Dizionario Inglese - Polacco

English - język polski

a shame in polacco:

1. wstyd wstyd


Z bólów serca i wstydu
Wstyd mi za siebie.
Jest mi wstyd ponieważ głupio postępowałem.
Wstyd pytać, ale co to jest?
On przynosi wstyd całej rodzinie.
Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.
Jak ci nie wstyd tak mówić?
ze wstydu
wstydź się!
Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.
Wstyd mi było w barze, że nie jestem w stanie otworzyć butelki.
1. W tych czasach to żaden wstyd. / 2. Przyniosłeś wstyd naszej rodzinie, Cecil.
Ona czuła głęboki wstyd.
Więc teraz powinnam się wstydziź / wstydź się!
Córko, przyniosłaś wstyd nam wszystkim.

Polacco parola "a shame"(wstyd) si verifica in set:

New Headway Intermediate Unit 3
Egzamin końcowy ISOP
szkola jezykowa

2. szkoda szkoda


Jaka szkoda!
Szkoda gadać, to anachronizm.
Szkoda, że ten piosenkarz umarł tak młodo.
On powiedział mi swój adres, lecz szkoda bo nie miałem ze sobą papieru, na którym mógłbym zanotować go.
Szkoda, że przegapiłem program wczoraj wieczorem.
Jeszcze szkoda go wyrzucać.
Aj, jaka szkoda! Myślałem, że w końcu się rozjaśni.
Szkoda pozostawiać grunt bez uprawy.
Szkoda, że nie mogę opowiedzieć ci wszystkich szczegółów, ale szef mi zabronił.
Szkoda, że mój ulubiony program w zeszłym miesiącu zszedł z anteny.
Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.
Wielka szkoda, że skłamał.
Szkoda, że nie można kupować cudów, tak jak się kupuje ziemniaki.
szkoda moralna, materialna
Paul leży dziś chory w łóżku. "Jaka szkoda!"