Domanda |
Risposta |
Der Eigentümer des Hauses wohnt in einer anderen Stadt inizia ad imparare
|
|
Właściciel domu mieszka w innym mieście
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Anteil an der Gesellschaft inizia ad imparare
|
|
Podziel się w społeczeństwie
|
|
|
Der Anteil des aus Biomasse erzeugten Stroms ist eindeutig gestiegen. inizia ad imparare
|
|
Wyraźnie wzrósł udział energii elektrycznej wytwarzanej z biomasy.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
der Anspruch ist erloschen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
kasa budowlano-oszczędnościowa
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
służący dobru powszechnemu, społeczny, użyteczności publicznej
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Gute Ausbildung ist sehr wichtig für deine Zukunft. inizia ad imparare
|
|
Dobra edukacja jest bardzo ważna dla twojej przyszłości.
|
|
|
Die Bildung dauert in meiner Schule 10 Jahre inizia ad imparare
|
|
Edukacja w mojej szkole trwa 10 lat
|
|
|
Ich könnte einige Ratschläge gebrauchen, Lukas inizia ad imparare
|
|
Przydałaby mi się rada, Luke
|
|
|
Wir möchten, dass der Vorstand ein neues Depositprodukt für Unternehmen prüft inizia ad imparare
|
|
Chcielibyśmy, aby Zarząd rozważył nowy produkt depozytowy dla firm
|
|
|
da wir eine Menge voraussichtlicher Kunden haben. inizia ad imparare
|
|
ponieważ mamy wielu potencjalnych klientów.
|
|
|
Welche Art von Ratschlag brauchst du? inizia ad imparare
|
|
Jakiego rodzaju rady szukasz?
|
|
|
Kannst du mich über die Sicherheitsprozeduren informieren, die wir erfüllen müssen? inizia ad imparare
|
|
Czy możesz mnie zaznajomić z procedurami bezpieczeństwa, do których musimy się stosować?
|
|
|
Sicher. Was Depots anbelangt, sind die Verfahren kompliziert inizia ad imparare
|
|
Jasne. Jeśli chodzi o depozyty, procedury są skomplikowane.
|
|
|
Das dachte ich mir. Was müssen wir zuerst tun? inizia ad imparare
|
|
Myślałem, że mogą być. Co musimy zrobić na początku?
|
|
|
Wir müssen sicherstellen, dass das Geschäft des Kunden legal ist inizia ad imparare
|
|
Musimy mieć pewność, że działalność klienta jest legalna
|
|
|
unsere Bank keinerlei kriminelle, terroristische oder Geldwäsche-Aktivitäten unterstützt, nicht mal indirekt. inizia ad imparare
|
|
Nasz bank nie wspiera, nawet pośrednio, żadnej działalności przestępczej, terrorystycznej ani prania brudnych pieniędzy.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ja, ich habe von den Verfahren gehört, aber ich kenne nicht die Details inizia ad imparare
|
|
Tak, słyszałem o procedurach, ale nie znam szczegółów
|
|
|
Was genau müssen wir tun? inizia ad imparare
|
|
Co dokładnie musimy zrobić?
|
|
|
Wir müssen den rechtlichen Status von allen Firmen prüfen inizia ad imparare
|
|
Musimy sprawdzić status prawny wszystkich spółek
|
|
|
mit denen wir zusammenarbeiten oder denen wir Dienstleistungen bereitstellen werden inizia ad imparare
|
|
z kim będziemy współpracować lub świadczyć usługi
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wir müssen wissen, ob es staatliche Betriebe, Firmen mit begrenzter Haftung inizia ad imparare
|
|
Musimy wiedzieć, czy istnieją spółki państwowe, spółki z ograniczoną odpowiedzialnością
|
|
|
solche mit begrenzt haftender Teilhaberschaft sind. inizia ad imparare
|
|
osób posiadających spółki z ograniczoną odpowiedzialnością.
|
|
|
Spielt es eine Rolle, wie viel Stammkapital sie haben und wo es herkommt? inizia ad imparare
|
|
Czy ma znaczenie, ile mają wpłaconego kapitału i skąd on pochodzi?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ob die Firmen irgendwelche Verbindungen mit anderen multinationalen Unternehmen haben, ist ebenfalls wichtig. inizia ad imparare
|
|
Ważne jest również to, czy firmy mają jakiekolwiek powiązania z innymi międzynarodowymi firmami.
|
|
|
irgendwelche Verbindungen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
multinationalen Unternehmen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Müssen wir sonst noch etwas tun? inizia ad imparare
|
|
Czy potrzebujemy jeszcze czegoś?
|
|
|
Ja, wir müssen alle ihre Geschäftsberichte bekommen, wenn sie verfügbar sind inizia ad imparare
|
|
Tak, wszyscy musimy uzyskać ich raporty biznesowe, gdy są dostępne
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
müssen wir alles über sie in Erfahrung bringen, was wir können. inizia ad imparare
|
|
musimy dowiedzieć się o nich wszystkiego, co się da.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten. inizia ad imparare
|
|
Byłoby lepiej, gdybyś trzymała się z daleka od takiego człowieka.
|
|
|
Es wäre besser, wenn wir eine Checkliste für die entsprechenden Manager vorbereiten würden und sie ihnen schicken können. inizia ad imparare
|
|
Byłoby lepiej, gdybyśmy mogli przygotować listę kontrolną dla odpowiednich menedżerów i przesłać im ją.
|
|
|
Du kannst auch schreiben, dass es ratsam, aber nicht verpflichtend ist, die Partner und Niederlassungen anzugeben. inizia ad imparare
|
|
Można też napisać, że wskazane jest, choć nie obowiązkowe, wskazanie partnerów i oddziałów.
|
|
|
Du kannst auch schreiben, dass inizia ad imparare
|
|
|
|
|
aber nicht verpflichtend ist inizia ad imparare
|
|
|
|
|
die Partner und Niederlassungen anzugeben inizia ad imparare
|
|
określ partnerów i oddziały
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Finde heraus, wo sich ihre Hauptniederlassungen befinden. inizia ad imparare
|
|
Dowiedz się, gdzie znajduje się ich siedziba.
|
|
|
Mir wird schwindelig von so vielen Informationen inizia ad imparare
|
|
Mam zawroty głowy od tak dużej ilości informacji
|
|
|
Das ist eine Informationsflut. inizia ad imparare
|
|
To jest powódź informacji.
|
|
|
Es liegt am Vorstand zu entscheiden, wer die Datenerhebung machen wird. inizia ad imparare
|
|
To zarząd decyduje, kto będzie zbierał dane.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Cała przyjemność po mojej stronie.
|
|
|
. Oh, mir fällt gerade ein, dass du prüfen musst, ob irgendwelchen Vorstandmitgliedern jemals Gaunereien vorgeworfen wurden. inizia ad imparare
|
|
. Oj, właśnie przyszło mi do głowy, że trzeba sprawdzić, czy któryś z członków zarządu nie był kiedyś oskarżony o oszustwo.
|
|
|
irgendwelchen Vorstandmitgliedern inizia ad imparare
|
|
jakichkolwiek członków zarządu
|
|
|
jemals Gaunereien vorgeworfen inizia ad imparare
|
|
kiedykolwiek oskarżony o oszustwo
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Gut, das werde ich machen. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Świetnie. Do zobaczenia później.
|
|
|