Domanda |
Risposta |
Tak, właśnie się wprowadziliśmy inizia ad imparare
|
|
Oui, nous venons d'emménager
|
|
|
Czy zgadzacie się na wypełnienie naszej ankiety dotyczącej zadowolenia mieszkańców? inizia ad imparare
|
|
Acceptez-vous de répondre à Notre sondage sur la satisfaction des habitants?
|
|
|
Jakie są zalety waszej dzielnicy? inizia ad imparare
|
|
Quels sont les avantages de votre quartier
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Où il y a beaucoup de commerces
|
|
|
Jedynym minusem jest to, że mało jest wydarzeń sportowych czy kulturalnych dla młodych ludzi. inizia ad imparare
|
|
Le seul inconvénient, c'est qu'il y a peu de manifestations sportives ou culturelles pour les jeunes.
|
|
|
Tak, a stwowarzyszeniom brakuje energii! inizia ad imparare
|
|
Oui, et les associations manquent de dynamise!
|
|
|
Oto lista projektów, na które musi głosować ratusz inizia ad imparare
|
|
Voici la liste des projets que la mairie doit voter
|
|
|
Co uważasz za najciekawsze w Twojej okolicy? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce qui vous semble le plus intéressant pour votre quartier?
|
|
|
Budujesz halę sportową? Jestem temu przeciwny, mamy już niedaleko. inizia ad imparare
|
|
La construction d'une salle de sport? Je suis contre, on en a déjà une pas loin.
|
|
|
Sadzenie nowych drzewek? To dobrze, ale to nie priorytet inizia ad imparare
|
|
La plantation de nouveaux arbres? C'est bien, mais ce n'est pas la priorité.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ideą jest wyremontowanie skateparku na placu i zorganizowanie raz w roku konkursu otwartego dla wszystkich. inizia ad imparare
|
|
L'idée est de rénover le skate parc du square et de proposer, une fois par an, un concours ouvert à tous
|
|
|
To projekt, o którym słyszałem. inizia ad imparare
|
|
C'est un projet dont j'ai entendu parler.
|
|
|
Zobaczymy, kiedy ratusz zagłosuje na najlepszy projekt, kochanie. inizia ad imparare
|
|
On verra quand la mairie aura voté pour le meilleur projet, ma chérie.
|
|
|
Jestem bardziej za remontem kina osiedlowego. inizia ad imparare
|
|
Je suis plutôt pour la rénovation du cinéma de quartier.
|
|
|
Dziękujemy za odpowiedź na ten kwestionariusz! inizia ad imparare
|
|
Je vous remercie d'avoir répondu à ce questionnaire!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Quoi, qu'est-ce que tu dis?
|
|
|
Nie słyszymy Cię w tych wszystkich samochodach! inizia ad imparare
|
|
On ne t'entend pas avec toutes ces voitures!
|
|
|
Czy możesz sobie wyobrazić miasto, w którym nie wolno podróżować samochodem? inizia ad imparare
|
|
Vous imaginez une ville où il est interdit de se déplacer en voiture?
|
|
|
Marzę o tym! Miasto, w którym słychać tylko ptaszki... inizia ad imparare
|
|
J'en rêve! Une ville où on n'entend que les petits oiseaux...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Toi, tu veux vivre à la campagne!
|
|
|
Spędziwszy całe życie w mieście, nigdy nie pójdę żyć wśród krów i owiec. inizia ad imparare
|
|
Après avoir vécu toute ma vie en ville, je n'irai jamais vivre au milieu des vaches et des moutons!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie chodzi tylko o to: środowisko życia jest przyjemniejsze, mniej stresu, mniej zanieczyszczeń... inizia ad imparare
|
|
Ce n'est pas que ça: le cadre de vie est plus agréable, Il y a moins de stress, de pollution...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To nie jest coś, czego naprawdę chcę. inizia ad imparare
|
|
Ce n'est pas quelque chose dont j'ai très envie.
|
|
|
Ale nie możemy rezygnować z minimum świeżego powietrza i zieleni, to jest niezbędne! inizia ad imparare
|
|
Mais on ne doit pas renoncer à un minimum d'air pur et de verdure, c'est vital!
|
|
|
Nigdy nie brałeś udziału w radach sąsiedzkich dla młodzieży inizia ad imparare
|
|
Tu n'as jamais participé aux conseils de quartier pour les jeunes
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To spotkania, na których mieszkańcy wymyślają pomysły na poprawę swojej okolicy. inizia ad imparare
|
|
Ce sont des réunions où les habitants proposent des idèes pour améliorer leur quartier.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zapytam znajomego, którego ojciec pracuje w ratuszu. inizia ad imparare
|
|
Je demanderai à un copain dont le père travaille à la mairie.
|
|
|
Jak tylko zdobędę informacje, powiem ci. inizia ad imparare
|
|
Dès que j'aurai l'info, je te le dirai.
|
|
|
A co zasugerujesz podczas rozmowy z radą sąsiedztwa? inizia ad imparare
|
|
Et que proposeras-tu lorsque tu t'exprimeras au conseil de quartier?
|
|
|
Zaproponuję zaprosić wieś do miasta! inizia ad imparare
|
|
Je proposerai d'inviter la campagne en ville!
|
|
|
A może będziesz burmistrzem miasta w 2025 roku? inizia ad imparare
|
|
Et tu seras peut-être maire de la ville en 2025?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|