de edk eco 29 d

 0    57 schede    technicznyj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Langfristige Investitionen sollten über den Verlauf mehrerer Jahre
inizia ad imparare
Inwestycje długoterminowe należy dokonywać w ciągu kilku lat
einen Ertrag bringen und beinhalten Anlagevermögen
inizia ad imparare
generują dochód i zawierają środki trwałe
Grundbesitz oder Land und Sicherheiten wie etwa Stammaktien.
inizia ad imparare
Nieruchomości lub grunty i papiery wartościowe, takie jak akcje zwykłe.
Kurzfristige Investitionen sollen in der nahen Zukunft erledigt werden
inizia ad imparare
Inwestycje krótkoterminowe powinny zostać zakończone w najbliższej przyszłości
und zielen auf einen schnellen Profit ab
inizia ad imparare
i dąż do szybkiego zysku
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
inizia ad imparare
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
Am Anfang muss man potentielle Investoren überzeugen, Geld für ein neues Unternehmen zu leihen.
inizia ad imparare
Na początku trzeba przekonać potencjalnych inwestorów do pożyczenia pieniędzy nowej firmie.
Um mehr Geldmittel zu beschaffen, kann ein Unternehmen Aktien ausgeben.
inizia ad imparare
Aby pozyskać więcej środków, spółka może wyemitować akcje.
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige.
inizia ad imparare
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
inizia ad imparare
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
die Gründungsphas
inizia ad imparare
faza założycielska
überlebensfähig
inizia ad imparare
zdolny do przetrwania
abgeneigt
inizia ad imparare
nieprzychylny
erweisen
inizia ad imparare
wykazywać, dowodzić
der Tausch
inizia ad imparare
wymiana
der Privatinvestor
inizia ad imparare
prywatnego inwestora
die Erstemission
inizia ad imparare
pierwsza kwestia
die Transaktion
inizia ad imparare
transakcja
die Absicherung
inizia ad imparare
zabezpieczenie
die Unternehmensanleihe
inizia ad imparare
obligację korporacyjną
die Stammaktie
inizia ad imparare
akcje zwykłe
das Risikokapital
inizia ad imparare
kapitał ryzyka
War nie besser.
inizia ad imparare
Nigdy nie było lepiej.
Nur eine kurze Frage
inizia ad imparare
Tylko szybkie pytanie
Was weißt du über MWGearing?
inizia ad imparare
Co wiesz o MWGearing?
Ist das nicht eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge?
inizia ad imparare
Czy chodzi ci o tę firmę działającą w branży samochodowej?
Genau die.
inizia ad imparare
Dokładnie te.
Vor drei Jahren koordinierte ich ein Projekt zur Versicherung ihrer geschäftlichen Transaktionen.
inizia ad imparare
Trzy lata temu koordynowałem projekt w celu ubezpieczenia ich transakcji handlowych.
Ihr Finanzdirektor rief mich heute Morgen an.
inizia ad imparare
Ich Dyrektor Finansowy dzwonił do mnie dzisiaj rano
Sie planen die Einführung neuer Vertriebskanäle und suchen nach einer Finanzierung.
inizia ad imparare
Planujesz wprowadzenie nowych kanałów sprzedaży i szukasz finansowania.
Das klingt, als wenn sie wieder expandieren.
inizia ad imparare
Wygląda na to, że znów się rozwijają.
Soweit ich mich erinnern kann
inizia ad imparare
O ile pamiętam
sind sie ein gut laufendes Unternehmen.
inizia ad imparare
są dobrze prosperującą firmą.
Ihre vorherige Expansion war erfolgreich.
inizia ad imparare
Ich poprzednia ekspansja zakończyła się sukcesem.
Was ist mit ihrer Liquidität?
inizia ad imparare
A co z ich płynnością?
Damals ging es ihnen gut - keine Verzögerungen in Bezug auf Zahlungen an ihre Schuldner.
inizia ad imparare
W tamtym czasie radzili sobie dobrze – żadnych opóźnień w spłatach wobec dłużników.
keine Verzögerungen in Bezug
inizia ad imparare
żadnych opóźnień dot
Zahlungen an ihre Schuldner
inizia ad imparare
płatności na rzecz swoich dłużników
Hast du irgendwelche Kenntnisse von dem Wert ihrer Anteile auf dem Aktienmarkt?
inizia ad imparare
A dysponujesz jakąś wiedzą odnośnie wartości ich akcji na giełdzie papierów wartościowych?
Letztes Jahr zahlten sie große Dividenden
inizia ad imparare
W ubiegłym roku wypłacili duże dywidendy
also sind ihre Anteile mehr wert, als der Durchschnitt in diesem Sektor.
inizia ad imparare
więc ich akcje są warte więcej niż średnia w tym sektorze.
Das ist definitiv ein Punkt zu ihren Gunsten.
inizia ad imparare
To zdecydowanie punkt na ich korzyść.
Ich schätze, es ist eine Überlegung wert
inizia ad imparare
Myślę, że warto to rozważyć
wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gerne bei den Gesprächen mit ihnen dabei sein.
inizia ad imparare
Jeśli nie masz nic przeciwko, chciałbym wziąć udział w rozmowie z nimi.
Das ist genau das, worum ich dich bitten wollte
inizia ad imparare
Właśnie o to chciałem Cię zapytać
Ich werde versuchen, nächste Woche ein Treffen mit ihnen zu
inizia ad imparare
Postaram się umówić z nimi spotkanie w przyszłym tygodniu
Nächste Woche klingt prima.
inizia ad imparare
Następny tydzień brzmi doskonale.
Das hätten wir. Wir sprechen noch miteinander.
inizia ad imparare
Mielibyśmy to. Nadal ze sobą rozmawiamy.
MWGearing ist eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge.
inizia ad imparare
MWGearing to firma z branży motoryzacyjnej.
MWGearing will Finanzmittel bei der Mega-Bank beschaffen.
inizia ad imparare
MWGearing chce pozyskać środki z mega banku.
Werner will bei den Gesprächen mit MWGearing dabei sein.
inizia ad imparare
Werner chce wziąć udział w dyskusjach z MWGearing.
der Finanzdirektor
inizia ad imparare
dyrektor finansowy
die Finanzierung
inizia ad imparare
finansowanie
expandieren
inizia ad imparare
rozszerzać
die Dividende
inizia ad imparare
dywidenda
zu Gunsten
inizia ad imparare
na korzyść
miteinander
inizia ad imparare
ze sobą

Devi essere accedere per pubblicare un commento.