Domanda |
Risposta |
jdm. etwas reichen, reicht, reichte, gereicht sie reichten sich Dat zur Begrüßung die Hand inizia ad imparare
|
|
wręczać [perf wręczyć] coś komuś podali sobie ręce na powitanie
|
|
|
sie hat sich schon mit ihrem Schicksal versöhnt inizia ad imparare
|
|
pojednać się, godzić się z kimś pogodziła się już ze swoim losem
|
|
|
annehmen, nahm an, hat angenommen Der Pilot nimmt an, dass das Wetter gut wird. Ich nehme Ihre Einladung an. (ich sage „ja’) Diesen Brief nehme ich nicht an. (ich akzeptiere ihn nicht) inizia ad imparare
|
|
Pilot zakłada, że pogoda będzie dobra. Przyjmuję twoje zaproszenie. (Mówię „tak”) Nie przyjmuję tego listu. (nie akceptuję go)
|
|
|
verschmelzen, er verschmilzt, verschmolz, verschmolzen- Der Schnee verschmitzt/schmitzt Man hat die beiden Fabriken verschmolzen (Man vereinigte sie) inizia ad imparare
|
|
topnieć, topić się (Schnee) Śnieg topnieje/topi się; Połączyli dwie fabryki (połączyli)
|
|
|
aus der Fassung, dem seelischen Gleichgewicht bringen; sehr verwirren inizia ad imparare
|
|
wyprowadzac z rownowagi; bardzo zmieszac
|
|
|
beeinträchtigen, beeinträchtigte, hat beeinträchtigt das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt inizia ad imparare
|
|
szkodzić czemuś, ograniczać to nie zaszkodziło naszej przyjaźni
|
|
|
Er ging auf meinen Vorschlag ein. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sich über etwas (AKK) auslassen Mein Freund lässt keine Gelegenheit aus, tanzen zu gehen= er geht tanzen, sooft er kann. inizia ad imparare
|
|
wypowiedzieć się na jakiś temat (ironisch) Mój przyjaciel nigdy nie przepuszcza okazji do tańca = idzie tańczyć tak często, jak tylko może.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sich auf jdn. (AKK) verlassen können inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Man kann dort viele schöne Sachen in Auftrag geben. inizia ad imparare
|
|
Można tam zlecić wykonanie wielu pięknych rzeczy.
|
|
|
die Segel streichen - gehobenere ein Projekt/einen Kampf/einen Wettkampf aufgeben; kapitulieren; inizia ad imparare
|
|
zwijać żagle [lub chorągiewkę]
|
|
|
eine Idee/ein Thema wieder aufgreifen inizia ad imparare
|
|
powracać [perf powrócić] do pomysłu/tematu
|
|
|
sich mit dem Thema befassen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
einen Aspekt der Disskusion hervorheben inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
diejenigen, die im gleichen Alter sind wie ich inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
gegen jdn einen Argwohn haben – inizia ad imparare
|
|
podejrzenie, podejrzliwość żywić podejrzenie wobec kogoś
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
die Fingernägel (schneiden)- inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
:einen Beitrag für die Zeitung schreibe inizia ad imparare
|
|
datek, składka, (ale też) artykuł
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
beachtenswert, wert zu beachten inizia ad imparare
|
|
|
|
|
eine nachhaltige Wirkung, ein nachhaltiger Widerstand inizia ad imparare
|
|
długotrwały, zrównoważony trwały efekt, trwały opór
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
całkiem / zupełnie / zdecydowanie
|
|
|
zerstreuen, zerstreut, zerstreute, hat zerstreut //// sich zerstreuen Seine Kleider lagen auf dem Boden zerstreut zerstreut sein – mit den Gedanken nicht bei einer Sache sein, unkonzentriert sein zerstreut zuhoeren inizia ad imparare
|
|
rozpraszać się, rozwiewać Jego ubrania leżały porozrzucane na podłodze - rozproszony myślami, rozproszony słuchaniem
|
|
|
zerlegen, zerlegt, zerlegte, hat zerlegt ein zusammengesetztes Ganzes auseinanderlegen; Einen Motor zerlegen Der Schrank laesst sich zerlegen In Teile schneiden, zerteilen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zerreiβen – mit Gewalt auseinanderreiβen Papier, einen Brief zerreiβen Er zerriss das Foto in kleine Stücke; Das Raubtier zerreiβt Seine Beute mit den Zähnen; in zwei Teile auseinandergehen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fließen, fließt, floss, geflossen inizia ad imparare
|
|
przepływ, płynie, płynie, płynie
|
|
|
schmelzen flüssig werden Eis zerflieβt in der Sonne.; Er zerfloss vor Mitleid – er zeigte sich groβmütig; Das Geld war ihnen unter den Händen zerflossen inizia ad imparare
|
|
stopić się w płynny lód topi się na słońcu.; Rozpływał się z litości – okazał się wielkoduszny; Pieniądze topniały w ich rękach
|
|
|
zerknittern, zerknittert, zerknitterte, hat zerknittert - durch Zusammendrücken ganz knittrig machen; Papier, Stoff, Kleidungsstück zerknittern; Zerknittert sein – betroffen, niedergeschlagen sein inizia ad imparare
|
|
- mocno pogniecione przez ściśnięcie; zmięty papier, tkanina, odzież; Być pomarszczonym - być poruszonym, być przygnębionym
|
|
|
- durch Zusammendrücken ganz knittrig machen; Papier, Stoff, Kleidungsstück zerknittern; Zerknittert sein – betroffen, niedergeschlagen sein inizia ad imparare
|
|
- mocno pogniecione przez ściśnięcie; zmięty papier, tkanina, odzież; Być pomarszczonym - być poruszonym, być przygnębionym
|
|
|
fressen, fress fraß, gefressen sie gab dem Hund etw zu fressen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zerfressen, zerfrisst, zerfraß, hat zerfressen Sie wirkt gebrochen und von Schuld zerfressen, ihre Kollegen verachten sie. inizia ad imparare
|
|
Wydaje się załamana i pochłonięta poczuciem winy, jej koledzy nią gardzą.
|
|
|
zersetzen, zersetzt, zersetzte, hat zersetzt In Wasser zersetzt er sich sofort und ist etwas löslich in trockenem Kohlenstoffdisulfid. inizia ad imparare
|
|
Rozkłada się natychmiast w wodzie i jest słabo rozpuszczalny w suchym dwusiarczku węgla.
|
|
|
zerbrechen, zerbricht, zerbrach, hat zerbrochen sich den Kopf über etwas zerbrechen inizia ad imparare
|
|
łamać sobie głowę nad czymś
|
|
|
zerplatzt, zerplatzt, zerplatzte, ist zerplatzt der Ballon ist zerplatzt eine Glübirne, ein Luftballon, eine Rakete zerplatzt inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen in viele Stücke auseinanderbrechen Das Glass fiel zu Boden und zesprang in tausend Stücke Das Herz zersprang ihr beinahe inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zertreten, zertritt, zertrat, hat zertreten Frauen im fruchtbaren Alter durften nicht an der Weinherstellung mitwirken, da die Trauben barfuß in einem großen Bottich zertreten wurden. inizia ad imparare
|
|
Kobietom w wieku rozrodczym nie wolno było uczestniczyć w produkcji wina, ponieważ winogrona deptano boso w dużej kadzi.
|
|
|
zerkauen, zerkaut, zerkaute, hat zerkaut Die Orientierung der Riefen gibt an, dass die Nahrung hauptsächlich mit vor- und rückwärts gerichteten sowie vertikalen Bewegungen zerkaut wurde. inizia ad imparare
|
|
Orientacja grzbietów wskazuje, że jedzenie było przeżuwane głównie ruchami do przodu, do tyłu i w pionie.
|
|
|
zerlaufen, zerläuft, zerlief, hat zerlaufen inizia ad imparare
|
|
rozpływać się, rozmazywać
|
|
|
zergehen, zergeht, zerging, ist zergegangen inizia ad imparare
|
|
rozpływać [perf rozpłynąć] się ustach
|
|
|
zerfallen, zerfällt, zerfiel, ist zerfallen /// in etwas zerfallen //// mit jema er war mit sich und der Welt zerfallen inizia ad imparare
|
|
rozpadać się, zawalić się był niezadowolony z siebie i ze świata
|
|
|
zerkochen, zerkocht, zerkochte, ist zerkocht inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zerdrücken, zerdrückt, zerdrückte, hat zerdrückt Beim Aufprall des unterkalibrigen Geschosses wird es zerdrückt, worauf die Farbe an den Sollbruchstellen austritt und das Ziel sternförmig benetzt. inizia ad imparare
|
|
Kiedy pocisk podkalibrowy uderza w niego, zostaje zmiażdżony, po czym farba wydostaje się w określonych punktach pęknięcia i zwilża cel w kształcie gwiazdy.
|
|
|
zerhacken, zerhackt, zerhackte, hat zerhackt Aeste zu Brennholz zerhacken inizia ad imparare
|
|
Posiekaj gałęzie na drewno opałowe
|
|
|
zerschneiden, zerschneidet, zerschnitt, hat zerschnitten /// sich zerschneiden inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zerpflücken, zerpflückt, zerpflückte, hat zerpflückt Vor Nervosität zerpflücke sie die Papierservitte inizia ad imparare
|
|
Jest zdenerwowana i drze papierową serwetkę
|
|
|
missachten (missachtet, missachtete, hat missachtet) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
missverstehen, missversteht, missverstand, hat missverstanden Sie dürfen mich nicht missverstehen inizia ad imparare
|
|
błędnie rozumieć kogoś/coś proszę mnie nie zrozumieć źle
|
|
|
jdm missfallen, missfällt, missfiel, hat missfallen es missfällt mir, dass/wie er mich ständig anstarrt inizia ad imparare
|
|
nie podoba mi się, że/jak on się we mnie stale wpatruje
|
|
|
misslingen, misslingt, misslang, ist misslungen der Kuchen ist mir misslungen inizia ad imparare
|
|
nie powieść [lub udać] się
|
|
|
missraten, missrät, missriet, ist missraten inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jdm etw missgönnen, missgönnt, missgönnte, hat missgönt er missgönnt mir mein bisschen Glück inizia ad imparare
|
|
[on] zazdrości mi mojego szczęścia
|
|
|
misstrauen, misstraut, misstraute, hat misstraut inizia ad imparare
|
|
nie dowierzać [lub ufać] komuś/czemuś
|
|
|
die Tablette im Mund zergehen lassen inizia ad imparare
|
|
pozwolić tabletce rozpuścić się w ustach
|
|
|
das Vertrauen missbrachen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Er missgönnt mir jeden Pfennig inizia ad imparare
|
|
Zazdrości mi każdego grosza
|
|
|
die Argumentation in allen Einzelheiten zerpflücken inizia ad imparare
|
|
przeanalizować argumentację w każdym szczególe
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
lekceważ pierwszeństwo drogi
|
|
|
das große Geld zerplatzen inizia ad imparare
|
|
|
|
|