Domanda |
Risposta |
Odpowiedz proszę (pan/pani) szybko. inizia ad imparare
|
|
Antworten Sie bitte schnell
|
|
|
Przyjdźcie mnie odwiedzić inizia ad imparare
|
|
Kommt mich doch mal besuchen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Bleib doch noch zum Mittagessen
|
|
|
Dobrze się bawiła, ale niewiele kupiła. inizia ad imparare
|
|
Sie hatte viel Spaß, aber sie hat nicht viel gekauft.
|
|
|
Kilka godzin później jest (ona) znowu w domu. inizia ad imparare
|
|
Ein paar Stunden später ist sie wieder zu Hause.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie sind ein nettes Paar. ein paar Minuten (kilka, niewiele). ein Paar Handschuhe (para rękawiczek).
|
|
|
za chwilę, od razu, taki sam, równa się Jedzenie zaraz będzie gotowe inizia ad imparare
|
|
Das Essen ist gleich fertig.
|
|
|
Ona przymierza również kilka kolorowych koszulek i kupuje od razu dwa inizia ad imparare
|
|
Sie probiert auch ein paar bunte T-Shirts an und kauft gleich zwei ein paar Minuten (kilka, niewiele). ein Paar Handschuhe (para skarpet).
|
|
|
Ona kupuje parę czarnych skarpet inizia ad imparare
|
|
Sie kauft ein Paar schwarze Socken ein paar Minuten (kilka, niewiele). ein Paar Handschuhe (para skarpet).
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Jemand spricht sehr schnell
|
|
|
Czy mogę Pana o coś zapytać? inizia ad imparare
|
|
Kann ich Sie etwas fragen?
|
|
|
Czy mogę jeszcze raz zadzwonić? inizia ad imparare
|
|
Kann ich noch mal anrufen?
|
|
|
Chcę jeszcze raz wrócić (przyjść ponownie) inizia ad imparare
|
|
Ich will noch mal wiederkommen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czego więc Pan nie rozumie? inizia ad imparare
|
|
Was verstehen Sie denn nicht?
|
|
|
Przepraszam, nie zrozumiałem tego. inizia ad imparare
|
|
Entschuldigen Sie, ich habe das nicht verstanden.
|
|
|
Tak, z przyjemnością. To oznacza „coś jeszcze raz powiedzieć”. inizia ad imparare
|
|
Ja, gern. Das bedeutet "etwas noch einmal sagen"
|
|
|
Przepraszam, co oznacza „wiederholen”? Czy możesz to proszę wyjaśnić? inizia ad imparare
|
|
Entschuldigen Sie, was bedeutet "wiederholen"? Können Sie das bitte erklären?
|
|
|
Max uważa, że Lena jest miła inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
So ein schrecklicher Abend!
|
|
|
Zobacz, biała koszula jest różowa. inizia ad imparare
|
|
Schau mal, das weiße Hemd ist rosa.
|
|
|
Świetnie, pranie jest czyste. inizia ad imparare
|
|
Prima, die Wäsche ist sauber.
|
|
|
Nie, dzięki, dam sobie rade inizia ad imparare
|
|
Nein danke, das geht schon
|
|
|
Czy chcemy razem prać nasze rzeczy? inizia ad imparare
|
|
Wollen wir unsere Sachen zusammen waschen?
|
|
|
Nie bój się (pan/pani)! inizia ad imparare
|
|
Haben Sie keine Angst!
|
|
|
Lena również idzie na koncert. inizia ad imparare
|
|
Lena geht auch zum Konzert.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Prezent i wspaniałe ubrania czekają na ciebie! inizia ad imparare
|
|
Ein Geschenk und tolle Outfits warten auf dich!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das ist eine Anweisung, Libby.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chodźmy lepiej/raczej na stołówkę inizia ad imparare
|
|
Gehen wir doch lieber in die Kantine
|
|
|
Zadzwoń (Pan/Pani) do pana Müllera inizia ad imparare
|
|
Rufen Sie Herrn Müller an Herr -> Herrn (in Akk. und Dativ)
|
|
|
Naciśnij (Pan/Pani) zielony przycisk! inizia ad imparare
|
|
Drücken Sie die grüne Taste!
|
|
|
Skopiuj proszę (Pan/Pani) list 3 razy inizia ad imparare
|
|
Kopieren Sie den Brief bitte dreimal
|
|
|
Lubię prać w pralni samoobsługowej, ponieważ tutaj nigdy nie piorę samemu. inizia ad imparare
|
|
Ich wasche gern im Waschsalon, denn hier wasche ich nie allein
|
|
|
Do pralni przychodzą ludzie ze wszystkich grup zawodowych inizia ad imparare
|
|
In die Waschsalons kommen Menschen aus allen Berufsgruppen
|
|
|