de edk eco 12

 0    239 schede    technicznyj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
inizia ad imparare
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
inizia ad imparare
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
inizia ad imparare
praca stała
temporär/zeitlich befristet
inizia ad imparare
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
inizia ad imparare
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
inizia ad imparare
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
inizia ad imparare
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
inizia ad imparare
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
inizia ad imparare
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
inizia ad imparare
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
inizia ad imparare
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
inizia ad imparare
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
inizia ad imparare
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
inizia ad imparare
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
inizia ad imparare
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
inizia ad imparare
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
inizia ad imparare
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
inizia ad imparare
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
inizia ad imparare
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
inizia ad imparare
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
inizia ad imparare
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
inizia ad imparare
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
inizia ad imparare
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
inizia ad imparare
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
inizia ad imparare
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
inizia ad imparare
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
inizia ad imparare
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
inizia ad imparare
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
inizia ad imparare
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
inizia ad imparare
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
inizia ad imparare
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
inizia ad imparare
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
inizia ad imparare
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
inizia ad imparare
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
inizia ad imparare
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
inizia ad imparare
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
inizia ad imparare
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
inizia ad imparare
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
inizia ad imparare
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
inizia ad imparare
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
inizia ad imparare
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
inizia ad imparare
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
inizia ad imparare
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
inizia ad imparare
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
inizia ad imparare
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
inizia ad imparare
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
inizia ad imparare
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
inizia ad imparare
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
inizia ad imparare
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
inizia ad imparare
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
inizia ad imparare
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
inizia ad imparare
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
inizia ad imparare
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
inizia ad imparare
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
inizia ad imparare
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
inizia ad imparare
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
inizia ad imparare
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
inizia ad imparare
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
inizia ad imparare
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
inizia ad imparare
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
inizia ad imparare
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
inizia ad imparare
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
inizia ad imparare
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
inizia ad imparare
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
inizia ad imparare
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
inizia ad imparare
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
inizia ad imparare
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
inizia ad imparare
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
inizia ad imparare
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
inizia ad imparare
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
inizia ad imparare
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
inizia ad imparare
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
inizia ad imparare
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
inizia ad imparare
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
inizia ad imparare
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
inizia ad imparare
tzw. klauzula poufności
sogenannte
inizia ad imparare
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
inizia ad imparare
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
inizia ad imparare
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
inizia ad imparare
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
inizia ad imparare
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
inizia ad imparare
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
inizia ad imparare
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
inizia ad imparare
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
inizia ad imparare
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
inizia ad imparare
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
inizia ad imparare
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
inizia ad imparare
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
inizia ad imparare
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
inizia ad imparare
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
inizia ad imparare
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
inizia ad imparare
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
inizia ad imparare
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
inizia ad imparare
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
inizia ad imparare
Także ciesz się
Freiberufler
inizia ad imparare
wolny strzelec
gleichen Rechte
inizia ad imparare
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
inizia ad imparare
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
inizia ad imparare
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
inizia ad imparare
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
inizia ad imparare
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
inizia ad imparare
bezterminowy
temporär
inizia ad imparare
tymczasowy
die Leiharbeit
inizia ad imparare
praca agencyjna
vielfältig
inizia ad imparare
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
inizia ad imparare
dostosować się do czegoś
bevorstehend
inizia ad imparare
nadchodzące
die Telearbeit
inizia ad imparare
zdalna praca
das Jobsharing
inizia ad imparare
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
inizia ad imparare
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
inizia ad imparare
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
inizia ad imparare
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
inizia ad imparare
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
inizia ad imparare
dodatkowa korzyść
der Zugang
inizia ad imparare
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
inizia ad imparare
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
inizia ad imparare
klauzulę konkurencji
zunehmend
inizia ad imparare
rosnące
der Alleininhaber
inizia ad imparare
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
inizia ad imparare
samotny wojownik
der Freiberufler
inizia ad imparare
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
inizia ad imparare
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
inizia ad imparare
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
inizia ad imparare
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
inizia ad imparare
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
inizia ad imparare
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
inizia ad imparare
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
inizia ad imparare
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
inizia ad imparare
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
inizia ad imparare
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
inizia ad imparare
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
inizia ad imparare
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
inizia ad imparare
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
inizia ad imparare
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
inizia ad imparare
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
inizia ad imparare
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
inizia ad imparare
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
inizia ad imparare
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
inizia ad imparare
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
inizia ad imparare
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
inizia ad imparare
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
inizia ad imparare
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
inizia ad imparare
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
inizia ad imparare
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
inizia ad imparare
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
inizia ad imparare
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
inizia ad imparare
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
inizia ad imparare
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
inizia ad imparare
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
inizia ad imparare
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
inizia ad imparare
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
inizia ad imparare
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
inizia ad imparare
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
inizia ad imparare
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
inizia ad imparare
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
inizia ad imparare
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
inizia ad imparare
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
inizia ad imparare
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
inizia ad imparare
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
inizia ad imparare
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
inizia ad imparare
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
inizia ad imparare
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
inizia ad imparare
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
inizia ad imparare
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
inizia ad imparare
historie grozy
bemitleidet
inizia ad imparare
żałowano
Oh, hör mal
inizia ad imparare
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
inizia ad imparare
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
inizia ad imparare
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
inizia ad imparare
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
inizia ad imparare
inaczej
Schreibtisch
inizia ad imparare
Biurko
Sie hat wirklich Glück
inizia ad imparare
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
inizia ad imparare
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
inizia ad imparare
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
inizia ad imparare
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
inizia ad imparare
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
inizia ad imparare
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
inizia ad imparare
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
inizia ad imparare
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
inizia ad imparare
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
inizia ad imparare
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
inizia ad imparare
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
inizia ad imparare
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
inizia ad imparare
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
inizia ad imparare
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
inizia ad imparare
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
inizia ad imparare
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
inizia ad imparare
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
inizia ad imparare
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
inizia ad imparare
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
inizia ad imparare
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
inizia ad imparare
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
inizia ad imparare
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
inizia ad imparare
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
inizia ad imparare
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
inizia ad imparare
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
inizia ad imparare
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
inizia ad imparare
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
inizia ad imparare
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
inizia ad imparare
powitać kogoś
über die Runden kommen
inizia ad imparare
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
inizia ad imparare
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
inizia ad imparare
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
inizia ad imparare
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
inizia ad imparare
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
inizia ad imparare
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
inizia ad imparare
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
inizia ad imparare
Zaczynając od
eigentlichen Moment
inizia ad imparare
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
inizia ad imparare
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
inizia ad imparare
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
inizia ad imparare
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
inizia ad imparare
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
inizia ad imparare
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
inizia ad imparare
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
inizia ad imparare
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
inizia ad imparare
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
inizia ad imparare
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
inizia ad imparare
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
inizia ad imparare
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
inizia ad imparare
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
inizia ad imparare
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
inizia ad imparare
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
inizia ad imparare
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
inizia ad imparare
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
inizia ad imparare
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
inizia ad imparare
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
inizia ad imparare
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
inizia ad imparare
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
inizia ad imparare
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
inizia ad imparare
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
inizia ad imparare
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
inizia ad imparare
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
inizia ad imparare
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
inizia ad imparare
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
inizia ad imparare
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
inizia ad imparare
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
inizia ad imparare
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.