de edk eco 15 b

 0    119 schede    technicznyj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
ergreifen
inizia ad imparare
chwytać, przedsiębrać kroki
erachten
inizia ad imparare
uważać, uznawać, poczytywać
in puncto
inizia ad imparare
w kwestii, odnośnie
bargeldlos
inizia ad imparare
bezgotówkowy
einsetzen
inizia ad imparare
stosować
das Sicherheitssystem
inizia ad imparare
system bezpieczeństwa
ratsam
inizia ad imparare
wskazany
die Kontonummer
inizia ad imparare
Numer konta
der Zahlencode
inizia ad imparare
kod cyfrowy
die finanzielle Institution
inizia ad imparare
instytucję finansową
der Hackerangriff
inizia ad imparare
atak hakera
kostspielig
inizia ad imparare
kosztowny
der Ausgleich
inizia ad imparare
rekompensata, wyrównanie
die Gebühr
inizia ad imparare
oplata
die Kostendeckung
inizia ad imparare
zwrot kosztów
Banken sind zu einem unverzichtbaren Teil unserer modernen Gesellschaft geworden.
inizia ad imparare
Banki stały się nieodzowną częścią naszego nowoczesnego społeczeństwa.
Wir können uns ein Leben ohne sie nicht vorstellen.
inizia ad imparare
Nie wyobrażamy sobie życia bez nich.
Die meisten Leute kennen die Bank als einen Platz
inizia ad imparare
Większość ludzi kojarzy ławkę jako miejsce
um ihre Ersparnisse zu deponieren
inizia ad imparare
zdeponować swoje oszczędności
aber das ist nicht die einzige Dienstleistung
inizia ad imparare
ale to nie jedyna usługa
die eine Bank anzubieten hat
inizia ad imparare
jakie ma do zaoferowania bank
Kredite, Hypotheken, Versicherungen und andere finanzielle Dienstleistungen sind ebenfalls erhältlich.
inizia ad imparare
Dostępne są również pożyczki, kredyty hipoteczne, ubezpieczenia i inne usługi finansowe.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben
inizia ad imparare
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze
. Dank der Auszahlungsautomaten (ATMs),
inizia ad imparare
. Dzięki automatom wypłacającym (bankomatom),
häufig als Bargeldautomaten bekannt, gehört dies nun der Vergangenheit an.
inizia ad imparare
Często nazywane bankomatami, to już przeszłość.
Diese Erfindung spart sowohl der Bank als auch ihren Kunden eine Menge Zeit.
inizia ad imparare
Wynalazek ten pozwala zaoszczędzić mnóstwo czasu zarówno dla banku, jak i jego klientów.
Trotzdem sollten die Leute versuchen, ATMs zu verwenden
inizia ad imparare
Mimo to ludzie powinni spróbować skorzystać z bankomatów
da Privatabhebungen in anderen Geschäften
inizia ad imparare
ponieważ prywatne wypłaty w innych sklepach
externen Geldautomaten häufig hohe Gebühren für Barabhebungen verursachen.
inizia ad imparare
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Allerdings könnten ATMs ebenfalls bald aus der Mode kommen
inizia ad imparare
Jednak bankomaty również mogą wkrótce wyjść z mody
Die Internetrevolution hat zu einem Anstieg beim Gebrauch des Online-Banking geführt.
inizia ad imparare
Rewolucja internetowa spowodowała wzrost wykorzystania bankowości internetowej.
Dies ist eine sichere und schnelle Alternative zu regulären Bankgeschäften
inizia ad imparare
To bezpieczna i szybka alternatywa dla zwykłej bankowości
wird von Tag zu Tag beliebter
inizia ad imparare
z dnia na dzień staje się coraz bardziej popularna
Es ist sogar möglich, Ihre Bankgeschäfte mit dem Handy zu erledigen!
inizia ad imparare
Możliwe jest nawet wykonywanie bankowości na telefonie komórkowym!
Das Internet ermöglicht ebenfalls die Kontoauszüge online anzuschauen
inizia ad imparare
Internet umożliwia także przeglądanie wyciągów z rachunków on-line
was das Verfolgen von Transaktionen und die Überwachung Ihres Kontostandes vereinfacht
inizia ad imparare
co ułatwia śledzenie transakcji i monitorowanie salda konta
Während es immer noch möglich ist, dass Sie sich Ihren monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen
inizia ad imparare
Nadal możliwe jest przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą
entscheiden sich mehr und mehr Leute dafür
inizia ad imparare
Wybiera go coraz więcej osób
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten.
inizia ad imparare
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną.
Eine andere, bequeme Bankdienstleistung ist der Dauerauftrag
inizia ad imparare
Kolejną wygodną usługą bankową jest zlecenie stałe
Dies ist eine Vereinbarung zwischen der Bank und einem Kontoinhaber
inizia ad imparare
Jest to umowa pomiędzy bankiem a posiadaczem rachunku
welche die Überweisung eines festgelegten Geldbetrags in regelmäßigen Abständen
inizia ad imparare
polegający na przekazywaniu określonej kwoty pieniędzy w regularnych odstępach czasu
auf ein anderes Konto in die Wege leitet.
inizia ad imparare
na inne konto.
Banken bieten auch EC- und Kreditkarten an
inizia ad imparare
Banki oferują także karty debetowe i kredytowe
Wenn Sie mit einer EC-Karte zahlen, wird Ihr Geld direkt von Ihrem Bankkonto abgebuch
inizia ad imparare
Jeśli płacisz kartą debetową, Twoje pieniądze zostaną pobrane bezpośrednio z Twojego konta bankowego
Wenn Sie allerdings eine Kreditkarte verwenden, erhalten Sie eine monatliche Rechnung
inizia ad imparare
Jeśli jednak korzystasz z karty kredytowej, będziesz otrzymywać miesięczny rachunek
All diese Dienstleistung zeigen genau, warum eine Gesellschaft ohne Banken nicht vorstellbar wäre.
inizia ad imparare
Wszystkie te usługi dokładnie pokazują, dlaczego społeczeństwo bez banków byłoby niewyobrażalne.
Wir hängen von ihnen ab und sie von uns.
inizia ad imparare
Jesteśmy zależni od nich, a oni od nas.
monatliche Rechnung.
inizia ad imparare
miesięczny rachunek.
Kreditkarte verwenden
inizia ad imparare
Użyj karty kredytowej
Wir hängen von ihne
inizia ad imparare
Zależy nam na Tobie
Bankkonto abgebucht
inizia ad imparare
Konto bankowe obciążone
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten
inizia ad imparare
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną
Auszüge
inizia ad imparare
Fragmenty
das Verfolgen von Transaktionen
inizia ad imparare
śledzenie transakcji
ermöglicht ebenfalls
inizia ad imparare
również pozwala
ebenfalls
inizia ad imparare
także
Bankgeschäfte mit dem Handy
inizia ad imparare
Bankowość za pomocą telefonu komórkowego
erledigen
Er hatte drei seiner Männer geschickt, um den Auftrag zu erledigen.
inizia ad imparare
załatwiać
Wysłał trzech swoich ludzi, aby zrealizowali zlecenie.
schnelle Alternative
inizia ad imparare
szybka alternatywa
Gebrauch des Online-Banking
inizia ad imparare
Korzystanie z bankowości internetowej
Erfindung
inizia ad imparare
wynalazek
Bargeldautomaten
inizia ad imparare
Bankomaty
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
inizia ad imparare
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
Externe Geldautomaten verursachen häufig hohe Gebühren für Barabhebungen.
inizia ad imparare
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Das kann bald aus der Mode kommen.
inizia ad imparare
To może wkrótce wyjść z mody.
Sich den monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen.
inizia ad imparare
Poproś o przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
inizia ad imparare
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
deponieren
Wo können wir unser Gepäck deponieren?
inizia ad imparare
przechowywać
Gdzie możemy przechować bagaże?
der Auszahlungsautomat
inizia ad imparare
automat wypłacający
die Internetrevolution
inizia ad imparare
rewolucja internetowa
der Kontoauszug
inizia ad imparare
wyciąg bankowy
verfolgen
inizia ad imparare
tropić, sledzic
vereinfachen
inizia ad imparare
uprościć
zusenden
inizia ad imparare
przysyłać
der Dauerauftrag
inizia ad imparare
zlecenie stałe
Ein Dauerauftrag ist eine regelmäßige Zahlung in gleichbleibender Höhe, die an einem bestimmten Datum fällig wird.
inizia ad imparare
Zlecenie stałe to regularna płatność stałej kwoty, płatna w określonym terminie.
Er ermöglicht es der Bank, regelmäßig Geld von Ihrem Konto abzubuchen, um ein anderes Konto zu bezahlen.
inizia ad imparare
Umożliwia bankowi okresowe pobieranie pieniędzy z Twojego konta w celu opłacenia innego rachunku.
Sie können einen Dauerauftrag für viele Zahlungsarten verwenden, darunter: Geldüberweisungen zwischen Ihren Konten.
inizia ad imparare
Zlecenie stałe możesz wykorzystać do wielu rodzajów płatności, m.in.: Przelewu pieniędzy pomiędzy kontami.
abbuchen
inizia ad imparare
obciążyć
vorstellbar
inizia ad imparare
wyobrażalny
zusenden
inizia ad imparare
przysyłać
der Dauerauftrag
inizia ad imparare
zlecenie stałe
Der Unterschied zwischen einer Abbuchung und einer Lastschrift ist, dass bei der Abbuchung die Bank einen Auftrag vorgibt, die Lastschriften eines Zahlungsempfängers einzulösen
inizia ad imparare
Różnica między poleceniem zapłaty a poleceniem zapłaty polega na tym, że w przypadku polecenia zapłaty bank określa polecenie honorowania poleceń zapłaty odbiorcy
Eine Lastschrift ist eine Anweisung an die Bank, durch die der Kunde ein Unternehmen oder eine Organisation ermächtigt
inizia ad imparare
Polecenie zapłaty to instrukcja dla banku, za pośrednictwem której klient upoważnia firmę lub organizację
unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen
inizia ad imparare
do wypłaty różnych kwot ze swojego konta
Voraussetzung ist, dass der Kunde im Voraus über die Beträge und den Zeitpunkt des Einzugs informiert wurde.
inizia ad imparare
Warunkiem jest wcześniejsze poinformowanie Klienta o kwocie i terminie odbioru.
Odsłuchaj dialog Meine beste Freundin, Julia, bat mich, Anfragen bezüglich verschiedener Bankprodukte zu machen.
inizia ad imparare
Odsłuchaj dialog Moja najlepsza przyjaciółka Julia poprosiła mnie o zapytania dotyczące różnych produktów bankowych.
bat mich
inizia ad imparare
błagał mnie
Hast du etwas Zeit für mich übrig, um mir diese zu erklären?
inizia ad imparare
Czy masz chwilę czasu, aby mi to wyjaśnić?
Natürlich, Sonia. Was genau braucht deine Freundin?
inizia ad imparare
Oczywiście, Soniu. Czego dokładnie potrzebuje Twoja dziewczyna?
Nun, Julia erwartet ein Baby, daher überlegen sie und ihr Freund, ein Haus zu kaufen.
inizia ad imparare
Otóż Julia spodziewa się dziecka, więc wraz z chłopakiem zastanawiają się nad kupnem domu.
Aber sie finden, dass diese ganze Bankenfachsprache schwer zu verstehen ist.
inizia ad imparare
Jednak cały ten żargon bankowy jest dla nich trudny do zrozumienia.
Ich verstehe, Sonia. Also denkt sie daran, eine Hypothek aufzunehmen und hätte gerne jemanden, der ihr das in einfachem Deutsch erklärt?
inizia ad imparare
Rozumiem, Soniu. Więc myśli o zaciągnięciu kredytu hipotecznego i chciałaby, żeby ktoś jej to wyjaśnił po prostym niemieckim?
Das ist verständlich
inizia ad imparare
To zrozumiałe
Keine Sorge
inizia ad imparare
Nie martw się, Bez obawy
Sonia, unsere Bank hat ausgezeichnete Angebote für Erstkäufer.
inizia ad imparare
Sonia, nasz bank ma doskonałe oferty dla kupujących po raz pierwszy.
Angebote für Erstkäufer
inizia ad imparare
Oferty dla kupujących po raz pierwszy
Sie möchte auch sicherstellen, dass sie sich sein Schulgeld leisten können, wenn ihr Sohn das Studium beginnt
inizia ad imparare
Chce się także upewnić, że będzie ich stać na czesne, gdy jej syn zacznie naukę w college'u
Wir können auch einen angemessenen Studien-Sparplan beraten und bei der Startfinanzierung helfen.
inizia ad imparare
Możemy także udzielić rad odnośnie systemu oszczędzania na studia i pomóc w czynnościach związanych z założeniem funduszu.
Mit wem sollte meine Freundin sprechen, um mehr Details zu erfahren?
inizia ad imparare
Z kim powinna porozmawiać moja koleżanka, żeby dowiedzieć się więcej szczegółów?
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
inizia ad imparare
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
inizia ad imparare
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Gibt es sonst noch etwas, Sonia?
inizia ad imparare
Czy jest coś jeszcze, Soniu?
Da ist noch eine Sache.
inizia ad imparare
Jest jeszcze jedna rzecz.
Ich habe kürzlich mein Überziehungslimit überschritten und ich glaube, ich muss ein höheres einrichten.
inizia ad imparare
Niedawno przekroczyłem limit debetu i myślę, że muszę założyć wyższy.
Das wird überhaupt keine Mühe machen
inizia ad imparare
To nie będzie żaden problem
Drucke das Antragsformular für Überziehungen von Alltagskontos von unserer Webseite und fülle es aus
inizia ad imparare
Wydrukuj formularz wniosku o debet na koncie z naszej strony internetowej i wypełnij go
Dann unterschreibe es und schmeiß es mir ins Büro.
inizia ad imparare
Następnie podpisz to i wrzuć do mojego biura.
Vielen herzlichen Dank, Werner.
inizia ad imparare
Dziękuję bardzo, Wernerze.
Nette Krawatte übrigens.
inizia ad imparare
Swoją drogą, ładny krawat.
Danke, Sonia! Schönen Tag noch.
inizia ad imparare
Dziękuję, Soniu! Miłego dnia.
Dir auch, Werner. Tschüss.
inizia ad imparare
Ty też, Wernerze. Do widzenia.
Jemandem etwas in einfachem Deutsch erklären.
inizia ad imparare
Wyjaśnij coś komuś po prostym języku niemieckim.
Jemandem bei der Startfinanzierung helfen.
inizia ad imparare
Pomóż komuś pozyskać fundusze na start.
Die Bank hat sehr viele Angebote für Erstkäufer.
inizia ad imparare
Bank ma wiele ofert dla kupujących po raz pierwszy.
die Fachsprache
inizia ad imparare
język fachowy
der Sparplan
inizia ad imparare
plan oszczędnościowy
das Schulgeld
inizia ad imparare
czesne

Devi essere accedere per pubblicare un commento.