1. pozwolić sobie na coś
2. nie zazdrościć
Polacco parola "gönnen"(nie zazdrościć) si verifica in set:
LEKTION 1- LERNWORTSCHATZ3. pozwolić sobie
Kraj nie może pozwolić sobie na kolejną suszę.
pozwolić sobie na kupienie czegoś
Nie możemy pozwolić sobie na nowy samochód. (Nie stać nas na nowy samochód.)
nie mogę pozwolić sobie na zabawę teraz.
Nie możemy pozwolić sobie na drugą porażkę w wyniku trudności, jakich doznaje branża.
Nie mogę pozwolić sobie na wakacje w tym roku. mieć na coś pieniądze (używane, gdy mówimy, że kogoś na coś stać)
Mam tak dużo pracy do zrobienia ze nie mogę pozwolić sobie na kolejny dzień wolny.
Jesteś tak chudy, że możesz pozwolić sobie na całą tabliczkę czekolady
4. życzyć
życzyć komuś szczęścia
życzyć (komu?); życzyć (co?)
Polacco parola "gönnen"(życzyć) si verifica in set:
fonetyka tekst5. żałować komuś coś przyznać
Polacco parola "gönnen"(żałować komuś coś przyznać) si verifica in set:
nowy zestaw slowa mieszane6. pozwalać na
↳ Musi on także pozwalać na łatwe i gruntowne czyszczenie.
Polacco parola "gönnen"(pozwalać na) si verifica in set:
Post UrlaubBlues