1. wydawać
wydawać pieniądze
To może się wydawać uciążliwe, ale per saldo będziesz zadowolony.
Może to się wydawać znaczącą sumą, ale to dobrze ulokowane pieniądze.
Ta historia może wydawać się dziwna, ale jest prawdziwa.
Czasem może się wydawać, że stoimy w miejscu.
To drzewo jest zbyt młode, by wydawać owoce.
Rodzina nie powinna wydawać wszystkich pieniędzy na podtrzymywanie czyjegoś życia za pomocą maszyny.
Muszę mniej wydawać w tym miesiącu.
Wolałbym nie wydawać tyle na ubrania.
Polacco parola "ausgeben"(wydawać) si verifica in set:
Czasowniki Rozdzielnie Złożone1. Einkäufe und GeschäfteVerben mit Präposition+AKKUSATIVEinkäufe und Geschäfte cz.1Einkäufe und Geschäfte2. wydawać pieniądze
Polacco parola "ausgeben"(wydawać pieniądze) si verifica in set:
Niemiecki czasowniki rozdzielnewarzywa owoce, ubrania niemiecki3. wydać
Pracodawca jest obowiązany niezwłocznie wydać pracownikowi świadectwo pracy.
Możesz wydać maksimum 100 dolarów.
On ma więcej pieniędzy niż jest w stanie wydać.
Czy może mi pan wydać resztę z banknotu studolarowego?
Może to się wydać dziwne, ale nikt nie odniósł obrażeń w tym pożarze.
Polacco parola "ausgeben"(wydać) si verifica in set:
DP: High Society - Bye, bye, Jetset!4. spędzić
Teraz możemy spędzić więcej czasu razem.
Miesiąc miodowy planujemy spędzić za granicą.
Gdzie chcesz spędzić urlop?
Nie dał rady spędzić z nią całego życia.
Chcę spędzić życie z tobą.
Nie chcę spędzić tutaj swojego życia.
Chciałbym spędzić z tobą trochę czasu.
Zamierzam spędzić weekend w Tokio.
Musiał spędzić nudny wieczór.
Kiedy przejdę na emeryturę, resztę życia chciałbym spędzić na wsi.