "かぜ"(przeziębienie) si verifica in set:

Zdrowie けんこう