Dizionario Croato - Polacco

hrvatski jezik - język polski

ući in polacco:

1. wejść wejść


Restauracja jest już zamknięta, nie możemy wejść.
Proszę wejść.
Nikt nie mógł wejść do tego pokoju.
Nie można wejść do muzeum. Trwa remont.
Otwórz drzwi i pozwól wejść psu.
Zgubiłem klucz od pokoju i nie mogę wejść.
Absolutnie nie da się wejść na tę górę.
Mężczyzna zrobił krok w bok, by mogła wejść do pokoju.
Zawsze chciałem wejść na szczyt Fuji.
- Proszę wejść! - krzyknął mój tata.
wejść do sklepu
brać kąpiel. wejść, dołączyć
Wszedł do biura z uśmiechem na twarzy. / 2. Wejdź! / 3. Czy mogę wejść?
Na ten bilet mogą wejść dwie osoby.
Nie pozwolą nam wejść do ogrodu.

Polacco parola "ući"(wejść) si verifica in set:

słówka z gramatyki

2. wpisać wpisać


Kiedy już wpisze pan nazwisko, proszę również wpisać datę.
Proszę tu wpisać datę urodzenia.

3. wchodzić


wchodzić gdzieś, wejść na coś,
wchodzić do czegoś
wchodzić do pokoju
Pasażerom nie wolno wchodzić do kokpitu.
Nie chcę wchodzić po tych mrocznych schodach.
Nie wolno tu wchodzić.
Wchodzić po schodach.
Proszę nie wchodzić kuchennymi drzwiami.
Nie można wchodzić do tej księgarni bez koszuli.
Uczniom w tym tygodniu nie wolno wchodzić do pokoju nauczycielskiego.

Polacco parola "ući"(wchodzić) si verifica in set:

Peppa Urodziny mamy