Definicje na kolosa - supply chain, managing people (2 semestr 4 zjazd)

 0    103 schede    guest3111033
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
BBD – Data przydatności do spożycia. Sugerowana przez producenta data ważności, po upływie której towar lub napój zaczyna tracić swoją jakość lub smak.
inizia ad imparare
BBD - Best Before Date. The manufacturer's suggested expiration date after which good or drink begins to lose its quality or taste.
Konsument – osoba, która kupuje i korzysta z towarów i usług.
inizia ad imparare
Consumer - A person who buys and uses goods and services.
od kołyski do grobu – opisuje cały cykl życia firmy lub produktu, od stworzenia do utylizacji.
inizia ad imparare
cradle-to-grave - Describes a company's or product's entire lifecycle, from creation to disposal.
Gospodarstwo mleczne – miejsce hodowli krów przeznaczonych do produkcji mleka i przetworów mlecznych.
inizia ad imparare
Dairy farm - A place where cows are raised to produce milk and milk products.
Kody dat - Oznaczenia na produkcie wskazujące, kiedy został wyprodukowany lub kiedy najlepiej go używać lub sprzedawać.
inizia ad imparare
Date codes - Marks on a product indicating when it was made or when it is best to use or sell by.
Centrum dystrybucyjne - duży magazyn, w którym przechowywane są towary i wysyłane do sklepów lub klientów.
inizia ad imparare
Distribution centre - A large warehouse where goods are stored and sent out to stores or customers.
Data ważności (data ważności) – wcześniej ustalona data, po której nie należy czegoś już używać.
inizia ad imparare
Expiration date (expiry date) - A previously determined date after which something should no longer be used.
Wyroby gotowe – produkty, które są gotowe do sprzedaży lub użycia, po zakończeniu procesu produkcyjnego.
inizia ad imparare
Finished goods - Products that are ready to be sold or used, having completed the manufacturing process.
Towary – przedmioty, które są produkowane w celu sprzedaży lub użycia.
inizia ad imparare
Goods - Items that are produced to be sold or used.
zapasy w sklepie — produkty dostępne do sprzedaży w sklepie fizycznym.
inizia ad imparare
in-store inventory - The products available for sale withinba physical store.
poziom zapasów – ilość towarów, które firma posiada w magazynie w danym momencie.
inizia ad imparare
inventory levels - The quantity of goods that a company has in stock at any given time.
JIT (just in time) - System produkcyjny, w którym części i materiały są dostarczane wtedy, gdy są potrzebne, a nie wcześniej, zmniejszają koszty przechowywania części i materiałów oraz zmniejszają ilość odpadów.
inizia ad imparare
JIT (just in time) - Manufacturing system in which parts and materials are delivered when they are needed, rather than before, reduce the cost od storing parts and materials and reduce waste.
Logistyka - Zarządzanie przepływem towarów od punktu pochodzenia do punktu konsumpcji w celu spełnienia wymagań klientów lub korporacji.
inizia ad imparare
Logistics - The management of the flow od goods from the point of origin to point od consumption to meet requirements of costumers or corporations.
Dostawca logistyki – Firma oferująca usługi zarządzania ruchem i magazynowaniem towarów.
inizia ad imparare
Logistics provider - A company that offers services to manage the movement and storage of goods.
Producent – firma produkująca towary na dużą skalę przy użyciu maszyn.
inizia ad imparare
Manufacturer - A company that makes goods on a large scale using machinery.
Outlety – sklepy lub punkty sprzedaży.
inizia ad imparare
Outlets - Stores or points of sale.
Zakład – fabryka, w której produkowane są towary.
inizia ad imparare
Plant - A factory where goods are manufactured.
Dostawca – firma lub osoba dostarczająca towary lub usługi.
inizia ad imparare
Provider - A company or person that supplies goods or services.
Surowce - Podstawowe materiały, z których wykonane są produkty.
inizia ad imparare
Raw materials - The Basic materials from which products are made.
Zarządzanie wycofaniem - proces odzyskiwania wadliwych lub niebezpiecznych towarów od klientów.
inizia ad imparare
Recall management - The process od retrieving defective or unsafe goods from customers.
Recyklingowi – używane materiały, które zostały przetworzone i przekształcone w nowe produkty.
inizia ad imparare
Recycled - Used materials that have been processed and transformed into new products.
Zmiana pozycji produktu – proces zmiany sposobu, w jaki ludzie myślą o produkcie, w celu stworzenia jego nowej wartości poprzez rebranding, przeprojektowanie i zmianę przeznaczenia. Może to obejmować zmianę smaku, opakowania, użytych składników itp.
inizia ad imparare
Repositioned product - The process of changing the way that people think about a product to create its new value through rebranding, redesign and repurposing. That can include changing the flavour, packaging, ingredients used etc.
Detal – sprzedaż towarów konsumentom, zazwyczaj w małych ilościach.
inizia ad imparare
Retail - The sale of goods to consumers, typically in small quantities.
Organizacja detaliczna - podmiot gospodarczy sprzedający towary bezpośrednio konsumentom.
inizia ad imparare
Retail organization - A business entity that sells goods directly to consumers.
Zwroty – Towar, który Konsument odsyła do sklepu lub producenta.
inizia ad imparare
Returns - Goods that are sent back to the store or manufacturer by the consumer.
Logistyka zwrotna – proces postępowania z towarami, które zostały zwrócone producentowi przez klientów, sprzedawców detalicznych lub dystrybutorów. Obejmuje działania takie jak zarządzanie zwrotami, odnawianie, recykling i utylizacja.
inizia ad imparare
Reverse logistics - The process of dealing with goods that have been returned to the manufacturer by customers, retailers or distributors. Includes activities like returns management, refubrishment, recycling and disposal.
Odzysk – proces ratowania lub odzyskiwania towarów, które zostały uszkodzone, odrzucone lub nie nadają się do sprzedaży.
inizia ad imparare
Salvage - The process of saving or recovering goods that have been damaged, rejected or are unsellable.
Handel oparty na skanowaniu — proces, w ramach którego dostawcy zachowują własność zapasów w placówkach sprzedawców detalicznych do czasu zeskanowania artykułów w punkcie sprzedaży.
inizia ad imparare
Scan-based trading - A process where suppliers maintain ownership of inventory within retailers' facilities until items are scanned at the point of sale.
Data przydatności do spożycia – data wydrukowana na opakowaniu produktu takiego jak żywność, po upływie której nie należy go sprzedawać.
inizia ad imparare
Sell-by date- A date printed on the container of a product such as food after which it should not be sold.
Okres przydatności do spożycia — czas, przez który produkt, zwłaszcza żywność i leki, może być przechowywany, zanim stanie się zbyt stary, aby można go było sprzedać lub wykorzystać.
inizia ad imparare
Shelf life - The length of time that a product, especially food and medicine can be kept before it becomes too old to be sold or used.
Stale — produkty, które nie zostały sprzedane w oczekiwanym terminie i mogą nie być już najwyższej jakości.
inizia ad imparare
Stales - Products that have not sold within their expected time frame and may no longer be at peak quality.
Zapasy – sytuacja, w której towar jest niedostępny w sprzedaży ze względu na brak towaru w magazynie.
inizia ad imparare
Stockout - A situation in which goods are unavailable for sale due to out of stock.
Łańcuch dostaw – system osób i organizacji zaangażowanych w dostarczanie produktu z miejsca, w którym jest on wytwarzany, do klientów.
inizia ad imparare
Supply chain - The system of people and organizations that are involved in getting a product from the place where it is made to customers.
Sklep z używaną odzieżą — sklep sprzedający używane rzeczy, takie jak ubrania, książki i meble, zazwyczaj w celu zebrania pieniędzy na cele charytatywne.
inizia ad imparare
Thrift store - A shop that sells used things such as clothes, books and furniture typically in order to raise money for a charity.
Kanały transportu (dystrybucji) – zbiór tras i procesów wykorzystywanych przez firmę, aby dostarczyć swoje produkty z miejsca pochodzenia do klientów końcowych.
inizia ad imparare
Transportation (distribution) channels - Set of routes and processes that a company uses to take its products from their place of origin to the final costumers.
Produkty nienadające się do sprzedaży – produkty, których nie można sprzedać, ponieważ są uszkodzone, przestarzałe lub z innych powodów nie nadają się do sprzedaży.
inizia ad imparare
Unselables - Products that cannot be sold because they are are damaged, outdated or otherwise not in a condition to be sold.
Sprzedawca – firma lub osoba sprzedająca towary lub usługi.
inizia ad imparare
Vendor - A company or person selling goods or services.
Magazyn - duży budynek, w którym przechowywane są towary przed ich sprzedażą, użyciem lub dystrybucją.
inizia ad imparare
Warehouse - A large building where goods are stored before they are sold, used or distributed.
Osiągnięcie - osiągnięcie celu lub osiągnięcie celu poprzez wysiłek.
inizia ad imparare
Achievement - Accomplishing a goal or reaching a target through effort.
Potwierdzenie - uznanie czyichś wysiłków lub osiągnięć.
inizia ad imparare
Acknowledgement - Recognizing someone's efforts or achievements.
Aktywne słuchanie – słuchanie z pełną uwagą, nie przerywanie, z wyjątkiem proszenia o wyjaśnienia i uwzględnienia punktu widzenia drugiej osoby.
inizia ad imparare
Active listening - Listening with full attention, not interupting except ask for clarification and giving consideration to the other person's point of view.
Asertywność – Komunikowanie swoich potrzeb, pragnień i opinii w sposób jasny, bezpośredni i pewny, bez bycia agresywnym lub „cierpienia w milczeniu”.
inizia ad imparare
Assertiveness - Communicating your needs, desires or opinions in a clear, direct and confident way, without being aggressive or 'suffering in silence'.
Przypisanie – zadanie lub część pracy przydzielona komuś w ramach jego pracy.
inizia ad imparare
Assignment - A task or piece of work assigned to someone as part of their job.
Autonomia – wolność podejmowania samodzielnych decyzji, bez stałego kierownictwa ze strony innych.
inizia ad imparare
Autonomy - The freedom to make decisions on one's own, without constant direction from others.
Szeroki obraz — ogólny pogląd lub perspektywa na sytuację lub problem, w szerszym kontekście.
inizia ad imparare
Big picture - An overall view or perspective on a situation or issue, seeing larger context.
Komunikacja oddolna – przepływ informacji z niższych poziomów hierarchii na wyższe.
inizia ad imparare
Bottom-up communication - Information flow from the lower levels of a hierarchy to the higher levels.
Zaangażowanie – chęć poświęcenia czasu i energii czemuś, w co się wierzy.
inizia ad imparare
Commitment - A willingness to dedicate time and energy to something that one believes in.
Ograniczenia — ograniczenia lub ograniczenia, które mogą mieć wpływ na wydajność lub wyniki.
inizia ad imparare
Constraints - Restrictions or limitations that can affect performance or outcomes.
Koordynator – ktoś, kto organizuje i planuje działania lub projekty, aby zapewnić ich efektywną realizację.
inizia ad imparare
Coordinator - Someone who organizes and plans activities or projects to ensure they are completed efficiently.
Wiarygodność – bycie godnym zaufania i wiarygodności w tym, co się mówi lub robi.
inizia ad imparare
Credibility - Being trustworthy or believable in what one says or does.
Krytykować – wytykać błędy lub problemy czegoś lub kogoś, najlepiej w konstruktywny sposób.
inizia ad imparare
Criticise - To point out the faults or issues in something or someone, ideally in a constructive way.
Zespoły interdyscyplinarne – zespoły składające się z członków z różnych działów lub obszarów funkcjonalnych w obrębie organizacji.
inizia ad imparare
Cross-functional teams - Teams made up od members from different departaments or functional areas within an organization.
Godność – stan bycia godnym szacunku i honoru.
inizia ad imparare
Dignity - The state of being worthy of respect and honor.
Zakłócać – powodować chaos lub zamęt w sytuacji, często prowadzący do zmiany.
inizia ad imparare
Disrupt - To cause disorder or confusion in a situation, often leading to change.
Double down – Kontynuowanie robienia czegoś w jeszcze bardziej zdecydowany sposób niż wcześniej.
inizia ad imparare
Double down - To continue to do something in an even more determined way than before.
Ego (poczucie własnej wartości) – potrzeba poczucia własnej wartości, szacunku i wartości osobistej.
inizia ad imparare
Ego (self esteem) - The need for self-worth, respect and personal value.
Wzmocnienie pozycji – nadanie ludziom władzy lub mocy do zrobienia czegoś, uczynienie ich silniejszymi i bardziej pewnymi siebie.
inizia ad imparare
Empowerment- giving people the authority or power to do something, making them stronger and more confident.
Umożliwienie – umożliwienie lub ułatwienie komuś wykonania czegoś poprzez zapewnienie niezbędnych zasobów lub wsparcia.
inizia ad imparare
Enabling - Making it possibile or easy for someone to do something by provding necessary resources or support.
Rozszerzenie - zwiększenie zakresu zadań lub obowiązków, jakie ktoś posiada.
inizia ad imparare
Enlargement - Increasing the range of tasks or responsibilities someone has.
Wzbogacanie — uczynienie pracy bardziej satysfakcjonującą i satysfakcjonującą poprzez dodanie zadań zwiększających odpowiedzialność lub rozwój osobisty.
inizia ad imparare
Enrichment - Making a job more fulfilling or rewarding by adding tasks that increase responsibility or personal growth.
Szacunek – szacunek i podziw, typowo dla danej osoby.
inizia ad imparare
Esteem - Respect and admiration, typically for a person.
Ewaluator – ktoś, kto ocenia lub wydaje osądy na temat wartości, znaczenia lub jakości czegoś.
inizia ad imparare
Evaluator - someone who assesses or makes judgments about something's value, importance or quality.
Informacja zwrotna – informacja przekazywana komuś na temat jego wyników lub zachowania w celu ulepszenia.
inizia ad imparare
Feedback - Information given to someone about their performance or behavior of the purpose of improvement.
Finisher – ktoś, kto przywiązuje szczególną wagę do szczegółów i dba o to, aby zadania zostały wykonane w pełni i na czas.
inizia ad imparare
Finisher - Someone who pays close attention to detail and ensures tasks are completed fully and on time.
Szklany sufit – niewidzialna bariera, która uniemożliwia pewnym jednostkom lub grupom wzniesienie się poza określony poziom w hierarchii.
inizia ad imparare
Glass ceiling - An invisible barrier that prevents certain individuals or groups from rising beyond a certain level in hierarchy.
Ludzie z rękami – ludzie, którzy są dobrzy w robieniu i działaniu.
inizia ad imparare
Hands people - People who are good at doing and acting.
Osoby na czele – ludzie, którzy są dobrzy w myśleniu i rozwiązywaniu problemów.
inizia ad imparare
Head people - People who are good at thinking and problem-solving.
Ludzie z sercem – ludzie, którzy są dobrzy w nawiązywaniu kontaktów i rozwiązywaniu konfliktów.
inizia ad imparare
Heart people - People who are good at networking and resolving conflicts.
Implementer - ktoś, kto przekształca plany lub pomysły w działanie.
inizia ad imparare
Implementer - someone who converts plans or ideas into action.
Innowator – osoba, która wprowadza nowe metody, pomysły lub produkty.
inizia ad imparare
Innovator - A person who introduces new methods, ideas or products.
Rozszerzenie stanowiska pracy — zwiększenie liczby różnych zadań na stanowisku w celu urozmaicenia.
inizia ad imparare
Job enlargement - Increasing the number of different tasks in a job to add variety.
Rotacja stanowisk pracy — przenoszenie pracowników między różnymi zadaniami lub stanowiskami pracy w celu zwiększenia doświadczenia i umiejętności.
inizia ad imparare
Job rotation - Moving employees between different tasks or jobs to increase experience and skills.
Bezpieczeństwo pracy – stan posiadania pracy, która jest pewna i z której nie można zostać zwolnionym.
inizia ad imparare
Job security - The state of having a job that is secure and from which one is unlikely to be fired.
leseferyzm – styl przywództwa, w którym pracownicy mają swobodę podejmowania decyzji i wykonywania zadań na swój własny sposób.
inizia ad imparare
laissez-faire - A leadership style in which employees have the freedom to make decisions and complete tasks in their own way.
Zarządzanie MBO przez cele – styl zarządzania, w którym pracownicy wyznaczają cele, które przyczyniają się do osiągnięcia celów firmy.
inizia ad imparare
MBO Management By Objectives - A management style where employees set objectives that contribute to the company's goals.
Znaczenie – poczucie celu lub wartości tego, co się robi.
inizia ad imparare
Meaningfulness - The sense of purpose or value in what one does.
Morale – poziom pewności siebie i entuzjazmu osoby lub grupy w określonym czasie.
inizia ad imparare
Morale - The level of confidence and enthusiasm of a person or group at a particular time.
Wynik – wynik lub skutek działania lub sytuacji.
inizia ad imparare
Outcome - The result or effect of an action or situation.
Obiecaj za dużo i nie dotrzymuj obietnicy – obiecywanie więcej, niż zostało dostarczone, co prowadzi do rozczarowania.
inizia ad imparare
Overpromise and underdeliver - To promise more than what is delivered, leading to disappointment.
Zasada Petera – koncepcja mówiąca, że ludzie w organizacji mają tendencję do awansowania do swojego poziomu niekompetencji.
inizia ad imparare
Peter principle - The concept that people in an organization tend to be promoted to their level of incopetence.
Potrzeby fizjologiczne – podstawowe wymagania fizyczne niezbędne do przeżycia człowieka, takie jak pożywienie i woda, sen czy korzystanie z toalety.
inizia ad imparare
Physiological needs - Basic physical requirements for human survival, such as food and water, sleep or using the toilet.
Pochwała – wyrażanie gorącej aprobaty lub podziwu dla kogoś lub czegoś.
inizia ad imparare
Praise - Expressing warm approval or admiration for someone or something.
Promotor – ktoś, kto wspiera lub opowiada się za sprawą, ideą lub projektem.
inizia ad imparare
Promoter - Someone who supports or advocates for a cause, idea or project.
Uznanie – uznanie czyichś osiągnięć lub cech.
inizia ad imparare
Recognition - Acknowledging someone's achievements or qualities.
Wynagrodzenie – pieniądze wypłacane za pracę lub usługę. Może obejmować sałaty, prowizję, posiadanie akcji pracowniczych i inne korzyści.
inizia ad imparare
Remuneration - Money paid for work or a service. Can include sałaty, commision, employee stock ownership and other perks.
Potrzeby bezpieczeństwa - Potrzeby bezpieczeństwa, stabilności i wolności od strachu.
inizia ad imparare
Security needs - The needs for safety, stability and freedom from fear.
Potrzeby samorealizacji - Pragnienie osiągnięcia wszystkiego, co tylko możliwe i bycia najlepszym, kim się da.
inizia ad imparare
Self-actualization needs - The desire to achieve everything one possibly can and become the most that one can be.
Samoświadomość – posiadanie jasnego zrozumienia własnej osobowości, mocnych i słabych stron, myśli i emocji.
inizia ad imparare
Self-aware - Having a clear understanding of one's own personality, strengths, weaknesses, thoughts and emotions.
Samorealizacja - Realizacja własnych marzeń i aspiracji.
inizia ad imparare
Self-fulfilment - Achieving one's dreams and aspirations.
Rozsądny – bycie świadomym i zdolnym do odpowiedniego reagowania na otoczenie lub sytuacje.
inizia ad imparare
Sensible - Being aware of and able to respond appropriately to the surroundings or situations.
Wrażliwy – będąc świadomym i rozumiejącym uczucia innych.
inizia ad imparare
Sensitive - being aware of and understanding the feelings of others.
Kształtujący – Ktoś, kto motywuje siebie i innych do pokonywania przeszkód i osiągania celów.
inizia ad imparare
Shaper - Someone who drives themselves and others to overcome obstacles and achieve objectives.
Różnorodność umiejętności – stopień, w jakim praca wymaga różnych działań i umiejętności.
inizia ad imparare
Skill variety - The degree to which a job requires different activities and skills.
Potrzeby społeczne - Ludzka potrzeba przyjaźni, przynależności i interakcji społecznych.
inizia ad imparare
Social needs - The human need for friendship, belonging and social interaction.
Umiejętności miękkie – cechy osobiste, które umożliwiają skuteczną i harmonijną interakcję z innymi ludźmi.
inizia ad imparare
Soft skills - Personal attributes that enable someone to interact effectively and harmoniously with other people.
Specjalista – osoba posiadająca głębokie zrozumienie i wiedzę specjalistyczną w określonej dziedzinie.
inizia ad imparare
Specialist - An individual with a deep understanding and expertise in a specific area.
Superior - Osoba zajmująca wyższą pozycję lub rano w organizacji.
inizia ad imparare
Superior - A person who holds a higher position or rano within an organization.
Tożsamość zadania – stopień, w jakim praca ma wpływ na pracę innych.
inizia ad imparare
Task identity - The degree to which a job has an impact on the work od others.
Znaczenie zadania – stopień, w jakim dana praca wpływa na życie innych.
inizia ad imparare
Task significance - the extent to which a particular job affects the lives of others.
Pracownik zespołowy - Osoba, która dobrze współpracuje w grupie, przyczyniając się do sukcesu zespołu.
inizia ad imparare
Team worker - Someone who works well within a group, contributing to the team's success.
Komunikacja z góry na dół – przepływ informacji z wyższych poziomów hierarchii na niższe.
inizia ad imparare
Top-down communication - Information flow from the higher levels of hierarchy to the lower levels.
Niedostateczne i nadmierne wykonanie — zarządzanie oczekiwaniami poprzez obiecywanie mniej i dostarczanie więcej, co prowadzi do satysfakcji.
inizia ad imparare
Underpromise and overdeliver - Managing expectations by promising less and delivering more, leading to satisfaction.
mikrozarządzanie — kontrolowanie każdej części sytuacji, projektu itp., nawet z uwzględnieniem drobnych szczegółów, w sposób, który może nie być konieczny i może nie dawać wystarczającej odpowiedzialności innym pracownikom.
inizia ad imparare
micromanage - To control every part of a situation, project etc. even including the small details, in a way that may not be necessary and may not give enough responsibility to other employees.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.