Dizionario Greco - Polacco

ελληνικά - język polski

ζω in polacco:

1. żyć żyć


Chcę żyć.
Muszę żyć z konsekwencjami wyborów, których dokonałem.
Tylko ode mnie zależy, czy pozwolę ci żyć, czy zabiję.
Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary.
On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.
Z pieniędzmi, które p. Johnson zaoszczędził, można na emeryturze żyć w luksusie.
Ponieważ ojciec zachorował, musieliśmy żyć z niewielkich dochodów.
Wolałbym już żyć samotnie niż słuchać jego poleceń.
Jemy po to, by żyć, nie żyjemy po to, by jeść.
Rzuć palenie, jeśli chcesz żyć długo.
W czasie wojny wiele rodzin straciło swój dobytek i nie miało z czego żyć.
Żyj i pozwól żyć innym.
Nie żenisz się z kimś, z którym możesz żyć - żenisz się z osobą, bez której nie możesz żyć.
Umieranie to nic, więc zacznij żyć - to mniej zabawne i trwa dłużej.

Polacco parola "ζω"(żyć) si verifica in set:

czasowniki poprawki
czasowniki 2 koniugacja