1. bague
Il m'a donné une bague à minuit.
Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme.
Elle a l'air contente de sa nouvelle bague.
Elle chercha après sa bague, les yeux grands ouverts.
Elle a une bague qui vaut plus que ce qu'elle peut imaginer.
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.
Elle porte une bague de prix.
La bague passe de main en main.
Caderousse prit la bague et la regarda de près pour examiner si les arêtes de la coupe étaient bien vives.
Combien vaut cette bague ?
Son fiancé lui offrit une très grosse bague.
Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Nulle part on ne trouvait la bague.
Kevin a acheté une bague et va demander Kim en mariage cette nuit.
Francese parola "ring"(bague) si verifica in set:
Top 1000 des substantifs anglais 651 - 700Les 1000 substantifs les plus courants en anglais ...Clothes and style - Vêtements et styleClothing and fashion - Les vêtements et la modeTop 1000 French Nouns 650 - 7002. un anneau
Francese parola "ring"(un anneau) si verifica in set:
Fashion and clothes - Mode et vêtementsLes vêtements - clothingSport - Sport600 French Words3. sonner
sonner bien/faux
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil.
J'ai entendu le téléphone sonner.
J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais.
Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
La cloche est en train de sonner.
Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".
Francese parola "ring"(sonner) si verifica in set:
les animaux!