Domanda |
Risposta |
Bist du immer noch mit deinem Job zufrieden? inizia ad imparare
|
|
Czy nadal jesteś zadowolony ze swojej pracy?
|
|
|
Ich bin sehr glücklich mit meinem neuen Job. inizia ad imparare
|
|
Jestem bardzo zadowolony z mojej nowej pracy.
|
|
|
Die Firma kümmert sich wirklich um ihre Leute und das Gehalt ist ordentlich. inizia ad imparare
|
|
Firma naprawdę dba o swoich ludzi i zarobki są na przyzwoitym poziomie.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Fragst du mich nach meinem Gehalt? inizia ad imparare
|
|
Pytasz mnie o moją pensję?
|
|
|
Nun, ich denke nicht, dass wir so eng befreundet sind. inizia ad imparare
|
|
Cóż, nie sądzę, żebyśmy byli aż tak bliskimi przyjaciółmi.
|
|
|
Nein, natürlich nicht. Ich fragte wegen der Vergünstigungen inizia ad imparare
|
|
Nie, oczywiście, że nie. Zapytałem o korzyści
|
|
|
die du als Praktikant in unserer Bank bekommst inizia ad imparare
|
|
które otrzymasz jako stażysta w naszym banku
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Jestem po prostu ciekawy.
|
|
|
Ich weiß, ich weiß. Ich mache nur Witze. inizia ad imparare
|
|
Wiem, wiem. Tylko żartuję.
|
|
|
Ich kann das Fitnessstudios und die Gesundheitsclubs des Unternehmens kostenlos nutzen. inizia ad imparare
|
|
Mogę bezpłatnie korzystać z firmowych siłowni i klubów fitness.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nein. Mir wurde auch ein Firmenhandy gegeben und ich bekomme eine exzellente Krankenversicherung inizia ad imparare
|
|
NIE. Dostałem także służbowy telefon komórkowy i mam doskonałe ubezpieczenie zdrowotne
|
|
|
Darüber hinaus sind Krankengeld und Urlaub sehr gut inizia ad imparare
|
|
Poza tym zasiłek chorobowy i urlop są bardzo dobre
|
|
|
Ich dachte, hier bekommt jeder das Gleiche wie ich. inizia ad imparare
|
|
Myślałam, że wszyscy tutaj mają to samo co ja.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Die Verwaltungsangestellten sind in der Hinsicht unterprivilegiert inizia ad imparare
|
|
Pracownicy administracyjni są pod tym względem nieuprzywilejowani
|
|
|
da wir - so sagen manche - nur Kosten verursachen. inizia ad imparare
|
|
bo – jak twierdzą niektórzy – powodujemy tylko koszty.
|
|
|
Ich weiß nicht, ob ich zustimmen würde inizia ad imparare
|
|
Nie wiem, czy bym się zgodził
|
|
|
dass die Verwaltungsangestellten nur Kosten verursachen inizia ad imparare
|
|
że pracownicy administracyjni powodują jedynie koszty
|
|
|
Sie stellen dem Unternehmen eine wertvolle Leistung zur Verfügung und helfen dabei sicherzustellen inizia ad imparare
|
|
Dostarczają firmie wartościową usługę i pomagają ją zapewnić
|
|
|
dass Verhaltensregeln und Prozeduren eingehalten werden inizia ad imparare
|
|
że przestrzegane są zasady postępowania i procedury
|
|
|
was - so könnte man argumentieren - der Firma Geld spart bei rechtlichen Problemen oder anderen Komplikationen, die auftreten könnten. inizia ad imparare
|
|
co – można by argumentować – pozwala firmie zaoszczędzić pieniądze w przypadku problemów prawnych lub innych komplikacji, jakie mogą się pojawić.
|
|
|
Ja, so sehe ich das auch. Es ist schön zu wissen, dass nicht alle so denken. inizia ad imparare
|
|
Tak, ja też to tak widzę. Miło wiedzieć, że nie wszyscy tak myślą.
|
|
|
Welche anderen Vergünstigungen hast du genossen, seitdem du eingestellt wurdest? inizia ad imparare
|
|
Z jakich innych korzyści korzystasz od chwili zatrudnienia?
|
|
|
Die Saisonkarte, die ich für das örtliche Fußballteam erhalten habe, inizia ad imparare
|
|
Bilet sezonowy, który otrzymałem dla lokalnej drużyny piłkarskiej,
|
|
|
war die größte Überraschung. inizia ad imparare
|
|
było największym zaskoczeniem.
|
|
|
Ich genieße die Spiele und freue mich jedes Mal darauf, ins Stadion zu gehen. inizia ad imparare
|
|
Lubię mecze i zawsze nie mogę się doczekać wyjścia na stadion.
|
|
|
Diese Saisonkarte klingt nach einem netten Vorteil inizia ad imparare
|
|
Ta przepustka sezonowa wydaje się być niezłą korzyścią
|
|
|
Die Gehaltsbedingungen in unserer Bank scheinen auch attraktiv zu sein. inizia ad imparare
|
|
Warunki płacowe w naszym banku również wydają się atrakcyjne.
|
|
|
Was passiert aber, wenn Leute entlassen werden? inizia ad imparare
|
|
Ale co się zwykle dzieje, gdy ludzie są zwalniani?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich habe bemerkt, dass sie in solchen Situationen anscheinend nicht den angemessenen Ausgleich erhalten. inizia ad imparare
|
|
Zauważyłem, że w takich sytuacjach wydaje się, że nie otrzymują odpowiedniego odszkodowania.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nein, soweit ich weiß, bekommen die hohen Tiere große Abfindungen inizia ad imparare
|
|
Nie, o ile wiem, ważni dostają duże odprawy
|
|
|
als Teil des Vertrags angeboten, den sie unterzeichnen, wenn sie hierher kommen. inizia ad imparare
|
|
oferowane w ramach umowy, którą podpisują, kiedy tu przyjeżdżają.
|
|
|
Eines Tages werde ich mein eigenes Firmenauto und einen Laptop haben inizia ad imparare
|
|
Pewnego dnia będę miał własny samochód służbowy i laptop
|
|
|
Ich sehe einem weiteren Erklimmen der Karriereleiter entgegen. inizia ad imparare
|
|
Nie mogę się doczekać dalszej wspinaczki po szczeblach kariery.
|
|
|
Du bist sicherlich ein ehrgeiziger Typ, Alfred inizia ad imparare
|
|
Z pewnością jesteś ambitnym facetem, Alfredzie
|
|
|
Alfred kann das Fitnessstudios und die Gesundheitsclubs des Unternehmens kostenlos nutzen. inizia ad imparare
|
|
Alfred może bezpłatnie korzystać z firmowych siłowni i klubów fitness.
|
|
|
Alfred hat eine Saisonkarte für das örtliche Fußballteam erhalten. inizia ad imparare
|
|
Alfred otrzymał karnet sezonowy na lokalną drużynę piłkarską.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Obwohl Lohn und Prämien eine enorme Wirkung auf die Motivation von Angestellten haben inizia ad imparare
|
|
Chociaż płace i premie mają ogromny wpływ na motywację pracowników
|
|
|
Motivation von Angestellten haben inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sind dies nur zwei der vielen Gründe, inizia ad imparare
|
|
To tylko dwa z wielu powodów
|
|
|
warum Menschen bei ihren Jobs bleiben. inizia ad imparare
|
|
dlaczego ludzie pozostają w pracy.
|
|
|
Um das Talent an das Unternehmen zu binden inizia ad imparare
|
|
Aby związać talenty z firmą
|
|
|
muss sich ein erfolgreicher und effektiver inizia ad imparare
|
|
musi odnieść sukces i być skuteczny
|
|
|
muss sich ein erfolgreicher und effektiver Geschäftsmanager darüber im Klaren sein inizia ad imparare
|
|
Skuteczny i odnoszący sukcesy menedżer biznesowy musi być tego świadomy
|
|
|
dass ein umfassendes Programm zur Motivation der Angestellten notwendig ist inizia ad imparare
|
|
że potrzebny jest kompleksowy program motywowania pracowników
|
|
|
mit spezifischen Leistungszielen beinhalten. inizia ad imparare
|
|
z konkretnymi celami wydajnościowymi.
|
|
|
Als Anerkennung von bestimmten Leistungen können angebotene Belohnungen inizia ad imparare
|
|
W uznaniu określonych osiągnięć mogą być oferowane nagrody
|
|
|
n angebotene Belohnungen oder Lohnnebenleistungen manchmal eine effektivere Motivation für bessere Leistungen sein inizia ad imparare
|
|
n Oferowane nagrody lub świadczenia dodatkowe mogą czasem stanowić skuteczniejszą motywację do osiągania lepszych wyników
|
|
|
als eine einfache Gehaltserhöhung. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Es hängt von dem Angestellten ab inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
spezifischen Leistungszielen beinhalten inizia ad imparare
|
|
zawierać szczegółowe cele wydajnościowe
|
|
|
Anerkennung von bestimmten Leistungen inizia ad imparare
|
|
Uznanie pewnych osiągnięć
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
vernünftige Kombination von Zusatzleistungen inizia ad imparare
|
|
rozsądne połączenie dodatkowych usług
|
|
|
Anerkennung mit spezifischen Leistungszielen beinhalten inizia ad imparare
|
|
Uwzględnij uznanie za konkretne cele związane z wynikami
|
|
|
erfolgreicher und effektiver Geschäftsmanager darüber im Klaren sein inizia ad imparare
|
|
Powinni być tego świadomi, odnoszący sukcesy i skuteczni menedżerowie biznesowi
|
|
|