Dizionario Italiano - Polacco

italiano - język polski

riposarsi in polacco:

1. odpoczywać odpoczywać


Bój brat nie wie jak odpoczywać.
Lubię odpoczywać w domu.
W sypialni można odpoczywać.
Nie możemy odpoczywać, dopóki nie uratujemy Krzysia.
Jesteś chory, musisz odpoczywać.
Wolę wyjść na dwór niż odpoczywać w domu.

Polacco parola "riposarsi"(odpoczywać) si verifica in set:

Otto suggerimenti per un'estate alternativa
Attivita quotidiane – lessico italiano; Codzienne ...
Abbiamo ordinato il nostro posto per stare in vaca...
L'attivita nel tempo libero
włoski- czasowniki zwrotne

2. odpocząć odpocząć


Po całym tygodniu pracy należy odpocząć.
Potrzebuję odpocząć.
Myślę, że powinieneś odpocząć.
Przeszedłem na emeryturę, więc teraz zamierzam odpocząć przez jakiś czas.
Wystarczy spokojne miejsce, gdzie można usiąść i odpocząć.
W czasie wakacji chcę sobie po prostu odpocząć.
Szukaliśmy cienia, żeby chwilę odpocząć.
Mogę chwilę odpocząć?
Staruszek zatrzymał się na chwilę, by odpocząć.
Będzie pan mógł odpocząć w czasie lotu powrotnego.
Zrobiłem już połowę pracy, mogę chwilę odpocząć.
Wskutek przepracowania musiała odpocząć przez tydzień.
Jestem zmęczony, więc, nie od rzeczy będzie chwilę odpocząć.

Polacco parola "riposarsi"(odpocząć) si verifica in set:

WLOSKI KARTKOWKA
FUTURO ANTERIORE
FUTURO ANTERIORE

3. wypoczywać wypoczywać


Jest pan chory. Musi pan wypoczywać.
W niedzielę możemy wypoczywać w łóżku do południa.

Polacco parola "riposarsi"(wypoczywać) si verifica in set:

Jarek sem. 2 lezione 01
Ewa sem. 2 lezione 01