1. ziehen
Sie ziehen sich gegenseitig an.
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
Jedes Volk begann sozusagen die Bettdecke auf seine Seite zu ziehen.
Wir geben keine Rabatte, sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
Wir ziehen.
jdn ins Gespräch ziehen wciągać [perf wciągnąć] kogoś do rozmowy die Knie in die Höhe ziehen podciągać kolana do góry vier Pferde zogen die Kutsche cztery konie mpl ciągnęły powóz
Mit diesem Kleid wirst du viele Blicke auf dich ziehen.
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.
Tedesco parola "remove"(ziehen) si verifica in set:
Irregular verbsLektion 4 - VerbLyrics AtemlosA2 wordliste2. entfernen
Wie kann ich diese Flecken von dem Teppich entfernen?
Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.
Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen.
Ich werde die Appendix entfernen.
Seife hat die spezielle Eigenschaft, Schmutz zu entfernen.
Entfernen Sie das Haar mit einer Rasierklinge.
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.
Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen.
Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen.
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Entfernen Sie die Kerne und den Stiel.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
Waschen Sie die Auberginen und entfernen Sie die Enden.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen.
Ich kann mein Ohrenschmalz nicht entfernen.
Tedesco parola "remove"(entfernen) si verifica in set:
31.03.2016 – Langsam-Hinter dem Mond lebenMasood Deutsch - English Vokabeln3. abnehmen
Jedoch hatte bereits in den vergangenen Jahren das Interesse an der Demonstration abgenommen. Um gesund zu bleiben, sollten sie abnehmen und sich mehr bewegen
Ich muss vor den Sommerferien abnehmen.
etwas abnehmen
Ich muss abnehmen, daher bin ich auf Diät.
Würde man ihm seine Gründe abnehmen?
Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen.
Wenn du abnehmen willst, solltest du auf Zwischenmahlzeiten verzichten.
Wer abnehmen möchte, sollte die Vorspeise weglassen und statt des Hauptgerichtes kein Dessert nehmen!
Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!
Der Deckel lässt sich nicht abnehmen.
Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?
Morgen können wir den Verband abnehmen.
Blut abnehmen-pobrać krew
Kannst du bitte die Kopfhörer abnehmen?
Um die Taille möchte ich noch drei Zentimeter abnehmen.
Tedesco parola "remove"(abnehmen) si verifica in set:
verben 9 laparaka 1my4. entnehmen
Die Einzelpreise entnehmen Sie bitte der Preisliste.
jemandem Blut entnehmen
etw [aus] der Schublade entnehmen wyjmować [perf wyjąć] coś z szuflady
jdm Blut entnehmen / ich entnahm seiner Äußerung, dass...
Blut entnehmen
Entnehmen Sie der Anzeigetafel, ob ein Zug nach London fährt.
Ich schätze, du kannst das aus dem Zitat entnehmen, aber dieses Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben.
Wir wollen aus deinem Ohrläppchen etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Wir wollen aus deiner Armvene Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Wir müssen deinen Urin mit einem Katheter entnehmen.