1. wcale nie
my wcale nie pijemy za duzo coli
Polacco parola "gar nicht"(wcale nie) si verifica in set:
Niemiecki to mój ukochany przedmiot, kisski.Magnet 2 - Kurs podręcznikowy (A1+) - 6. Gibt es h...Direktes Deutsch 3 (A2) - Unterricht 13Artykul - Schulen in Corona-PandemiePrzymiotniki i przysłówki cz.52. w ogóle nie
Polacco parola "gar nicht"(w ogóle nie) si verifica in set:
ESSEN UND TRINKEN - Mahlzeit!Direkt 2A - Kapitel 11 - część 2Was machst du gern?słówka niemiecki3. w ogóle
To w ogóle nie jest dobre.
On nie ma szacunku dla rodziców w ogóle
Dzisiaj w ogóle nie mam czasu
Nie mówię w ogóle po chińsku.
Oni w ogóle nie znają niemieckiego.
nie lubię cie w ogóle
Może w ogóle nie lubisz ludzi
nie zgadzam się w ogóle
nie używam cukru w ogóle
to niej jest problem w ogóle
Polacco parola "gar nicht"(w ogóle) si verifica in set:
Kapitel 13 – Das steht dir gutogólnie wazne rzeczy4. wcale
Wcale nie.
Mary nie jest wcale chora, tylko udaje.
To tylko propaganda. Mówiono mi, że szampon wcale nie leczy łojotoku.
Nie było wcale łatwo napisać list po angielsku.
Lepiej późno niż wcale.
Jak twierdzi staruszek, którego poznałem wczoraj, karaluchy można jeść i wcale tak źle nie smakują.
Jego przemówienie nie było wcale takie złe.
Przestań krytykować mój świetny pomysł, on wcale nie jest naiwny!
Ilość dymu, jaka wydobywa się z elektronicznego papierosa, wcale nie jest szkodliwa.
On wcale się nie pojawił, przez co czuła się bardzo zażenowana.
Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.
Dożycie dziewięćdziesiątki i więcej wcale nie jest takie rzadkie.
By się porozumiewać, wcale nie trzeba mówić jak rodzimy użytkownik.
Wcale mu się nie spieszy ujawniać jego koronnego argumentu.
Nie mogę tam iść, zresztą wcale nie chcę.
Polacco parola "gar nicht"(wcale) si verifica in set:
Aktywne słownictwo