całe zdania 7

 0    101 schede    betijg
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Co to ma być?
inizia ad imparare
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
inizia ad imparare
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
inizia ad imparare
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
inizia ad imparare
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
inizia ad imparare
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
inizia ad imparare
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
inizia ad imparare
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
inizia ad imparare
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
inizia ad imparare
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
inizia ad imparare
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
inizia ad imparare
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
inizia ad imparare
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
inizia ad imparare
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
inizia ad imparare
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
inizia ad imparare
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
inizia ad imparare
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
inizia ad imparare
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
inizia ad imparare
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
inizia ad imparare
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
inizia ad imparare
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
inizia ad imparare
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
inizia ad imparare
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
inizia ad imparare
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
inizia ad imparare
der Rahmen
Noszę okulary.
inizia ad imparare
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
inizia ad imparare
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
inizia ad imparare
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
inizia ad imparare
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
inizia ad imparare
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
inizia ad imparare
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
inizia ad imparare
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
inizia ad imparare
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
inizia ad imparare
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
inizia ad imparare
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
inizia ad imparare
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
inizia ad imparare
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
inizia ad imparare
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
inizia ad imparare
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
inizia ad imparare
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
inizia ad imparare
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
inizia ad imparare
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
inizia ad imparare
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
inizia ad imparare
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
inizia ad imparare
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
inizia ad imparare
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
inizia ad imparare
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
inizia ad imparare
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
inizia ad imparare
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
inizia ad imparare
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
inizia ad imparare
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
inizia ad imparare
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
inizia ad imparare
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
inizia ad imparare
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
inizia ad imparare
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
inizia ad imparare
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
inizia ad imparare
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
inizia ad imparare
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
inizia ad imparare
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
inizia ad imparare
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
inizia ad imparare
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
inizia ad imparare
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
inizia ad imparare
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
inizia ad imparare
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
inizia ad imparare
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
inizia ad imparare
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
inizia ad imparare
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
inizia ad imparare
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
inizia ad imparare
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
inizia ad imparare
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
inizia ad imparare
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
inizia ad imparare
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
inizia ad imparare
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
inizia ad imparare
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
inizia ad imparare
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
inizia ad imparare
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
inizia ad imparare
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
inizia ad imparare
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
inizia ad imparare
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
inizia ad imparare
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
inizia ad imparare
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
inizia ad imparare
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
inizia ad imparare
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
inizia ad imparare
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
inizia ad imparare
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
inizia ad imparare
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
inizia ad imparare
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
inizia ad imparare
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
inizia ad imparare
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
inizia ad imparare
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
inizia ad imparare
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
inizia ad imparare
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
inizia ad imparare
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
inizia ad imparare
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
inizia ad imparare
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
inizia ad imparare
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
inizia ad imparare
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
inizia ad imparare
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
inizia ad imparare
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
inizia ad imparare
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
inizia ad imparare
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
inizia ad imparare
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.