Deutch im Altag

 0    261 schede    anetastyrula
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Za gorzkie? Zapomniałem posolić bakłażana przed smażeniem.
inizia ad imparare
Zu bitter? Ich habe vergessen, die Aubergine vor dem Braten zu saltzen.
Czy jest to dla ciebie zbyt pikantne? Czy pali ci się na języku?
inizia ad imparare
Ist es dir zu scharf? Brennt es auf denerwuje Zunge?
Jak ci smakuje?
inizia ad imparare
Wie findest du den Geschmack?
Mm, to jest pyszne. Co myślisz?
inizia ad imparare
Mm das is lecker. Was denkst du?
Lubisz wytrawne przekąski?
inizia ad imparare
Magst du herzhafte Snacks?
Czy naprawdę lubisz jeść ogórki kiszone? One są bardzo kwaśne.
inizia ad imparare
Isst du wirklich gerne Salzgurken? Sie sind so sauer.
Prawie nie czuć w nim jarmużu.
inizia ad imparare
Man kann drn Grünkohl darin wirklich kaum schmecken.
To smoothie z jarmużu. Po prostu weź łyk i zobacz, czy jest smaczny.
inizia ad imparare
Das ost ein Grünkohl-Smoothie. Nimm einfach einen Schluck und schau, ob er lecker ist.
Sprobuj, aby zobaczyć, czy ci smakuje. Moze to bedzie twoje nowe ulubione danie.
inizia ad imparare
Probiere es, um zu sehen, ob es dir schmeckt. Es könnte dein neues Lieblingsgericht werden.
Po prostu pyszne!
inizia ad imparare
Einfach lecker!
Nie podoba ci się to Czy jest za słony?
inizia ad imparare
Schmeckt es dir nicht? Is es zu salzig?
Obrzydliwe? / Obrzydliwe? Az tak źle?
inizia ad imparare
Widerlich?/Eckelhaft? Ist es wirklich so schlimm?
Dodano tu za dużo pieprzu.
inizia ad imparare
Es könnte etwas wenger Pffefer vertargen.
Przydałoby się trochę więcej przypraw. To nie jest dobrze doprawione.
inizia ad imparare
Es könnte etwas mehr Würze vertragen. Es ist nicht gut gewürzt.
Co to za przyjemny zapach? / ładny aromat?
inizia ad imparare
Was ist das für ein schöner Geruch? /ein schönes Aroma?
Czy czujesz nutę cynamonu?
inizia ad imparare
Kannst du einen Hauch von Zimt schmecken?
Dodałam tylko kilka przypraw.
inizia ad imparare
Ich habe nur ein paar Gewürze hinzugegeben.
Czas na niemiecki.
inizia ad imparare
Es ist Zeit für Deutch.
Przejdźmy na niemiecki.
inizia ad imparare
Lass uns zu Deutch wechseln.
A może teraz porozmawiamy po niemiecku?
inizia ad imparare
Wie wäre es damit, jetzt Deutch zu sprechen?
Poczytamy kilka książek po niemiecku?
inizia ad imparare
Sollen wir einige Bücher auf Deutch lesen?
Czy przyniesiemy ze sobą naszą lalkę niemieckojęzyczną?
inizia ad imparare
Sollen wir unsere deutschsprechende Puppe mitbringen?
Co widać na tym zdjęciu
inizia ad imparare
Was kannst du auf diesem Bild sehen?
Jak to powiemy po niemiecku?
inizia ad imparare
Wie sagen wir das auf Deutsch?
Jak to smakuje?
inizia ad imparare
Wie schmeckt das?
Co tam wyławiasz? Nie lubisz smaku kopru / pietruszki?
inizia ad imparare
Was fischst du heraus? Magst du den Geschmack von Dill/ Petersilie nicht?
Nie odkładaj warzyw na bok. Spróbuj wszystkiego po trochu, ok? Różyczki brokuła?
inizia ad imparare
Schieb das Gemüse nicht zur Seite. Versuch ein bisschen von allem ok? Ein Brokkoliröschen?
Smakuje dobrze, ale nie lubisz konsystencji?
inizia ad imparare
Es schmeckt gut, aber du magst die Konsistenz nicht?
Czy jest zbyt grudkowata, papkowata, papkowata?
inizia ad imparare
Ist es zu klumpig, breiig, matschig?
Przynajmniej spróbuj łyżki.
inizia ad imparare
Probiere wenigstens einen Löffel.
Dlaczego jesteś dziś taki wybredny / nastrojowy? Wszystko w porządku?
inizia ad imparare
Warum bist du heute so wählerisch/launisch. Geht es dir gut?
Nazywanie dziecka niejadkiem w niczym nie pomaga.
inizia ad imparare
Ein Kind als schlechten Esser oder Suppenkasper zu bezeichnen ist kaum hilfreich.
Położę cię na wysokim krześle.
inizia ad imparare
Ich werde dich auf den Hochstuhl setzen.
Załóżmy śliniaczek / fartuch, aby nie pobrudzić ubrania.
inizia ad imparare
Lass uns ein Lätzchen/ deine Schürze anziehen damit du deine Kleidung nicht schmutzig machst.
Proszę nie zdejmuj śliniaka.
inizia ad imparare
Bitte lasss dein Lätzchen an.
Przyniosę ci miskę z przyssawką, żebyś jej nie przewrócił.
inizia ad imparare
Ich bringe dir die Schüssel mit einem Saugnapf damit du sie nicht umwirst.
Nie przejmuj się gdy coś się wyleje/wysypie.
inizia ad imparare
Wenn du etwas verschüttest, mach dir darüber keine Sorgen.
Rozlałeś trochę mleka podczas nalewania, nie szkodzi.
inizia ad imparare
Du hast beim Eingießen etwas Milch verschüttet, das macht nichts.
Staraj się celować w środek miski, nasypując płatki.
inizia ad imparare
Versuch auf die Miette der Schüssel zu zielen, wenn du deine Cornflakes in die Schüssel gibst.
Spadł z twojego widelca. Nie martw się. Spróbuj ponownie wbić ten kawałek w widelec.
inizia ad imparare
Es ist dir von der Gabel gefallen. Keine Bange. Versucht dieses Stück wieder auf die Gabel zu spießen.
Robię kanapki. Czy chcesz?
inizia ad imparare
Ich mache belegte Brote Sandwiches. Willst du?
Łazienka jest zajęta, proszę nie wchodźcie. Przestańcie naciskać klamkę.
inizia ad imparare
Das Bad ist besetzt, bitte kommt nicht herein. Hört auf die Klinke herunterzudrücken.
Nie jest miło przeszkadzać komuś w łazience.
inizia ad imparare
Es ist unschön jemanden im Bad zu stören.
Muszę uczesać, a tata się ogolić.
inizia ad imparare
Ich muss mir die Haare machen und Papa muss sich rasieren.
Nakładam makijaż, możesz wejść.
inizia ad imparare
Ich schminke mich gerade, du kannst hereinkommen.
Gotowi?
inizia ad imparare
Sind alle fertig?
Musimy poczekać na kuriera.
inizia ad imparare
Wir müssen auf den Kurier warten.
Listonosz przyniósł nam paczkę.
inizia ad imparare
Der Briefträger hat uns unserer Päckchen gebracht.
Musimy wychodzić do żłobka.
inizia ad imparare
Wir müssen uns auf den Weg in die Kinderkrippe machen.
Odbiorę cię z przedszkola po drzemce.
inizia ad imparare
Ich hole dich nach dem Mittagsschlaf aus dem Kindergarten ab.
Czas iść spać.
inizia ad imparare
Zeit schlafen zu gehen.
Pora snu!
inizia ad imparare
Schlafenszeit!
Nie jesteś zmęczony? Ale twoja pora snu już dawno minęła.
inizia ad imparare
Bist du nicht müde? Aber deine Schlafenszeit ist schon lange vorbei.
Wszyscy musimy jutro wcześnie wstać.
inizia ad imparare
Wir alle müssen morgen früh aufstehen.
Wstałeś bardzo wcześnie rano, musisz być zmęczony.
inizia ad imparare
Du bist heute morgen sehr zeitig aufgewacht, du bist bestimmt müde.
Zrobiłeś dziś tylko krótką drzemkę, co oznacza, że na pewno będziesz całkowicie wyczerpany
inizia ad imparare
Du hast heute nur einen kurzen Mittagsschlaf gemacht, das heißt, dass du sicher ganz erschöpft bist.
Tata położy cię do łóżka i opowie ci bajke na dobranoc.
inizia ad imparare
Papa bringt dich ins Bett und erzählt dir eine Gutenachtgeschichte.
Gdzie mój pocałunek na dobranoc?
inizia ad imparare
Wo ist mein Gutenachtkuss?
Pocałuj mnie na dobranoc
inizia ad imparare
Gib mir einen Gutenachtkuss.
Wybierz trzy książeczki z bajkami na dobranoc i połóż je na nocnym stoliku.
inizia ad imparare
Wähle drei Bücher mit Gutenachtgeschichten aus und leg sie auf den Nachttisch.
Nalej sobie trochę lemoniady z dzbanka.
inizia ad imparare
Gieß dir noch etwas Limonade aus dem Krug ein.
Chcesz swoją maślankę w filiżance czy szklance?
inizia ad imparare
Möchtest du deine Buttermilch in einer Tasse oder einem Glas?
Gdzie twój kubek niekapek?
inizia ad imparare
Wo ist deine Schnabeltasse?
Proszę, twój bidon
inizia ad imparare
Bitte, deine Trinkflasche
Czy chciałbyś użyć słomki, aby zrobić bąbelki w swoim mleku?
inizia ad imparare
Möchtest du einen Strohhalm verwenden um Blasen in deiner Milch zu machen?
Przykryję cię. Czy jest ci ciepło?
inizia ad imparare
Ich decke dich zu. Ist es schön warm?
Do łóżka!
inizia ad imparare
Ab ins Bett
Proszę, zostań w łóżku, nie wychodź.
inizia ad imparare
Bleib bitte im Bett, komm nicht heraus.
Wróć do łóżka / swojego pokoju.
inizia ad imparare
Geh zurück ins Bett/ in dein Zimmer.
Połóż się proszę
inizia ad imparare
Leg dich bitte hin.
Aby zasnąć, musisz leżeć w łóżku
inizia ad imparare
Du musst im Bett liegen um einschlafen zu können.
Czy pamiętasz wczoraj? Położyłeś się i natychmiast zasnąłeś.
inizia ad imparare
Errinnerst du dich an gestern? Du hast dich hingelegt und bist sofort eingeschlafen.
Wyłącz światło, które wiesz, gdzie jest włącznik światła
inizia ad imparare
Mach bitte das Licht aus, du weißt wo der Lichtschalter ist.
Zostaw wyłączone światło.
inizia ad imparare
Lass das licht aus
Musisz się wyciszyć
inizia ad imparare
Werde langsam still.
Nie śpisz?
inizia ad imparare
Bist du noch wach?
Chcesz posłuchać kołysanek?
inizia ad imparare
Möchtest du Schlaflieder anhören?
Mam zaśpiewać ci kołysankę?
inizia ad imparare
Soll ich dir ein Schlaflied vorsingen?
Chciałbyś się do mnie przytulić
inizia ad imparare
Möchtest du dich an mich kuscheln?
Zrób trochę miejsca w łóżku
inizia ad imparare
Mach ein bisschen Platz in deinem Bett.
Proszę przesuń się trochę w bok
inizia ad imparare
Rutsch bitte ein bisschen zur Seite
Twoja piżama jest bardzo miękka, czy jest wygodna?
inizia ad imparare
Dein Schlafanzug fühlt sich ganz weich an, ist er bequem?
Dobranoc śpiochu
inizia ad imparare
Gute Nacht Schlafmütze
Dobranoc pchły na noc
inizia ad imparare
Gute Nacht, träum süß von sauren Gurken
pobudka
inizia ad imparare
Aufstehen
Dzień się zaczął, na dworze jest jasno
inizia ad imparare
Der Tag hat begonnen, draußen ist es hell
Pora wstawać
inizia ad imparare
Es ist Zeit aufzustehen
Dobrze spałaś
inizia ad imparare
Hast du gut geschlafen?
śniłeś coś?
inizia ad imparare
Hast du etwas geträumt?
Ubieraj się
inizia ad imparare
Zieh dich an
Świetnie ci idzie samodzielne ubieranie
inizia ad imparare
Du ziehst dich schon ganz toll alleine an
jestem teraz zajęty
inizia ad imparare
Ich bin gerade beschäftigt
Muszę skończyć tę pracę
inizia ad imparare
Ich muss diese Arbeit beenden
Musicie posprzątać swoje rzeczy
inizia ad imparare
Ihr müsst eure Sachen aufräumen
Masz jedzenie na całej twarzy! Pozwól mi ją wytrzeć
inizia ad imparare
Du hast Essen im ganzen Gesicht! Lass mich es abwischen
Musimy cię teraz przebrać, mam nadzieję, że plama zniknie
inizia ad imparare
Wir müssen dich jetzt umziehen, ich hoffe dass der Fleck rausgeht
Chusteczki nawilżane są praktyczne, ale nie są przyjazne dla środowiska
inizia ad imparare
Feuchttücher sind praktisch aber nicht umweltfreundlich
Nie wycieraj rąk o swoje ubrania
inizia ad imparare
Wisch dir nicht die Hände an der Kleidung ab
To się łatwo kruszy, więc zjedz przy stole, nie chcemy okruchów na całej podłodze
inizia ad imparare
Das krümelt leicht also iss es bitte am Tisch, wir wollen keine Krümel auf den ganzen Boden
Zbierz okruchy ze stołu w dłoni.
inizia ad imparare
Sammle die Krümel vom Tisch in deine Hand ein.
Nie huśtaj się na krześle
inizia ad imparare
Schaukel nicht auf dem Stuhl
Jedz powoli żeby nie rozbolał cię brzuszek
inizia ad imparare
Iss langsam, sonst bekommst du Bauchschmerzen
nie spiesz się
inizia ad imparare
beeile dich nicht
Nie machaj widelcem, możesz wybić komuś oko.
inizia ad imparare
Wedel nicht mit der Gabel herum, du könntest jemanden die Augen ausstechen.
Jeden kęs na raz
inizia ad imparare
Ein Bissen nach dem anderen
Staraj się używać łyżki, nie jemy zupy rękami
inizia ad imparare
Versucht den Löffel zu benutzen, wir essen Suppe nicht mit unseren Händen
najpierw połknij, a potem porozmawiaj
inizia ad imparare
Erst schlucken dann reden
Nie próbuj połknąć tego wszystkiego na raz
inizia ad imparare
Versuch nicht das ganze auf einmal zu schlucken
nie mów z pełnymi ustami
inizia ad imparare
sprich nicht mit vollem Mund
Ważne jest, aby dokladnie gryźć jedzenie.
inizia ad imparare
Es ist wichtig dass du dein Essen sorgfältig kapusta.
Jedz powoli aby się nie zadławić, możesz się udusić
inizia ad imparare
Iss langsam damit du dich nicht verchluckst, du könntest sonst ersticken
Przestań się wiercić, jedzenie może trafić do nie tam gdzie trzeba
inizia ad imparare
Hör auf zu zappeln, dein Essen könnte in die falsche Röhre geraten
Zakrztusiłeś się wodą, ponieważ próbowałeś ją wypić zbyt szybko.
inizia ad imparare
Du hast dich gerade am Wasser verschluckt weil, du versucht hast, es zu schnell zu trinken.
Odruch wymiotny jest normalny
inizia ad imparare
Der Würgereflex ist etwas Normales
Grzecznie jest przepraszać, gdy bekasz lub pierdzisz
inizia ad imparare
Es ist höflich sich zu entschuldigen, wenn man rülpst oder furzt
Zjadłeś za szybko, teraz masz czkawkę
inizia ad imparare
Du hast zu schnell gegessen, jetzt hast du Schluckauf
Mam ochotę na owsiankę, gdzie są płatki owsiane?
inizia ad imparare
Ich habe Lust auf Haferbrei, wo sind die Haferflocken?
Czy możesz samodzielnie posmarować tostem masłem i włożyć masło z powrotem do maselniczki?
inizia ad imparare
Kannst du den Toast alleine mit Butter bestreichen und die Butter wieder in den Butterdose geben?
Rozprowadź margarynę nożem.
inizia ad imparare
Verteile die Margarine mit dem Messer
Chcesz jajka na twardo czy na miękko?
inizia ad imparare
Möchtest du hartgekochte Eier oder weichgekochte Eier?
ok, więc jajecznica
inizia ad imparare
okay also Rührei
Zamówiłeś jajka sadzone?
inizia ad imparare
Hast du Spiegeleier bestellt?
Moje ulubione danie to jajko sadzone z miękkim żółtkiem
inizia ad imparare
Spiegelei mit weichem Dotter ist mein Lieblingsgericht
Jaja się skończyły / wszystkie jajka się skończyły.
inizia ad imparare
Die Eier sind ausgegangen/ die Eier sind alle.
A może twarożek ze śmietaną i szczypiorkiem? Albo serek wiejski?
inizia ad imparare
Wie wäre es mit Quark mit Sauerrahm und Schnittlauch? Oder Hüttenkäse?
Którą pastę chcesz na swoim chlebie? Czy serek kanapkowy jest w porządku?
inizia ad imparare
Welchen Aufstrich möchtest du auf deinen Broten? Ist Frischkäse in Ordnung?
Ze słodkich past do smarowania mamy masło orzechowe lub dżem
inizia ad imparare
Wenn es um süße Aufstriche geht haben wir Erdnussbutter oder Marmelade
Wolisz płynny czy skrystalizowany miód?
inizia ad imparare
Welchen Honig bevorzugst du? Flüssigen oder festen?
Chcesz piętkę chleba?
inizia ad imparare
Willst du den Kanten des Brots?
Proszę, zjedz swój chleb ze skórką.
inizia ad imparare
Iss bitte dein Brot mit der Kruste.
Pokrój dla ciebie ser
inizia ad imparare
ich werde dir etwas Käse in Scheiben schneiden.
Mamy bochenek chleba żytniego z makiem / słonecznikiem.
inizia ad imparare
Wir haben einen Laib Roggenbrot mit Mohn/ Sonnenblumenkernen.
Wyjmij bułki z chlebaka, przekroję je dla ciebie na pół.
inizia ad imparare
Nimm die Brötchen aus dem Brotkasten ich werde sie für dich halbieren.
Chcesz bagietkę, croissant, rogalika czekoladowego lub drożdżówkę z jabłkami?
inizia ad imparare
Möchtest du ein Baguette, ein Croissant, eine Schokoladenhörnchen, oder ein Apfelbrötchen?
Placki bananowe są prawie gotowe, gdzie jest łopatka?
inizia ad imparare
Die Bananenpfannkuchen sind fast fertig, wo ist der Spatel?
Powinienem zwinąć twoje naleśniki, czy złożyć je w trójkąty?
inizia ad imparare
Soll ich deine Pfannkuchen aufrollen oder zu Dreiecken falten?
Które wypełnienie chcesz? Dżem czy twaróg z cukrem?
inizia ad imparare
Welche Füllung möchtest du? Marmelade oder Quark mit Zucker?
Nie ma już kakao, wypiłeś wszystko, nie ma.
inizia ad imparare
Es gibt keinen Kakao mehr, du hast alles getrunken, alles weg
Daj mi skonczyc jeść, i zrobię ci więcej herbaty
inizia ad imparare
Lass mich fertig essen und ich werde dir mehr Tee machen
czas na obiad
inizia ad imparare
Zeit fürs Mittagessen
Mozesz nakryć do stołu? Przynieś podkładki.
inizia ad imparare
Kannst du denn Tisch decken? Bringe die Tischuntersetzer.
Nie, nie potrzebujemy obrusu, bierzemy go tylko wtedy, gdy odwiedza nas babcia.
inizia ad imparare
Nein wir brauchen keine Tischdecke, wir nehmen sie nur wenn Oma uns besucht.
Sztućce są w szufladzie
inizia ad imparare
Das Besteck ist in der Schublade
Już prawie gotowe, podam za chwilę
inizia ad imparare
Es ist fast fertig, ich werde es gleich servieren
Jedzenie jest podane
inizia ad imparare
Essen ist serviert
Gotowe, wcinajcie!
inizia ad imparare
Es ist fertig, haut rein!
smacznego
inizia ad imparare
genieße dein Essen
może być gorący najpierw podmuchaj
inizia ad imparare
Es könnte ziemlich heiß sein, pusste zuerst darauf.
Oczywiście możesz dostać więcej, to jasne
inizia ad imparare
Natürlich kannst du mehr haben, ist doch klar
Chcesz do tego ryż? Niestety nie jest to możliwe
inizia ad imparare
Willst du Reis dazu? Ist leider nicht möglich
Chcesz więcej szpinaku? Nie ma problemu, zaraz będę.
inizia ad imparare
Du willst mehr Spinat? Kein Problem ich komme schon.
Czy jesteś gotowy na danie główne
inizia ad imparare
Seid ihr bereit für das Hauptgericht?
Masz już pełny brzuch?
inizia ad imparare
Ist dein Bauch schon voll?
Skończyłeś posiłek?
inizia ad imparare
Bist du mit dem Essen fertig?
Nie wyrzucaj resztek, zjem je, więc nic się nie zmarnuje.
inizia ad imparare
Wirf deine Reste nicht weg, ich werde sie essen, damit nichts verschwendet wird.
Chcesz kolejną porcję / dokładkę?
inizia ad imparare
Willst du noch eine Portion/ einen Nachschlag?
Czy twoja porcja była wystarczająco duża?
inizia ad imparare
War deine Portion groß genug?
Widzę, że zjadłeś do syta
inizia ad imparare
Ich kann sehen, dass du dich satt gegessen hast
Dokończ jedzenie
inizia ad imparare
Iss bitte auf
Czy możesz podać mi serwetki?
inizia ad imparare
Kannst du mir bitte die Servietten reichen?
Czy możesz podać mi łyżkę stołową / łyżeczkę?
inizia ad imparare
Kannst du mir einen Esslöffel/Teelöffel reichen?
czas na deser
inizia ad imparare
Zeit für den Nachttisch
Chcesz teraz deser?
inizia ad imparare
Möchtest du jetzt den Nachtisch?
Chcesz dzisiaj kanapki do szkoły?
inizia ad imparare
Willst du heute Pausenbrot?
Kto ma ochotę na słodycze?
inizia ad imparare
Wer hat Lust auf Süßigkeiten?
Wolałabym zrobić ci smoothie niż dać tubkę.
inizia ad imparare
Ich würde dir lieber einen Smoothie machen als einen Fruchtquetschie mitgeben.
Jabłko zostało już obrane. Pozwól, że wytnę gniazdo nożem, aby pozbyć się pestek.
inizia ad imparare
Der Apfel ist bereits geschält. Lass mich das Kerngehäuse mit einem Messer herausschneiden um die Kerne loszuwerden.
Po zakończeniu nie rzucaj ogryzka na podłogę.
inizia ad imparare
Wirf den Apfelgriebs nicht auf den Boden wenn du fertig bist.
Ten mały ogonek jabłka nazywa się szypułką.
inizia ad imparare
Dieser kleine Schwanz vom Apfel wird Stiel genannt
Wiemy tylko pestkę z tej nektarynki.
inizia ad imparare
dIch werde nur den Stein aus dieser Nektarine nehmen.
Wydrylujmy razem wiśnie i zróbmy drzem
inizia ad imparare
Lass uns die Sauerkirschen entsteinen und Marmelade machen.
Usuń szypułki z truskawek
inizia ad imparare
Zieh die Stiele von den Erdbeeren
Możemy razem odszypułkować truskawki.
inizia ad imparare
Wir können die Erdbeeren zusammen entstielen
Nie możemy teraz kupić wiśni, to nie sezon na wiśnie
inizia ad imparare
Wir können jetzt keine Sauerkirschen kaufen, jetzt ist keine Kirschenzeit
Sezon na dynie jest jesienią. Możemy je wtedy wydrążyć
inizia ad imparare
Kürbisse haben im Herbst Saison. Wir können Sie dann ausfüllen.
Pozwól, że usunę białe włókna z kawałków mandarynki, są zdrowe, ale mają gorzki smak
inizia ad imparare
Lass mich das Weiße von den Mandarinenstückchen entfernen, es ist gesund, schmeckt aber bitter
Tak to się robi: Otwórz ziarno słonecznika zębami i wypluj łuski
inizia ad imparare
So machen wir es: Knacke die Sonnenblumenkerne mit den Zähnen und spuck die Schale aus.
Nie możesz tego zjeść przed lunchem, możesz zjeść później.
inizia ad imparare
Du kannst das nicht vor dem Mittagessen haben, du kannst es später essen.
Jaką chcesz posypkę? Mamy rodzynki, płatki migdałów, wiórki kokosowe, chipsy bananowe i ekspandowany amarantus.
inizia ad imparare
Was wirst du darüber streuen? Wir haben Rosinen, Mandalenflocken, Kokosraspeln, Bananenchips und gepufften Amaranth.
Pudding jaglany jest gotowy. Kasza jaglana jest zdrowa.
inizia ad imparare
Der Hirsepudding ist fertig. Hirsegrütze ist er gesund.
Jeśli przyniesiesz mi dziadka do orzechów, dam ci orzechy włoskie
inizia ad imparare
Wenn du mir einen Nussknacker bringst gebe ich dir Walnüsse
Które suszone owoce chcesz dzisiaj? Daktyle czy morele? A może suszone śliwki?
inizia ad imparare
Welches Trockenobst willst du heute? Datrlteln oder Aprikosen? Oder vielleicht Trockenpflaumen?
Owoce kandyzowane zawierają dużo cukru
inizia ad imparare
Kandierte Früchte enthalten viel Zucker
budyń podano
inizia ad imparare
der Pudding ist serviert
Zdejmę tylko kożuch z mleka
inizia ad imparare
Ich werde nur die Haut abziehen
Dziś na deser dostajesz kisiel.
inizia ad imparare
Heute bekommst du zum Dessert Kissel.
Jogurt owocowy czeka na ciebie. Dopiero co wyjąłem go z lodówki, więc musi się ogrzać.
inizia ad imparare
Der Fruchtquark wartet auf dich. Ich habe ihn gerade aus dem Kühlschrank genommen, daher muss er sich erwärmen.
Wolisz wodę gazowaną czy niegazowaną?
inizia ad imparare
Bevorzugst du sprudelndes oder stilles Mineralwasser?
Tylko dwa cukierki dziennie.
inizia ad imparare
Nur zwei Bonbons pro Tag.
Napoje gazowane są niezdrowe.
inizia ad imparare
Sprudelgetränke sind ungesund.
Nie możemy od razu zjeść całej tabliczki czekolady.
inizia ad imparare
Wir können nicht die ganze Tafel Schokolade auf einmal esssen.
Myślę, że mamy gdzieś schowaną tabliczkę czekolady.
inizia ad imparare
Ich denke, wir haben irgendwo eonen Schockoladenriegel versteckt.
Na wszelki wypadek ukryliśmy paczkę ciasteczek
inizia ad imparare
Wir haben ein Päckchen Kekse für alle Fälle versteckt
W słoiku z ciastkami zostało jeszcze kilka ciastek, wiec każdy z nas może wziąć sobie jedno.
inizia ad imparare
Es sind noch ein paar Kekse in der Keksdose so dass jeder von uns sich einen nehmen kann
niewiele ciastek jest tak dobrych jak te babcine
inizia ad imparare
Es gibt nur wenige Plätzchen die so gut sind wie die von Oma
w cukiernicy jest jeszcze trochę cukru, jeśli chcesz
inizia ad imparare
es ist noch ein wenig Zucker in der Zuckerdose willst du etwas
to kawałek ciasta dla ciebie
inizia ad imparare
Hier ist ein Stück Kuchen für dich
Nie ma czasu, jutro upieczemy ciasto
inizia ad imparare
Es ist zu wenig Zeit, wir backen den Kuchen morgen
Czeka na nas cała blacha ciasta
inizia ad imparare
Ein ganzes Blech voll Kuchen wartet auf uns
Co powiesz na gofry z bitą śmietaną?
inizia ad imparare
Wie wäre es mit ein paar Waffeln mit Schlagsahne?
Pączki są koniecznością w karnawale. Z cukrem pudrem
inizia ad imparare
Krapfen sind ein Muss im Karneval/ Fasching. Mit Puderzucker
Chodźmy na lody, chcę trzy gałki w czekoladowym rozku.
inizia ad imparare
Lass uns Eis essen gehen, ich möchte drei Kugeln in einer Schokoladen Tüte
Wolisz lody na patyku?
inizia ad imparare
Möchtest du lieber Eis am Stiel?
Nie kupię ci lizaka, to czysty cukier
inizia ad imparare
Ich werde dir keinen Lutscher kaufen es ist reiner Zucker
To są żelki owocowe
inizia ad imparare
Das sind Früchtgummis
Nie, nie ma mowy o chipsach
inizia ad imparare
Nein, Chips kommen nicht in Frage
Możemy kupić chrupki kukurydziane, precle lub paluszki
inizia ad imparare
Wir können entweder Maisflips, Brezeln oder Salzstangen kaufen
Frytki jako przekąska? Nie sądzę.
inizia ad imparare
Pommes als Snack? Ich glaube nicht.
Przynieś stołek lub kitchen helper.
inizia ad imparare
Hol bitte den Tritthocker oder den Lernturm
Założyłem fartuch, gdzie jest twój?
inizia ad imparare
Ich ziehe meine Schürze an, wo ist deine?
Zobaczmy, czy mamy wszystkie potrzebne składniki. Muszę znaleźć moją książkę kucharską
inizia ad imparare
Lass uns nachsehen, ob wir alle Zutaten haben, die wir brauchen. Ich muss mein Kochbuch finden
Kto rozpakuje zakupy?
inizia ad imparare
Wer packt die Einkäufe aus?
Potrzebujemy wagi kuchennej i miarki
inizia ad imparare
Wir brauchen eine Küchenwaage und Messbecher
Czy wiesz, gdzie przechowujemy przybory kuchenne?
inizia ad imparare
Weißt du wo wir die Küchenutensilien aufbewahren?
Czy możesz wyjąć rondel z szafki?
inizia ad imparare
Kannst du die Kasserolle aus dem Schrank holen?
Wyjmij warzywa z szuflady na warzywa w lodówce i umyj je.
inizia ad imparare
Holt das Gemüse aus der Gemüselade in Kühlschrank und wasche es.
Umieść deskę do krojenia na blacie
inizia ad imparare
Leg das Schneidebrett auf die Arbeitsplatte
Pieczemy biszkopt czy ciasto drożdżowe?
inizia ad imparare
Backen wir einen Biskuit oder Hefekuchen?
Mąka pszenna, a może bardziej orkiszowa
inizia ad imparare
Weizenmehl oder vielleicht doch eher Dinkelmehl
Aby upiec ciasto, najpierw musimy przesiać mąkę przez sito.
inizia ad imparare
Um einen Kuchen zu backen, müssen wir erst das Mehl durch das Sieb sieben.
Wyjmij jajko z kartonu, rozbij je, oddziel żółtko od białka i wyrzuć skorupkę.
inizia ad imparare
Nimm ein Ei aus dem Eierkarton, schlag es auf, trenn das Eigelb vom Eiweiß und wirft die Schale weg.
Gdzie trzepaczka? Muszę ubić białka jaj.
inizia ad imparare
Wo ist der Schneebesen? Ich muss das Eiweiß schlagen.
Wymieszaj mąkę z jajkamk i cukrem.
inizia ad imparare
Mische das Mehl mit Eiern und Zucker
Przelej ciasto do natłuszczonej formy
inizia ad imparare
Fülle den Teig in die eingefettete Form
Zrób dużą kulę ciasta i rozwałkuj wałkiem
inizia ad imparare
Mach eine große Teigkugel und Rolle sie mit dem Nudelholz aus
Musimy posypać mąką stolnicę.
inizia ad imparare
Wir müssen das Teigbrett mehlen.
dasz radę ugnieść to ciasto
inizia ad imparare
Schaffst du es, den Teig zu kneten?
Pieczemy tort urodzinowy, więc potrzebujemy tortownicy
inizia ad imparare
Wir backen einen Geburtstagskuchen also brauchen wir die Springform
Forma na muffinki jest gorąca, więc kładę ją na kratce.
inizia ad imparare
Das Muffinblech ist heiß also lege ich es auf das Gitter
Jakich foremek do ciastek chcesz użyć? W kształcie gwiazdy?
inizia ad imparare
Welche Ausstechformen möchtest du nehmen? Die in Sternform?
Jakich kształtów używaliśmy w zeszłym roku do naszych pierników?
inizia ad imparare
Welche Formen haben wir letztes Jahr für unsere Lebkuchen benutzt?
Połóżmy ciasteczka na blaszce. Nie możemy zapomnieć o papierze do pieczenia
inizia ad imparare
Lass uns die Kekse auf das Blech legen. Wir dürfen das Backpapier nicht vergessen
Teraz dekorujemy piernikowe ludziki kolorowym lukrem. Używamy do tego rękawa do szprycowania.
inizia ad imparare
Jetzt dekorieren wir die Lebkuchenmännchen mit buntem Zuckerguss. Dazu benutzen wir den Spritzbeutel.
Ten kubek jest wyszczerbiony. Weź inny
inizia ad imparare
An diesem Becher ist ein Stück abgesplittert. Nimm einen anderen
W tej misce jest pęknięcie, więc nie wolno nam wlewać do niej niczego gorącego
inizia ad imparare
Diese Schüssel hat einen Sprung, also dürfen wir nichts heißes in sie gießen
Dziobek dzbanka do herbaty jest zablokowany
inizia ad imparare
Der Ausguss der Teekanne hat sich verklemmt.
Nie wyrzucaj tych kapsli
inizia ad imparare
Wirf diese Kronkorken nicht weg
Butelka jest otwarta, zakręć nakrętkę z powrotem
inizia ad imparare
Die Flasche ist offen, schraub den Verschluss bitte wieder zu
Po prostu odkręć i zakręć ponownie
inizia ad imparare
Schraub es einfach auf und danach wieder zu
Ta pokrywka nie pasuje do tego słoika
inizia ad imparare
Dieser Deckel passt nicht zu diesem Glas
Masz problem z otwarciem słoika? Pamiętaj: w lewo odkręcasz, w prawo zakręcasz
inizia ad imparare
Hast du Probleme damit das Glas zu öffnen? Denk daran nach: links wird aufgedreht, nach rechts zugedreht
Nie da się odkręcić pokrywki
inizia ad imparare
Der Deckel lässt sich nicht abschrauben
Po spacerze musimy umyć ręce przy zlewie
inizia ad imparare
Nach unserem Spaziergang müssen wir uns am Waschbecken die Hände waschen
Chcesz to zrobić sam, czy powinienem ci pomóc
inizia ad imparare
Möchtest du das alleine machen oder soll ich dir helfen
Nałóż na dłonie trochę mydła w płynie. Wystarczy raz wcisnąć dozownik mydła
inizia ad imparare
Gib etwas Flüssigseife auf deine Hände. Es reicht wenn du einmal auf den Seifenspender drückst
Nie rób zbyt dużo piany. Może zatkać odpływ. Bedziemy musieli wezwać hydraulika
inizia ad imparare
Mach nicht zu viel Schaum. Er könnte den Abfluss verstopfen. Dann müssen wir einen Klempner rufen
Co wolisz używać? Mydło w kostce czy mydło w płynie?
inizia ad imparare
Was benutzt du lieber? Stückseife oder Flüssigseife?
Najpierw zmocz ręce
inizia ad imparare
Mach zuerst deine Hände nass
Odkręć/zakręć kran.
inizia ad imparare
Dreh den Wasserhahn auf/zu.
Nałóż mydło na dłonie i potrzyj je, aby utworzyła się pianka
inizia ad imparare
Gib etwas Seife auf deine Hände und reibe sie aneinander damit Schaum entsteht
Dobrze jest energicznie pocierać dłonie, aby pozbyć się wszystkich zarazków.
inizia ad imparare
Es ist gut, die Hände kräftig aneinander zu reiben, um alle Keime loszuwerden.
Dlaczego kupujemy mydło w kostce? Jest zapakowany w papier, dzięki czemu możemy zmniejszyć zużycie plastiku
inizia ad imparare
Warum kaufen wir feste Seife? Sie ist in Papier verpackt so können wir den Plastikverbrauch verringern
Wetrzyj mydło w dłonie, aby odpowiednio je spienić.
inizia ad imparare
Reibe die Seife in deinen Händen, um sie richtig einzuseifen.
Odłóż kostkę mydła z powrotem do mydelniczki
inizia ad imparare
Leg die Stückseife zurück in die Seifenschale
Zakręć wodę, nie chcemy marnować wody.
inizia ad imparare
Dreh das Wasser ab, wir wollen kein Wasser verschwenden.
nie zostawiaj włączonej wody
inizia ad imparare
Lass das Wasser nicht laufen
Dokładnie opłucz ręce pod bieżącą wodą i osusz ręcznikiem
inizia ad imparare
Spüle deine Hände gründlich unter laufendem Wasser ab und trockne sie mit einem Handtuch ab
Nie chlap proszę wodą po całej łazience.
inizia ad imparare
Bitte spritz nicht das ganze Badezimmer mit Wasser voll
mech
inizia ad imparare
das Moos, die Moose/Möser
odstraszyć kleszcze
inizia ad imparare
die Zecken abzuschrecken
Puk, puk do lasu - możemy wejść? Obiecujemy być cicho.
inizia ad imparare
Klopf, klopf Wald - dürfen wir rein? Wir versprechen leise zu sein.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.