Chapter 2

 0    117 schede    nqkm2zs86d
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
She loves to wander through the forest, discovering new paths.
His mind began to wander during the long lecture.
inizia ad imparare
Ona uwielbia wędrować po lesie, odkrywając nowe ścieżki.
Jego myśli zaczęły błądzić podczas długiego wykładu.
He tried to stay awake but kept dozing off during the movie.
I often doze off while reading in bed.
inizia ad imparare
Próbował nie zasnąć, ale ciągle przysypiał podczas filmu.
Często przysypiam, czytając w łóżku.
The crowd was stunned into silence by the shocking news.
She stood stunned, unable to process what had happened.
inizia ad imparare
Tłum był osłupiały w milczeniu po szokujących wiadomościach.
Stała osłupiała, niezdolna pojąć, co się stało.
They lived in a remote village in the mountains.
The signal was too weak in this remote area.
inizia ad imparare
Mieszkali w odległej wiosce w górach.
Sygnatł był za słaby w tym odległym rejonie.
He clenched his fists in frustration.
She clenched her teeth against the pain.
inizia ad imparare
Zaciśnął pięści z frustracji.
Zaciśnęła zęby, by znieść ból.
The corpse was stiff and cold.
My neck feels stiff after sleeping wrong.
inizia ad imparare
Zwłoki były sztywne i zimne.
Mam sztywny kark po spaniu w złej pozycji.
A strangled cry escaped her lips.
He let out a strangled cry of pain.
inizia ad imparare
Zduszony krzyk wyrwał się z jej ust.
Wydał z siebie zduszony okrzyk bólu.
We had to shove through the dense crowd.
He shoved through the bushes to clear a path.
inizia ad imparare
Musieliśmy przepychać się przez gęsty tłum.
Przepychał się przez krzaki, by oczyścić ścieżkę.
The students were eager to learn new things.
She gave him an eager smile.
inizia ad imparare
Studenci byli chętni do nauki nowych rzeczy.
Obdarzyła go chętnym uśmiechem.
Dinosaurs became extinct millions of years ago.
This rare species is nearly extinct.
inizia ad imparare
Dinozaury wyginęły miliony lat temu.
Ten rzadki gatunek jest niemal wymarły.
He came forth to present his idea.
The knight rode forth into battle.
inizia ad imparare
Wystąpił naprzód, by przedstawić swój pomysł.
Rycerz wjechał naprzód do bitwy.
Her voice trailed off as she lost confidence.
The path trails off into the woods.
inizia ad imparare
Jej głos zanikł, gdy straciła pewność siebie.
Ścieżka cichnie w lesie.
The refugees were huddled together for warmth.
He sat huddled in the corner.
inizia ad imparare
Uchodźcy skulili się razem dla ciepła.
Siedział skulony w kącie.
The soldier showed great valour in battle.
Medals were awarded for acts of valour.
inizia ad imparare
Żołnierz wykazał się wielką dzielnością w bitwie.
Medale przyznano za akty dzielności.
"Get out!" he said gruffly.
The old man spoke gruffly but kindly.
inizia ad imparare
"Wynoś się!" powiedział szorstko.
Starszy mężczyzna mówił szorstko, ale życzliwie.
He held the metal piece in a vice.
Her head was gripped like in a vice.
inizia ad imparare
Trzymał metalowy kawałek w imadle.
Jej głowa była ściśnięta jak w imadle.
"Stop lying," she said harshly.
The teacher spoke harshly to the noisy students.
inizia ad imparare
"Przestań kłamać," powiedziała cierpko.
Nauczyciel przemówił cierpko do hałaśliwych uczniów.
The injured bird was thrashing wildly.
He started thrashing in his sleep.
inizia ad imparare
Ranny ptak miotał się dziko.
Zaczął miotać się we śnie.
I steel myself before the difficult conversation.
She steeled herself and entered the room.
inizia ad imparare
Zbieram się w sobie przed trudną rozmową.
Zebrała się w sobie i weszła do pokoju.
I swallow hard before jumping from the plane.
He swallowed hard and told the truth.
inizia ad imparare
Przełykam ślinę przed skokiem z samolotu.
Przełknął ślinę i powiedział prawdę.
The protest was an act of dissent.
Voices of dissent grew louder.
inizia ad imparare
Protest był aktem buntu.
Głosy buntu stawały się głośniejsze.
We cannot condone such behavior.
Turning a blind eye means condoning it.
inizia ad imparare
Nie możemy przyzwolić na takie zachowanie.
Przymykanie oczu oznacza przyzwolenie.
The reek of rotten eggs filled the room.
There was a reek of alcohol on his breath.
inizia ad imparare
Smród zgniłych jaj wypełnił pomieszczenie.
Czuć było smród alkoholu w jego oddechu.
I admire her spunk in that situation.
It takes spunk to stand up to bullies.
inizia ad imparare
Podziwiam jej odwagę w tej sytuacji.
Potrzeba odwagi, by postawić się dręczycielom.
"Can't you do anything right?" he taunted.
The kids taunted him about his glasses.
inizia ad imparare
"Nic nie potrafisz zrobić dobrze?" kpił.
Dzieci kpiły z niego z powodu jego okularów.
The stock price plummeted after the scandal.
The plane plummeted toward the earth.
inizia ad imparare
Cena akcji spadła gwałtownie po skandalu.
Samolot spadał pionowo w kierunku ziemi.
She gleefully opened her birthday presents.
The children gleefully splashed in the puddles.
inizia ad imparare
Radośnie otwierała prezenty urodzinowe.
Dzieci radośnie pluskały się w kałużach.
It took me a minute to compose myself.
She composed herself before answering.
inizia ad imparare
Zajęło mi chwilę, by się uspokoić.
Uspokoiła się przed odpowiedzią.
He yearned for his homeland.
She yearned to see him again.
inizia ad imparare
Tęsknił za swoją ojczyzną.
Tęskniła, by znów go zobaczyć.
The child was whisked away by the nanny.
The papers were whisked off the table.
inizia ad imparare
Dziecko zostało zabrane przez nianię.
Papiery zostały szybko zabrane ze stołu.
The injured were carried on stretchers.
They lifted the stretcher into the ambulance.
inizia ad imparare
Ranni byli noszeni na noszach.
Podnieśli nosze do karetki.
The ship began to list dangerously.
The tower lists slightly to the left.
inizia ad imparare
Statek zaczął przechylać się niebezpiecznie.
Wieża lekko przechyla się w lewo.
Their relationship was tenuous at best.
He held on by a tenuous thread.
inizia ad imparare
Ich związek był w najlepszym razie cieniutki.
Trzymał się cieniutkiej nitki.
The stocky man easily moved the heavy box.
He was short and stocky.
inizia ad imparare
Krępy mężczyzna z łatwością przesunął ciężką skrzynię.
Był niski i krępy.
Her face turned ashy with fear.
The ashy remains of the fire blew away.
inizia ad imparare
Jej twarz stała się popielata ze strachu.
Popielate resztki ognia rozwiały się.
The lecture was unbearably dull.
The knife was too dull to cut.
inizia ad imparare
Wykład był nieznoszenie nudny.
Nóż był zbyt nudny, by ciąć.
That was the bitterest winter of our lives.
She gave him the bitterest look.
inizia ad imparare
To była najgorętsza zima w naszym życiu.
Rzuciła mu najgorętsze spojrzenie.
A sob escaped her lips.
He tried to suppress his sobs.
inizia ad imparare
Szloch wyrwał się z jej ust.
Starał się powstrzymać szloch.
The whole nation grieved after the tragedy.
She needed time to grieve.
inizia ad imparare
Cały naród pogrążył się w żalu po tragedii.
Potrzebowała czasu na żałobę.
Stir the soup gently.
A strange feeling began to stir in her.
inizia ad imparare
Wymieszaj zupę delikatnie.
Dziwne uczucie zaczęło się w niej ruszać.
The stillness of the night was calming.
There was an eerie stillness in the air.
inizia ad imparare
Bezruch nocy był uspokajający.
W powietrzu panował dziwny bezruch.
"I beg you," she pleaded.
He pleaded for another chance.
inizia ad imparare
"Błagam cię," błagała.
Błagał o kolejną szansę.
He grew up in a community home.
The court sent him to a community home.
inizia ad imparare
Wychował się w zakładzie poprawczym.
Sąd wysłał go do zakładu poprawczego.
She wore her hair in a plait.
The little girl had two plaits.
inizia ad imparare
Nosiła włosy splecione w warkocz.
Dziewczynka miała dwa warkocze.
We found ourselves in a tricky predicament.
Getting lost was quite a predicament.
inizia ad imparare
Znaleźliśmy się w kłopotliwym położeniu.
Zagubienie się było niezłym kłopotliwym położeniem.
The wail of sirens filled the air.
She let out a wail of despair.
inizia ad imparare
Zawodzenie syren wypełniło powietrze.
Wydała z siebie lament rozpaczy.
He's home sick with the flu.
Half the office has the flu.
inizia ad imparare
Jest w domu chory na grypę.
Połowa biura ma grypę.
Prolonged exposure to the sun is dangerous.
The photo was ruined by light exposure.
inizia ad imparare
Długotrwałe narażenie na słońce jest niebezpieczne.
Zdjęcie zostało zniszczone przez narażenie na światło.
She was hospitalized with pneumonia.
Pneumonia can be life-threatening.
inizia ad imparare
Była hospitalizowana z zapaleniem płuc.
Zapalenie płuc może zagrażać życiu.
The relentless heat continued for weeks.
She was a relentless investigator.
inizia ad imparare
Bezwzględny upał trwał tygodniami.
Była nieustępliwą śledczą.
A sheet of ice covered the lake.
He placed a clean sheet on the bed.
inizia ad imparare
Tafla wody pokrywała jezioro.
Położył czystą prześcieradło na łóżku.
His clothes were threadbare from wear.
The threadbare rug needed replacing.
inizia ad imparare
Jego ubrania były zużyte od noszenia.
Zużyty dywan wymagał wymiany.
I got grit in my eye from the wind.
He had the grit to keep going.
inizia ad imparare
Dostałam drobinki piasku do oka od wiatru.
Miał w sobie tyle piasku, by kontynuować.
This movie has a gritty realism.
The gritty texture bothered her.
inizia ad imparare
Ten film ma nieprzyjemną cechę realizmu.
Nieprzyjemna w dotyku tekstura ją drażniła.
My shoes got soaked in the rain.
She was soaked to the skin.
inizia ad imparare
Moje buty zostały namoczone w deszczu.
Była przemoczona do suchej nitki.
I was chilled to the bone after skiing.
The wind left me chilled to the bone.
inizia ad imparare
Byłem przemarznięty do szpiku kości po jeździe na nartach.
Wiatr sprawił, że byłem przemarznięty do szpiku kości.
The plates are in the cupboard.
She reached into the cupboard for a cup.
inizia ad imparare
Talerze są w kredensie.
Sięgnęła do kredensu po kubek.
He carried a bundle of firewood.
The baby was wrapped in a bundle.
inizia ad imparare
Niósł zawiniątko z drewnem na opał.
Dziecko było zawinięte w pakiet.
Children love jumping in puddles.
A deep puddle blocked the path.
inizia ad imparare
Dzieci uwielbiają skakać w kałużach.
Głęboka kałuża blokowała ścieżkę.
He keeled over from exhaustion.
The drunk man keeled over.
inizia ad imparare
Przewrócił się z wyczerpania.
Pijany mężczyzna przewrócił się.
I quickly regained my feet after slipping.
The boxer regained his feet after the knock-down.
inizia ad imparare
Szybko odzyskałem równowagę po poślizgnięciu.
Bokser odzyskał równowagę po knokdaunie.
Rats scavenge for food in the trash.
We had to scavenge for firewood.
inizia ad imparare
Szczury wygrzebują jedzenie w śmieciach.
Musieliśmy wyszukać drewna na opał.
The damp made the walls moldy.
The towel was still damp.
inizia ad imparare
Wilgoć sprawiła, że ściany spleśniały.
Ręcznik był wciąż wilgotny.
I stumbled over a tree root.
She stumbled through her speech.
inizia ad imparare
Potknąłem się o korzeń drzewa.
Potykała się podczas przemówienia.
We saw the outline of a ship in the fog.
Draw the outline first.
inizia ad imparare
Widzieliśmy zarys statku we mgle.
Najpierw narysuj zarys.
She planted flowers in the garden beds.
The garden beds needed weeding.
inizia ad imparare
Posadziła kwiaty na grządkach ogrodowych.
Grządki ogrodowe wymagały odchwaszczenia.
The pigs were in their pen.
He repaired the fence around the pen.
inizia ad imparare
Świnie były w swojej zagrodzie.
Naprawił ogrodzenie wokół zagrody.
His clothes were sodden after the storm.
The sodden ground squelched underfoot.
inizia ad imparare
Jego ubrania były przemoczone po burzy.
Przemoczona ziemia chlupała pod stopami.
He tied the horse to a post.
The sign was nailed to a post.
inizia ad imparare
Przywiązał konia do słupka.
Znak był przybity do słupka.
We had to wade through the muck.
The yard was full of muck.
inizia ad imparare
Musieliśmy brnąć przez błoto.
Podwórko było pełne błota.
I felt dizzy after spinning around.
The height made her dizzy.
inizia ad imparare
Czułem się oszołomiony po kręceniu się.
Wysokość sprawiła, że była oszołomiona.
Water spilled out of the bucket.
The crowd spilled out into the street.
inizia ad imparare
Woda rozlała się z wiadra.
Tłum rozlał się na ulicę.
She was mesmerized by the flames.
The audience sat mesmerized.
inizia ad imparare
Była zahipnotyzowana przez płomienie.
Publiczność siedziała zafascynowana.
The dessert was overly luscious.
She had luscious red lips.
inizia ad imparare
Deser był przesadnie soczysty.
Miała bujne czerwone usta.
Don't interfere in their argument.
The noise interfered with my concentration.
inizia ad imparare
Nie przeszkadzaj w ich kłótni.
Hałas przeszkadzał w mojej koncentracji.
Put the lid back on the jar.
The pot needs a tight lid.
inizia ad imparare
Załóż pokrywkę z powrotem na słoik.
Garnkowi potrzeba szczelnej pokrywki.
The kitchen was spotlessly clean.
She kept her room spotlessly.
inizia ad imparare
Kuchnia była nieskazitelnie czysta.
Utrzymywała swój pokój nieskazitelnie.
He heartlessly ignored their pleas.
The decision seemed heartlessly cruel.
inizia ad imparare
Bezdusznie zignorował ich błagania.
Decyzja wydawała się bezdusznie okrutna.
The tree was bare in winter.
He stood bare-chested in the sun.
inizia ad imparare
Drzewo było gołe zimą.
Stał z gołą klatką piersiową w słońcu.
The dog kept pawing at the door.
Stop pawing at your food!.
inizia ad imparare
Pies ciągle drapał w drzwi.
Przestań grzebać w jedzeniu!.
She peered out from behind the curtains.
He peered out into the darkness.
inizia ad imparare
Wyjrzała zza zasłon.
Wyjrzał w ciemność.
Grandpa was grumbling about the weather.
Stop grumbling and help!.
inizia ad imparare
Dziadek zrzędził o pogodzie.
Przestań zrzędzić i pomóż!.
It took a moment for it to sink in to me.
The news hasn't sunk in yet.
inizia ad imparare
Chwilę zajęło, zanim do mnie dotarło.
Wiadomość jeszcze do mnie nie dotarła.
My knees buckled under the weight.
Her knees buckled when she heard the news.
inizia ad imparare
Moje kolana się ugięły pod ciężarem.
Jej kolana się ugięły, gdy usłyszała wiadomość.
There was a clatter of falling pans.
The tray fell with a loud clatter.
inizia ad imparare
Rozległ się brzęk spadających garnków.
Taca upadła z głośnym brzękiem.
I vaguely remember that place.
She answered vaguely.
inizia ad imparare
Niejasno pamiętam to miejsce.
Odpowiedziała niejasno.
Water sloshed in the bucket.
The contents sloshed during transport.
inizia ad imparare
Woda chlupotała w wiadrze.
Zawartość chlupotała podczas transportu.
The toast was badly scorched.
The fields were scorched by the sun.
inizia ad imparare
Tost był mocno przypalony.
Pola były przypalone przez słońce.
A chunk of ice broke off.
She ate a chunk of cheese.
inizia ad imparare
Kawałek lodu się odłamał.
Zjadła kawałek sera.
The whip left a red weal.
His back was covered in weals.
inizia ad imparare
Bicz zostawił opuchnięty czerwony ślad.
Jego plecy były pokryte śladami.
Wait until the coast is clear.
They moved when the coast was clear.
inizia ad imparare
Poczekaj, aż droga będzie wolna.
Ruszyli, gdy droga była wolna.
Shove the box up onto the shelf.
He shoved the papers up into the drawer.
inizia ad imparare
Wepchnij pudełko na półkę.
Wepchnął papiery do szuflady.
The cat ran swiftly up the tree.
Time passes swiftly.
inizia ad imparare
Kot szybko wbiegł na drzewo.
Czas płynie szybko.
The child clung to his mother.
The wet shirt clung to his body.
inizia ad imparare
Dziecko przylgnęło do matki.
Mokra koszula przylgnęła do jego ciała.
I'm somewhat tired.
The results were somewhat surprising.
inizia ad imparare
Jestem nieco zmęczony.
Wyniki były nieco zaskakujące.
Scrape the mud off your shoes.
He scraped his knee when he fell.
inizia ad imparare
Zeskrob błoto z butów.
Zeskrobał kolano, gdy upadł.
They served a hearty meal.
He gave a hearty laugh.
inizia ad imparare
Podali treściwy posiłek.
Wydał z siebie treściwy śmiech.
The cake had raisins in it.
She picked out the raisins.
inizia ad imparare
Ciasto miało w sobie rodzynki.
Wybrała rodzynki.
It occurs to me that we've met before.
Did it ever occur to you to ask?
inizia ad imparare
Przychodzi mi do głowy, że już się spotkaliśmy.
Czy kiedykolwiek przyszło ci do głowy zapytać?
The judge dismissed the case.
She dismissed his concerns.
inizia ad imparare
Sędzia odrzucił sprawę.
Odrzuciła jego obawy.
An enormous wave hit the shore.
The task was enormous.
inizia ad imparare
Ogromna fala uderzyła w brzeg.
Zadanie było ogromne.
He refused to acknowledge his mistake.
She acknowledged my presence with a nod.
inizia ad imparare
Odmówił uznania swojego błędu.
Rozpoznała moją obecność skinieniem głowy.
She dropped her gaze in embarrassment.
He couldn't drop his gaze from her.
inizia ad imparare
Spuściła wzrok ze zakłopotania.
Nie mógł oderwać od niej wzroku.
A shadow flitted across the wall.
Memories flitted through her mind.
inizia ad imparare
Cień przemknął po ścianie.
Wspomnienia przemknęły przez jej umysł.
His apology seemed sincere.
She gave a sincere smile.
inizia ad imparare
Jego przeprosiny wydawały się szczere.
Obdarzyła szczerym uśmiechem.
The knife slit the envelope.
Make a small slit in the fabric.
inizia ad imparare
Nóż rozciął kopertę.
Zrób małe rozcięcie w materiale.
The weather was dreary all week.
The room looked dreary in the gray light.
inizia ad imparare
Pogoda była ponura cały tydzień.
Pokój wyglądał ponuro w szarym świetle.
His voice was calm and reassuring.
She gave me a reassuring pat.
inizia ad imparare
Jego głos był spokojny i uspokajający.
Dała mi uspokajające klepnięcie.
Squeeze the lemon gently.
He squeezed her hand for comfort.
inizia ad imparare
Ściśnij cytrynę delikatnie.
Ścisnął jej dłoń dla otuchy.
A muscle spasm made him wince.
She got a spasm in her back.
inizia ad imparare
Skurcz mięśnia sprawił, że się skrzywił.
Dostała skurczu w plecach.
They sang the national anthem.
The anthem played before the game.
inizia ad imparare
Zaśpiewali hymn narodowy.
Hymn zabrzmiał przed meczem.
He's the most dependable worker.
This car has been dependable for years.
inizia ad imparare
On jest najbardziej niezawodnym pracownikiem.
Ten samochód był niezawodny przez lata.
Soak the beans overnight.
The rain soaked through my jacket.
inizia ad imparare
Zmocz fasolę na noc.
Deszcz zmoczył moją kurtkę.
He was racked with guilt.
Pain racked his entire body.
inizia ad imparare
Był dręczony przez poczucie winy.
Ból dręczył całe jego ciało.
Lean forward slightly.
The tower leans to one side.
inizia ad imparare
Pochyl się nieco do przodu.
Wieża pochyla się na jedną stronę.
Put the luggage in the trunk.
The elephant used its trunk to lift the log.
inizia ad imparare
Włóż bagaż do bagażnika.
Słoń użył trąby, by podnieść kloc.
The pigs ate from the trough.
There was water in the drinking trough.
inizia ad imparare
Świnie jadły z koryta.
W poidle była woda.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.