Dizionario Italiano - esperanto

italiano - Esperanto

esso in esperanto:

1. ĝi ĝi


Kiom ĝi kostos?
„Hipopotomonstroseskvipedaliofobio estas longa vorto, ĉu ne?” „Jes, sed ĉu vi scias, kion ĝi signifas?” „Ne, fakte ne.” „Ĝi signifas timo pri longaj vortoj.” „Kia ironio.”
Ni celebras la 28-an de novembro kiel Tatoeba-tagon, ĉar ĝi estas la tago kiam aldoniĝis la turka, Esperanto kaj la greka.
Lingvo internacia, kiel ĉiu nacia, estas propraĵo de ĉiuj; la aŭtoro forlasas por ĉiam ĉiujn personajn rajtojn al ĝi.
Fortika konstruaĵo eltenu fortojn de ventoj, tertremoj, marondegoj, eĉ de bomboj, kaj kompreneble la pezon de neĝo en landoj, kie foje neĝas. Krome ĝi ne estu detruata de acida pluvo.
“Mi perfekte komprenas la italan,” ŝi fanfaronis, dum ŝi elektis pladon el la menuo, sed kiam la manĝaĵo estis servita, ĝi tute ne estis tio, kion ŝi atendis.
Laŭ la plej ofte vendita usona libro pri Interreto unu el la dek plej bonaj aferoj, kiujn vi povas fari per ĝi estas lerni Esperanton kaj utiligi ties literaturon.
La amo nenegeble havas flugilojn por flugi for de la amo, sed ankaŭ ne negeblas, ke ĝi havas ankaŭ flugilojn por flugi reen.
La franca lingvo ofte embarasiĝas pro la esprima denseco, kiun ebligas al Esperanto la uzo de afiksoj, sed ĝi elturniĝas per la elekto de la leksemoj.
Eble ĝi estas iom granda, sed ĉi tiu koverto servos bone. Pli bone tro granda ol tro malgranda.
La mapo sur paĝo dek unu aspektas fremda. Turnu ĝian malsupron supren. Tiam ĝi iĝos por vi mapo familiara.
Matematikisto estas iu, kiu ne nur tuj komprenas al li prezentatan ideon, sed ankaŭ scias, sur kiu penseraro ĝi baziĝas.
Tiu tombejo havas eĉ propran retejon, kaj en ĝi estas paĝo "Novaĵoj". Ĉu vi povas imagi ĝin, novaĵo de tombejo?!