Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Lass uns noch einen Versuch machen. inizia ad imparare
|
|
Zróbmy jeszcze jedną próbę.
|
|
|
den Kunden ein ähnliches Produkt anzubieten. inizia ad imparare
|
|
zaoferować klientom podobny produkt.
|
|
|
Geschmack des Grafen war sehr raffiniert. inizia ad imparare
|
|
Gust hrabiego był bardzo wyrafinowany.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nakłaniać, skłaniać (do czegoś)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ich kann das nicht mehr ertragen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przystawać na coś (np. na pozopozycję, ofertę)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich habe vor, Emma zum Date einzuladen. Ich hoffe, dass sie mich nicht ablehnt. inizia ad imparare
|
|
Zamierzam zaprosić Emmę na randkę. Mam nadzieję, że mnie nie odrzuci.
|
|
|
willens sein etwas zu tun inizia ad imparare
|
|
być gotowym coś zrobić, chcieć coś zrobić
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przesadny, wygórowany oficjalnie Dodaję do powtórek
|
|
|
Ich bin froh, dass du kommen konntest. inizia ad imparare
|
|
Cieszę się, że mogłeś przyjść.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tut mir Leid, ich bin spät dran inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, spóźniłem się
|
|
|
Unsere letzte Analyse sagt aus, dass inizia ad imparare
|
|
Z naszej najnowszej analizy wynika, że tak
|
|
|
Unsere letzte Analyse sagt aus, dass sich die Verkaufsergebnisse in Köln trotz weiterer Trainingssitzungen nicht verbessert haben. inizia ad imparare
|
|
Z naszej najnowszej analizy wynika, że pomimo kolejnych szkoleń wyniki sprzedaży w Kolonii nie uległy poprawie.
|
|
|
weiterer Trainingssitzungen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Verkaufsergebnisse in Köln inizia ad imparare
|
|
Wyniki sprzedaży w Kolonii
|
|
|
Ich bin mir sicher, dass du begreifst, dass wir unsere Verkäufe steigern müssen. inizia ad imparare
|
|
Jestem pewien, że rozumiesz, że musimy zwiększyć naszą sprzedaż.
|
|
|
Darum habe ich Kontakt mit Alexander Böhm aufgenommen, dem Präsidenten der Kölner Universität. inizia ad imparare
|
|
Dlatego skontaktowałem się z Alexandrem Böhmem, rektorem Uniwersytetu w Kolonii.
|
|
|
Das ist eine der angesehensten Universitäten in Deutschland inizia ad imparare
|
|
To jeden z najbardziej prestiżowych uniwersytetów w Niemczech.
|
|
|
Sie waren vor fünf Jahren unser Kunde inizia ad imparare
|
|
Byłeś naszym klientem pięć lat temu
|
|
|
Wir haben unsere Dienste mehr als 70 Dozenten wie auch dem administrativen Personal angeboten. inizia ad imparare
|
|
Z naszych usług skorzystało już ponad 70 wykładowców i pracowników administracyjnych.
|
|
|
Ich nehme an, sie wollen wieder mit uns arbeiten inizia ad imparare
|
|
Zakładam, że chcą znów z nami pracować.
|
|
|
Exakt. Darum möchte ich, dass du auf eine kurze Geschäftsreise gehst. inizia ad imparare
|
|
Dokładnie tak. Dlatego też chciałbym, żebyś wyjechał na krótki wyjazd służbowy.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ja. Warum nimmst du dir nicht zwei Tage Zeit inizia ad imparare
|
|
Tak. Dlaczego nie weźmiesz dwóch dni
|
|
|
um die Bedürfnisse und Anliegen unserer potentieller Kunden dort zu erfahren? inizia ad imparare
|
|
aby poznać tam potrzeby i obawy naszych potencjalnych klientów?
|
|
|
Warum nimmst du dir nicht zwei Tage Zeit, um die Bedürfnisse und Anliegen unserer potentieller Kunden dort zu erfahren? inizia ad imparare
|
|
Dlaczego nie poświęcić dwóch dni na poznanie tam potrzeb i obaw naszych potencjalnych klientów?
|
|
|
Ich werde die notwendigen Informationen zusammentragen inizia ad imparare
|
|
Zbiorę niezbędne informacje
|
|
|
indem ich eine Befragung durchführe. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Das wird dir helfen, deine Präsentation präziser zu gestalten. inizia ad imparare
|
|
Dzięki temu Twoja prezentacja będzie bardziej precyzyjna.
|
|
|
Ja, wenn ich erst einmal mit den Bedürfnissen der zukünftigen Kunden vertraut bin inizia ad imparare
|
|
Tak, po zapoznaniu się z potrzebami przyszłych klientów
|
|
|
kann ich eine gut abgestimmte Präsentation unserer Produkte und Dienstleistungen vorbereiten inizia ad imparare
|
|
Potrafię przygotować przemyślaną prezentację naszych produktów i usług
|
|
|
unserer Produkte und Dienstleistungen vorbereiten inizia ad imparare
|
|
naszych produktów i usług
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
skoordynowana prezentacja
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Versuche zu erklären, wie sie von unserem Angebot profitieren können. inizia ad imparare
|
|
Spróbuj wyjaśnić, w jaki sposób mogą skorzystać z naszej oferty.
|
|
|
Welche Herangehensweise würdest du vorschlagen? inizia ad imparare
|
|
Jakie podejście byś zasugerował?
|
|
|
Ich möchte, dass du die Rolle eines Beraters übernimmst und unseren Kunden inizia ad imparare
|
|
Chcę, żebyś wcielił się w rolę doradcy i naszych klientów
|
|
|
gute Ratschläge und vernünftige Lösungen anbietest. inizia ad imparare
|
|
oferować dobre rady i rozsądne rozwiązania.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich werde herausfinden, was ihre Probleme sind und eine Liste der Kundenvorteile vorbereiten. inizia ad imparare
|
|
Dowiem się, jakie są ich problemy i przygotuję listę korzyści dla klientów.
|
|
|
Ich möchte, dass du dir Wege überlegst inizia ad imparare
|
|
Chcę, żebyś pomyślał o sposobach
|
|
|
mit denen wir unsere Wettbewerber übertrumpfen und innovativer sein können. inizia ad imparare
|
|
dzięki którym możemy wyprzedzić konkurencję i być bardziej innowacyjni.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Versuche es nicht, denke darüber sorgfältig nach inizia ad imparare
|
|
Nie próbuj, przemyśl to dokładnie
|
|
|
Es ist ebenfalls unerlässlich, dass du dich darauf vorbereitest inizia ad imparare
|
|
Ważne jest również, abyś się na to przygotował
|
|
|
mit jeglichen Einwänden umzugehen, die sie haben könnten. inizia ad imparare
|
|
rozpatrzyć wszelkie zastrzeżenia, jakie mogą mieć.
|
|
|
Versuche mit unseren potentiellen Kunden eine gute Beziehung aufzubauen. inizia ad imparare
|
|
Spróbuj zbudować tam dobrą relację z naszymi potencjalnymi klientami.
|
|
|
Werde ich. Dann werden sie eher bereit sein, unser Angebot anzunehmen. inizia ad imparare
|
|
Tak zrobię. Wtedy będą bardziej skłonni dobrze przyjąć naszą ofertę.
|
|
|
Lass uns das Fundament für eine langfristige Beziehung mit ihnen legen. inizia ad imparare
|
|
Połóżmy podwaliny pod długoterminową relację z nimi.
|
|
|
Ich werde mit den Vorbereitungen für die Reise beginnen inizia ad imparare
|
|
Zacznę przygotowywać się do podróży
|
|
|
Josef hat Kontakt mit der Universität Köln aufgenommen. inizia ad imparare
|
|
Josef skontaktował się z Uniwersytetem w Kolonii.
|
|
|
Die Reise soll 2 Tage dauern inizia ad imparare
|
|
Wycieczka powinna trwać 2 dni
|
|
|
Hans soll die Rolle eines Beraters annehmen. inizia ad imparare
|
|
Hans powinien przyjąć na siebie rolę doradcy.
|
|
|