Dizionario Tedesco - Polacco

Deutsch - język polski

vornehmen in polacco:

1. zrobić


Jestem gotów zrobić wszystko dla obrony wolności.
Musimy zrobić USG.
Nie mieli jeszcze do czynienia z takim problemem, nie wiedzą więc, co z tym zrobić.
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
Nie przypuszczałem, że tak trudno będzie zrobić stół ogrodowy.
Z plastikowymi siatkami z supermarketu można zrobić tylko jedno: wyrzucać w nich śmieci.
On kupuje trochę drewna, by zrobić skrzynkę na książki.
Dziś wieczorem może się zrobić zimno, więc może ci się przydać dodatkowy koc.
Nie mogłem zrobić zadania domowego z powodu długiego braku prądu wczoraj wieczorem.
Rząd starych domów jest wyburzany, by zrobić miejsce dla nowych.
Zakładając, że to, co mówisz, jest prawdą, to co ja mam zrobić?
Kiedy przełożony każe nam zostać po godzinach, nie ma wyjścia, jak to zrobić.
Zrobić z cukru karmel.
Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.
Tyle pysznych rzeczy można zrobić z bakłażanów!

Polacco parola "vornehmen"(zrobić) si verifica in set:

Język specjalistyczny
Branitz i słownictwo

2. przedsięwziąć coś



Polacco parola "vornehmen"(przedsięwziąć coś) si verifica in set:

KAPITEL 1 wortschatz und kommunikation
czasowniki rozdzielnie zlozone
Gut pizda kolumna 2 i 3
vorangestellte Wortbausteine

3. dokonywać



Polacco parola "vornehmen"(dokonywać) si verifica in set:

deutch 01.11.2023
Niemiecki potoczny i biznesowy

4. podejmować


podejmować główny temat
Postanowiliśmy nie podejmować rokowań pokojowych z najeźdźcami.

5. przedsięwziąć


przedsięwziąć coś razem

Polacco parola "vornehmen"(przedsięwziąć) si verifica in set:

der Prozess part II