Domanda |
Risposta |
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige... - Albert Einstein inizia ad imparare
|
|
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą... - Albert Einstein
|
|
|
[Wissenschaftler] Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft inizia ad imparare
|
|
[Naukowiec] Wierzymy w to, że czas przebiega linearnie
|
|
|
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet inizia ad imparare
|
|
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion inizia ad imparare
|
|
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
|
|
|
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander inizia ad imparare
|
|
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
|
|
|
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden inizia ad imparare
|
|
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
|
|
|
Alles ist miteinander verbunden inizia ad imparare
|
|
Wszystko jest ze sobą połączone
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
budzika
|
|
|
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen inizia ad imparare
|
|
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
[ułatwione odetchnięcie z ulgą]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können inizia ad imparare
|
|
W wieku 16 lat powinni umieć sami sobie zrobić tosty
|
|
|
Der Strom funktioniert schon wieder nicht inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Kommst du heute zur Versammlung? inizia ad imparare
|
|
Przychodzisz dzisiaj na zebranie?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "Katharina tam jest" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "I ja tam jestem" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "I ty tam jesteś" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
[Drzwi zamykają się same z siebie]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Polizei Winden bittet um Mithilfe inizia ad imparare
|
|
Policja w Winden prosi o pomoc
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
[lautes, surrendes Dröhnen] inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Jakie to było dla ciebie?
|
|
|
Wie waren die letzten zwei Monate? inizia ad imparare
|
|
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
|
|
|
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst inizia ad imparare
|
|
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
|
|
|
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen inizia ad imparare
|
|
Przeczytałem raport medyczny
|
|
|
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen dosł. "Dobrze uczestniczyłeś" inizia ad imparare
|
|
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut? inizia ad imparare
|
|
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
|
|
|
Nimmst du deine Medikamente? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich glaube, dass er mir etwas sagen will inizia ad imparare
|
|
Myślę, że on chce mi coś powiedzieć
|
|
|
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt inizia ad imparare
|
|
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
|
|
|
Was glaubst du, was das sein könnte? inizia ad imparare
|
|
Jak myślisz, co by to mogło być?
|
|
|
Was ich glaube, was es sein könnte? inizia ad imparare
|
|
Co ja myślę, że by to mogło być?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "Dlaczego on poszedł?" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Warum hat er sich, Scheiße noch mal, erhängt? inizia ad imparare
|
|
Dlaczego się, do kurwy nędzy, powiesił?
|
|
|
Warum hat er kein Wort hinterlassen? inizia ad imparare
|
|
Dlaczego nie pozostawił ani słowa?
|
|
|
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt inizia ad imparare
|
|
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
[spokojna muzyka a cappella]
|
|
|
[A-capella-Musik wird lauter] inizia ad imparare
|
|
[Muzyka a cappella staje się głośniejsza]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
[Nachrichtensprecher] Das AKW Winden hat eine lange Geschichte inizia ad imparare
|
|
[Prezenter wiadomości] Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
|
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet inizia ad imparare
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
|
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt inizia ad imparare
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
|
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen inizia ad imparare
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
|
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands inizia ad imparare
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
|
|
|
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule inizia ad imparare
|
|
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły
|
|
|
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen inizia ad imparare
|
|
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
|
|
|
rozkaz; dosł. "Przebrać" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Das ist meine Arbeitskleidung inizia ad imparare
|
|
To jest moje ubranie robocze
|
|
|
Und außerdem ist Schule scheiße inizia ad imparare
|
|
A poza tym szkoła jest do dupy
|
|
|
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist inizia ad imparare
|
|
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
|
|
|
Martha, kommst du bitte frühstücken? inizia ad imparare
|
|
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
|
|
|
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist? inizia ad imparare
|
|
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
|
|
|
mnie inizia ad imparare
|
|
Gościu, Mikkel, wkurzasz!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli? inizia ad imparare
|
|
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
|
|
|
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken dosł. "może przy kurtkach" inizia ad imparare
|
|
Nie wiem, może z kurtkami
|
|
|
Magnus, musst du so trampeln? inizia ad imparare
|
|
Magnus, musisz tak tupać?
|
|
|
skrócona forma od "dzień dobry" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert? inizia ad imparare
|
|
Człowieku, Ulrich, dlaczego zajęło to tak długo?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Riesenschlangen beim Bäcker inizia ad imparare
|
|
Ogromne kolejki w piekarni
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Kommst du zum Essen, Martha? dosł. "Przychodzisz na jedzenie, Marta?" inizia ad imparare
|
|
Przychodzisz zjeść, Marta?
|
|
|
Der ist nicht bei den Jacken bluzy; dosł. "On nie jest przy kurtkach" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche inizia ad imparare
|
|
No to może w twojej torbie sportowej
|
|
|
przekaz wzmocniony partykułą inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mama, ich bin im Hungerstreik! inizia ad imparare
|
|
Mamo, jestem na strajku głodowym!
|
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen inizia ad imparare
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się na pewno obżerać
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche inizia ad imparare
|
|
Tej pierdolonej bluzy nie ma w torbie
|
|
|
Hast du meinen Pulli geklaut? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
niedosłownie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Könnt ihr euch nicht vertragen? inizia ad imparare
|
|
Nie możecie się pogodzić?
|
|
|
Mama, ich habe nichts gemacht! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bluza; przekaz wzmocniony partykułą inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben? dosł. "mieć z powrotem" inizia ad imparare
|
|
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
|
|
|
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche inizia ad imparare
|
|
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
|
|
|
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden inizia ad imparare
|
|
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
|
|
|
Mikkel, du ziehst dich jetzt um dosł. "ty się teraz przebierasz" inizia ad imparare
|
|
Mikkel, ty masz się teraz przebrać
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
W przeciwnym razie się spóźnimy
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Machst du mir das bitte auf? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mi inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule inizia ad imparare
|
|
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
|
|
|
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will inizia ad imparare
|
|
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
|
|
|
bluzę; dosł. "Mam go!" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Papa, die Frage ist nicht, wie inizia ad imparare
|
|
Tato, pytanie nie brzmi: jak
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
[przytłumiona mieszanina głosów]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Willkommen zurück im Irrenhaus inizia ad imparare
|
|
Witaj z powrotem w domu wariatów
|
|
|
War scheiße langweilig ohne dich inizia ad imparare
|
|
Było w chuj nudno bez ciebie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Hej, na co się tak gapicie?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hast du es irgendwem erzählt? dosł. "Opowiedziałeś to komuś?" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..." inizia ad imparare
|
|
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
|
|
|
Und du hast Baguette-Verstecken gespielt inizia ad imparare
|
|
I grałeś w chowanie bagietki
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "Chodź, to będzie już" inizia ad imparare
|
|
Chodź, wszystko będzie dobrze
|
|
|
dosł. "W drogę" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "A tu tak?" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
[rozbrzmiewa brzęczenie dzwonka do drzwi]
|
|
|
Euch geht es doch am Arsch vorbei! inizia ad imparare
|
|
Macie to przecież w dupie!
|
|
|
Warum macht denn niemand was? wypowiedź wmocniona partykułą inizia ad imparare
|
|
Dlaczego nikt nic nie robi?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Uns ist hier niemand egal inizia ad imparare
|
|
Nam nie jest tutaj nikt obojętny
|
|
|
Wir haben 172 Befragungen durchgeführt inizia ad imparare
|
|
Przeprowadziliśmy 172 przepytania
|
|
|
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitert inizia ad imparare
|
|
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
|
|
|
Wir haben den ganzen Wald durchkämmt inizia ad imparare
|
|
|
|
|
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchgesucht dosł. "przylegających mieszkańców" inizia ad imparare
|
|
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
|
|
|
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn inizia ad imparare
|
|
23 funkcjonariuszy i ponad 50 wolontariuszy szuka od wielu dni waszego syna
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt inizia ad imparare
|
|
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
|
|
|
Einen Scheißdreck macht ihr! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Beruhigt euch, beruhigt euch! inizia ad imparare
|
|
Uspokójcie się, uspokójcie się!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt inizia ad imparare
|
|
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
|
|
|
Was soll das jetzt heißen? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dass Erik vielleicht aus freien Stücken gegangen ist inizia ad imparare
|
|
Że Erik może odszedł z własnej woli
|
|
|
Das hatte der schon öfter gemacht inizia ad imparare
|
|
Był robił to już wcześniej dosł. "Był robił to już częściej"
|
|
|
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da inizia ad imparare
|
|
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
|
|
|
Der hatte im Keller geschlafen oder wo auch immer... inizia ad imparare
|
|
On był spał w piwnicy czy gdziekolwiek... dosł. "albo gdzie też zawsze"
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
[schluchzend] 13 Tage sind das jetzt inizia ad imparare
|
|
[szlochając] 13 dni to już teraz
|
|
|
Wir finden euren Sohn, versprochen dosł. "obiecane" inizia ad imparare
|
|
Znajdziemy waszego syna, obiecuję
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Solltest du nicht drin bei den Strebern sein? dosł. "przy kujonach" inizia ad imparare
|
|
Nie powinnaś być w środku z kujonami?
|
|
|
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen? inizia ad imparare
|
|
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Solche Versammlungen sind echt was für Spastis, Mann inizia ad imparare
|
|
Takie zebrania są naprawdę czymś dla niedrozwojów, gościu
|
|
|
So was gehört abgeschafft dosł. "Coś takiego należy zlikwidowane" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Vielleicht hast du doch was verpasst inizia ad imparare
|
|
Może jednak coś przegapiłeś
|
|
|
dosł. "Jaka była Francja?" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Was für eine schöne Begrüßung! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Der Grund, warum ich euch heute morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte inizia ad imparare
|
|
Przyczyną, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami tutaj ściągnęłam jest, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist inizia ad imparare
|
|
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
|
|
|
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt... dosł. "potrzebę rozmowy" inizia ad imparare
|
|
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
|
|
|
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet... dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika" inizia ad imparare
|
|
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
|
|
|
... dass ihr jederzeit zu uns kommen könnt inizia ad imparare
|
|
...że w każdej chwili możecie do nas przyjść
|
|
|
Kommt zu uns, sprecht uns an inizia ad imparare
|
|
Przyjdźcie do nas, porozmawiajcie z nami dosł. "zagadajcie do nas"
|
|
|
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben inizia ad imparare
|
|
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
|
|
|
[Frau] Niemand, der ihn nach dem Training gesehen hat inizia ad imparare
|
|
[Kobieta] Nikt, kto widział go po treningu
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Als hätte er sich in Luft aufgelöst inizia ad imparare
|
|
Jakby rozpłynął się w powietrzu
|
|
|
[Ulrich] Vielleicht will er einfach nicht gefunden werden inizia ad imparare
|
|
[Ulrich] Może po prostu nie chce być znaleziony
|
|
|
[Frau] Das Geld unterm Bett inizia ad imparare
|
|
[Kobieta] Pieniądze pod łóżkiem
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wenn du abhaust, nimmst du es doch mit inizia ad imparare
|
|
Kiedy nawiewasz, zabierasz to przecież ze sobą
|
|
|
Manchmal will man einfach weg inizia ad imparare
|
|
Czasami chce się po prostu uciec
|
|
|
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung inizia ad imparare
|
|
49 profile opon na leśnej drodze od szkoły do osiedle
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Allein in der Region winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge inizia ad imparare
|
|
W samym regionie 21.312 zarejestrowanych pojazdów
|
|
|
Das ist alles, was wir haben inizia ad imparare
|
|
To jest wszystko, co mamy
|
|
|
Also haben wir gar nichts inizia ad imparare
|
|
Więc nie mamy w ogóle nic
|
|
|
Eriks Vater fährt einen Kleintransporter inizia ad imparare
|
|
Ojciec Erika jeździ samochodem dostawczym
|
|
|
Du glaubst doch nicht, dass er damit was zu tun hat inizia ad imparare
|
|
Nie wierzysz przecież, że miał z tym coś wspólnego
|
|
|
Warum bist du dir eigentlich so sicher, dass Erik abgehauen ist? inizia ad imparare
|
|
Dlaczego właściwie jesteś taki pewny, że Erik nawiał?
|
|
|
dosł. "To tutaj to jest Winden" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hier sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht dosł. "Tutaj lis i zając mówią sobie dobranoc" inizia ad imparare
|
|
Tutaj diabeł mówi dobranoc
|
|
|
Das war aber nicht immer so dosł. "To było jednak nie zawsze tak" inizia ad imparare
|
|
Jednak nie zawsze tak było
|
|
|
Das hier hat nichts mit meinem Bruder zu tun dosł. "To tutaj" inizia ad imparare
|
|
To nie ma nic wspólnego z moim bratem
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ah, deine Mutter hat heute früh wieder den Notruf angerufen dosł. "dzisiaj wcześnie" inizia ad imparare
|
|
Ach, twoja matka ponownie zadzwoniła dziś rano na numer alarmowy
|
|
|
Vielleicht solltest du mal bei ihr vorbeifahren? inizia ad imparare
|
|
Może powinieneś do niej wpaść?
|
|
|
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast? dosł. "Pytasz się też czasami, czy właściwie wybrałaś złą trasę" inizia ad imparare
|
|
Zastanawiasz się też czasami, czy właściwie nie zboczyłaś drogi?
|
|
|
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest? inizia ad imparare
|
|
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Regina Tiedemann am Apparat inizia ad imparare
|
|
Regina Tiedemann przy telefonie
|
|
|
Was kann ich für Sie tun? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Aber da kann man noch sicherlich was machen dosł. "Ale tam..." inizia ad imparare
|
|
Ale można jeszcze coś z pewnością zrobić
|
|
|
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel inizia ad imparare
|
|
Najpierw wstrzymać spłatę kredytu, na przykład
|
|
|
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub, bis sich das Ganze hier beruhigt hat dosł. "uspokoiło" inizia ad imparare
|
|
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie, aż to wszystko tutaj się uspokoi
|
|
|
Ich habe mich nicht verkalkuliert inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hören Sie mir überhaupt zu? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wer will denn in einer Stadt Urlaub machen, in der ein Kind verschwindet? inizia ad imparare
|
|
Kto niby chce spędzać urlop w mieście, w którym znika dziecko?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei inizia ad imparare
|
|
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
|
|
|
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen, die freuen sich doch, oder? dosł. "z kochanymi małymi" inizia ad imparare
|
|
Weekend z kochanymi maluchami, cieszą się przecież, prawda?
|
|
|
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt, ihr könnt die Leute schikanieren inizia ad imparare
|
|
Wy, bankierzy, siedzicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
|
|
|
Ich habe mir hier was aufgebaut inizia ad imparare
|
|
Zbudowałam sobie tutaj coś
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden ihrer Bank inizia ad imparare
|
|
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
|
|
|
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch! inizia ad imparare
|
|
I wtedy wyskakuje mi pan z tym, panie głupi dupku!
|
|
|
Ich will Ihren Vorgesetzten sprechen inizia ad imparare
|
|
Chcę porozmawiać z pana przełożonym
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dosł. "Gówno!" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn... inizia ad imparare
|
|
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
|
|
|
Weißt du, was ich mich seit Tagen frage? inizia ad imparare
|
|
Wiesz, nad czym się zastanawiam od kilku dni? dosł. "o co się pytam"
|
|
|
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnen inizia ad imparare
|
|
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
|
|
|
Aber mal im Ernst, was ich mich wirklich frage... inizia ad imparare
|
|
Ale tak poważnie, nad czym tak naprawdę się zastanawiam... dosł. "o co się tak naprawdę pytam"
|
|
|
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde, dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen inizia ad imparare
|
|
Jeśli Erik nie nawiał, tylko nie wiem, został zabity, to cały jego towar wciąż jest w jaskiniach
|
|
|