1. wchodzić
wchodzić gdzieś, wejść na coś,
wchodzić do czegoś
wchodzić do pokoju
Pasażerom nie wolno wchodzić do kokpitu.
Nie chcę wchodzić po tych mrocznych schodach.
Nie wolno tu wchodzić.
Wchodzić po schodach.
Proszę nie wchodzić kuchennymi drzwiami.
Nie można wchodzić do tej księgarni bez koszuli.
Uczniom w tym tygodniu nie wolno wchodzić do pokoju nauczycielskiego.
Polacco parola "monter"(wchodzić) si verifica in set:
500 najważniejszych czasowników po francusku 51 - 75Le corps et les mouvementsdes 129 verbs les plus fréquentsCzasowniki I grupa zwykłewyjatki passe compose z etre2. wspinać się
Jednak, nie planujemy tylko chodzić na długie piesze wycieczki, ale także wspinać się jako, że jest wiele interesujących wspinaczkowych szlaków dla alpinistów w Tatrach.
Koty potrafią wspinać się na drzewo.
wspinać się na górę
Uwielbiam wspinać się i jeździć na nartach w górach.
wspinał się wspinać się na szczy wspinać się na drzewa
wspinać się po ścianach
Polacco parola "monter"(wspinać się) si verifica in set:
Le Vocabulaire des voyagesczasowniki ruchu francuskiI koniugacjapassé composé + êtreCzasowniki z ÊTRE3. wchodzić na górę
Polacco parola "monter"(wchodzić na górę) si verifica in set:
Czasowniki z "etre" w passe compose100 czasowników4. wsiadać
Proszę wsiadać!
wsiadać do autobusu
Pasażerowie powinni natychmiast wsiadać do pociągu.
Podobno na 20 minut przed odlotem będą ogłaszać, żeby wsiadać.
Polacco parola "monter"(wsiadać) si verifica in set:
Autobus dalekobieżny - Le bus à long parcoursmots/ jour 14/ à la gare5. wchodzić do góry
Polacco parola "monter"(wchodzić do góry) si verifica in set:
słówka na Francuskila Maison d'être6. wspiąć się
Moja praca bylo wspiąć się na dzwonnice.
Polacco parola "monter"(wspiąć się) si verifica in set:
passe compose7. wchodzić po schodach
Polacco parola "monter"(wchodzić po schodach) si verifica in set:
dulinski kolosCzasowniki z etre8. iść pod górę
Polacco parola "monter"(iść pod górę) si verifica in set:
wykaz podstawowych czasowników pierwszej koniugacjiczasowniki I koniugacji -er9. wejść
Restauracja jest już zamknięta, nie możemy wejść.
Proszę wejść.
Nikt nie mógł wejść do tego pokoju.
Nie można wejść do muzeum. Trwa remont.
Otwórz drzwi i pozwól wejść psu.
Zgubiłem klucz od pokoju i nie mogę wejść.
Absolutnie nie da się wejść na tę górę.
Mężczyzna zrobił krok w bok, by mogła wejść do pokoju.
Zawsze chciałem wejść na szczyt Fuji.
- Proszę wejść! - krzyknął mój tata.
wejść do sklepu
brać kąpiel. wejść, dołączyć
Wszedł do biura z uśmiechem na twarzy. / 2. Wejdź! / 3. Czy mogę wejść?
Na ten bilet mogą wejść dwie osoby.
Nie pozwolą nam wejść do ogrodu.
Polacco parola "monter"(wejść) si verifica in set:
Passe compose z entreczasowniki z etre10. iść w górę
Polacco parola "monter"(iść w górę) si verifica in set:
les verbes - la rue11. wzrastać
Ten trend będzie wkrótce wzrastać wraz z rozwojem technologii do maksymalnego potencjału.
Polacco parola "monter"(wzrastać) si verifica in set:
dupka pupka 10.12. jeździć
jeździć konno
On kocha jeździć na wycieczki.
Próbowałem jeździć do pracy na rowerze, ale jakoś nie polubiłem tego.
Wolę jeździć samochodem niż chodzić.
Gdybym potrafił jeździć samochodem!
Kupiła rower, by jeździć do szkoły.
Poprosiła Boba, by nauczył ją jeździć na nartach.
Wolę chodzić pieszo niż jeździć na rowerze.
Znam dziewczynę, która umie jeździć na jednokołowym rowerze.
Wszędzie muszę jeździć autobusem.
Na tamtym wzgórzu można jeździć na nartach.
On pochodzi ze wsi więc umie jeździć konno.
Ważne jest, by jeździć ostrożnie.
W tak wielkim mieście jak Tokio wolę chodzić niż jeździć samochodem.
W tę niedzielę nauczę cię jeździć na łyżwach.
Polacco parola "monter"(jeździć) si verifica in set:
Czasowniki 1 grupa