Dizionario Italiano - Polacco

italiano - język polski

pasticcio in polacco:

1. kłopoty


mamy kłopoty
Ciekawe, czy by mi pomógł, gdybym miała kłopoty.
Recesja wpędziła pracowników najemnych w kłopoty.
Miał kłopoty, bo zgubił paszport.
Będą kłopoty z tego.
Jeśli to wyjdzie na jaw, będę miał kłopoty.
Zmieniaj duże kłopoty w małe, a małe likwiduj.
Gdyby nie twoje głupie zachowanie, nie wpadlibyśmy w takie kłopoty.
Jakbyś miał kłopoty, bez wahania proś o radę.
Czy miałeś jakieś kłopoty?
Kiedy wpadniesz w kłopoty, to musisz się jakoś z nich wygrzebać.
Mam kłopoty z koncentracją.
Mieliśmy wtedy kłopoty z pieniędzmi.
Zawsze, kiedy ma kłopoty, zwraca się pomoc do siostry.
John zawsze stał po mojej stronie, kiedy miałem kłopoty.

Polacco parola "pasticcio"(kłopoty) si verifica in set:

Różne moje 4

2. bałagan


W twoim pokoju jest straszny bałagan. Idż go posprzątać.
Najwyższa pora, żebym sprzątnęła bałagan w moim pokoju.
Co za bałagan! Kiedy wróciliśmy do domu, kuchnia to był jeden wielki bałagan.
Zrób porządek z tym bałaganem zanim się zdenerwuję.
Musimy znaleźć jakieś wyjście z tego bałaganu.
być w nieładzie/ ale tu bałagan
Ależ zrobiłeś tu bałagan.
Był to jedyny pokój bez bałaganu.
W pokoju Hansa jest taki bałagan, że nawet nie widać podłogi.
Pasy ruchu w obu kierunkach są zamknięte w tej chwili podczas gdy policja próbuje posprzątać bałagan.
Co za bałagan!
To kompletny bałagan i działa mi na nerwy.
Mam nie lubi, jak mam bałagan w pokoju.

3. pasztet


Ten pasztet jest pyszny! Sam go zrobiłeś?
Nie ma szans, żebym poszedł na randkę z tym pasztetem.