Dizionario Greco - Polacco

ελληνικά - język polski

η καρδιά in polacco:

1. serce serce


Ulica handlowa była niegdyś sercem społeczności w całej Wielkiej Brytanii.
pies "chart" biegł bardzo szybko i wyskoczyło mu "serce"
Serce mnie boli.
Mary nie wygląda sympatycznie, ale ma dobre serce.
Doświadcz mnie, Panie, wystaw mnie na próbę, wybadaj moje nerki i serce.
Miała rozdarte serce, kiedy usłyszała o śmierci ukochanego.
Lekkie serce - lekki sen.
Pożegnała się z uśmiechem na twarzy, wszelako jej serce było pełne goryczy.
Serce mnie boli, kiedy myślę o głodujących dzieciach w Afryce.
Kiedy serce podjęło decyzję, niewiele już pozostaje do zdecydowania.
Ilekroć ją spotykam, serce bije mi żywiej.
Ta opowieść chwytała za serce.
Serce jej się ściskało ze współczucia nad tym biednym dzieckiem.
Mój ojciec ma problemy z sercem.
Serce ma działanie analogiczne do pompy.

Polacco parola "η καρδιά"(serce) si verifica in set:

piosenka το βιογραφικό