1. rozczarowany
Byłem bardzo rozczarowany w ostatnim miejscu pojechałem do wakacji
Byłem trochę rozczarowany, że nie przyszedłeś.
On czuł się rozczarowany.
Kandydat został rozczarowany wynikiem wyborów
Nie bądź rozczarowany.
Jestem rozczarowany, że mojego przyjaciela tu nie ma.
jestem jednak bardzo rozczarowany państwa reakcjami
Byłem bardzo rozczarowany, gdy dowiedziałem się, że moja dziewczyna mnie zdradza.
Czy byłeś kiedykolwiek rozczarowany z urodzinowego prezentu?
Kiedy przegapili ostatnią karę, byłem absolutnie rozczarowany.
Poczułem się rozczarowany moimi wynikami. Liczyłem na coś więcej.
Jej pacjent był rozczarowany nowymi implantami.
Był rozczarowany, że ominął zachód słońca.
Zostałem rozczarowany wiele razy w moim życiu.
Czy byłeś rozczarowany wynikami badań?
Polacco parola "enttäuscht von"(rozczarowany) si verifica in set:
Niemiecki Druga tabelka1 kolumna niemiecsłówka różneświęta po niemcos tam z iemca2. zawiedziony czymś
Polacco parola "enttäuscht von"(zawiedziony czymś) si verifica in set:
Die Rektion des Adjektivs und Verbsrekcja przymiotnikaRekcja przymiotnika3. zawiedziony
Byłem lekko zawiedziony, że nie przyszedłeś.
Kiedy on uniknął kary byłem bardzo zawiedziony.
Nie, nie gniewam się na ciebie, jestem tylko zawiedziony.
Byłem zawiedziony.
Był bardzo zawiedziony tą wiadomością.
Jeśli nikt nie wie, co będzie dalej, nikt nie będzie zawiedziony.
Usłyszawszy to, byłem mocno zawiedziony.
Polacco parola "enttäuscht von"(zawiedziony) si verifica in set:
rekcja przymiotnikówrekcja przymiotnika 14. rozczarowany z
Polacco parola "enttäuscht von"(rozczarowany z) si verifica in set:
Niemiecki Paweł No. 1